Читать книгу Мессия - Игорь Вардунас, Никита Аверин - Страница 4
Часть I
Пришествие
Глава третья
Оглавление<начало аудиозаписи> Говорит доктор Саманта Риз, штатный психолог колонии «Эс-Эс-Венчур»!
У нас критическая ситуация! Техники Лао и Коробцов погибли.
Большинство жилых и технических отсеков колонии разгерметизированы.
В энергетическом блоке пожар, и я боюсь,что с минуты на минуту там случится взрыв.
Генри Оуэн, руководитель экспедиции…<конец записи>
Последняя аудиопередача, зафиксированная во время закодированной трансляции и принятая с первой марсианской колонии «Эс-Эс Венчур» за двадцать минут до катастрофы.
Зафиксирована в 23:00:16 секунд по Гринвичу.
Национальный Космический Центр. Лондон.
15 февраля, 2057 год
Несмотря на заверения лейтенанта Биггса, причалить удалось далеко не сразу. Огонь от эпицентра крушения распространялся во все стороны, пожирая деревья и расширяясь плотным кольцом. Часть его к этому времени уже успели потушить, с переменным успехом отгоняя непослушное пламя к берегу, в надежде изолировать его водой. Пока Бак пришвартовывался к пирсу, по которому сонными удавами змеились сосущие из моря воду шланги пожарных, Стив рассматривал царящую на берегу неразбериху из машин и людей, стараясь уловить ситуацию. Мимо пирса, громыхая рессорами, прокатили два военных грузовика с открытыми кунгами, заполненными солдатами.
– Бак, остаешься на лодке, – одергивая пиджак и стараясь напустить на себя как можно больше важности, скомандовал Стив, ступая на дощатый пол, по которому к нему уже спешил Биггс с еще одним патрульным. – За старшего, в случае чего. Точнее, в любом случае или непредвиденной ситуации сразу звони мне, понял? Если понадобишься, позову.
– Да уж можете не беспокоиться, – буркнул высунувшийся из рубки Бак. – Я тут за всем как следует присмотрю. На связи, кэп. Только свистните.
– Отведите меня к генералу, лейтенант, – Стив повернулся к солдату и зашагал с ним на берег.
Долго идти не пришлось. Уже через сотню метров перекрикивающаяся бригада пожарных уверенно теснила огонь, щедро поливая мятущиеся языки пламени пышными хлопьями пены. Пахло древесиной, горелой мебелью и еще какой-то химией, от которой покусывало легкие и щипало в ноздрях. Только сейчас Стив обратил внимание, что почти все находящиеся вокруг него люди носят респираторные маски. Мелькнуло несколько армейских противогазов. Как же он не подумал, черт! Выудив из нагрудного кармана носовой платок, он прикрыл им нижнюю часть лица.
– Вот, сэр! Наденьте, – вившийся вокруг него Биггз протянул невесть откуда добытую маску, и, благодарно кивнув, закашлявшийся Стив быстро ее натянул и подошел к краю огороженной, ярко освещенной прожекторами по периметру глубокой ямы, на дне которой, зарывшись округлым носом в перепаханный дерн так, что на виду оставалась только задняя часть корпуса с погнутыми блюдцами турбин, лежала спасательная одноместная капсула, которая и являлась источником царящих вокруг разрушений.
Сердце Хокса заколотилось быстрее, споткнувшись с удара на удар. Вот наконец-то он перед ним. Корабль. Корабль, прилетевший из космоса! Миг, о котором он мечтал, которого упорно ждал столько долгих томительных лет. Хокс буквально пожирал глазами корабль, особенности строения которого сразу вызывали в мозгу перечень необходимых фактов. Он поискал бортовой номер – цифры были опалены и потускнели, но и этого агенту, знавшему наизусть всю космическую технику США, начиная от спутников-искателей до громоздких колониальных транспортеров, было достаточно.
Спасательная капсула с МКС «Феникс»! С той самой станции, трагически погибшей много лет назад в результате неполадки, приведшей к несчастному случаю. Так, с экранов и из газет трубили во всех уголках мира почти целых полгода. Настоящей правды не знал никто. Даже Стив, поскольку докапываться и что-либо исследовать не было возможным по причине того, что от дрейфующей в космосе где-то на полпути между Землей и Марсом громадины осталась только мельчайшая космическая пыль. Важнейшую спецоперацию за всю историю «Хроноса» списали на дальнюю полку в архив, налепив на обложку гриф «Совершенно секретно». Исчезнувшая навсегда команда состояла из отлично, с такой тщательностью подготовленных астронавтов не только с их стороны.
Стив поискал глазами представителей второй конторы. Агенты «Х-1» и «Х-2», а о том, кто из членов экипажа на самом деле был завербован для задания, знали только несколько человек на самом верху. Инструкции были отработаны по многу раз и предельно ясны. Но никто так и не вернулся. Передача длиной всего в миллисекунду, пришедшая на мыс Канаверал, стала последним сигналом, после которого в эфире наступила абсолютная тишина, возвестившая о провале и конце операции.
И вот спустя столько лет спасательный бот – с той самой станции – совершенно невероятным образом достигает Земли. Был ли он пилотируемым, или просто это результат обезумевшей бортовой электроники, за секунду до уничтожения выстрелившей капсулу в пространство? Конечно, модулем не мог управлять человек. Сторонясь не обращавших на него внимания военных – теперь стало понятно, почему они мгновенно прибыли на место и перехватили ситуацию под свой контроль, – Стив обошел яму по кругу и не обнаружил длинной борозды, тянущейся от хвостовой части судна. Затухающей искусственной звездой капсула вертикально упала на землю.
Он сдержал себя, чтобы не плюнуть на формальности, не начать спускаться к модулю прямо сейчас, чтобы поскорее прикоснуться к нему. Ладонью ощутить поверхность, побывавшую в самых глубинах космоса, до сих упор упрямо не желавшего покориться настырному человечеству. Но, конечно же, делать этого было нельзя, так как корпус был еще неимоверно горячим, и мужчина даже со своего места отчетливо ощущал доносившийся от него жар.
В свете новых событий и внезапных догадок модуль с международной станции представлял для его корпорации целую сокровищницу бесценной информации. Стив прекрасно знал, что на борту «летучек» такого типа имелся штатный бортовой самописец. Но конечно же, сразу этого делать было нельзя, поэтому Стив, стоя в стороне, смотрел, как группа военных, быстро работая, начинает устанавливать над ямой разборный защитный купол. Они бы еще колючую проволоку привезли. Хотя от этих ребят можно и не такого ожидать. С них станется. Составив в уме беглый отчет из нескольких коротких, но скупо информационных фраз, он достал телефон, чтобы первично отчитаться в контору.
– Так! Это еще что такое! – грубый оклик, скорее походивший на рев, заставил Стивена вздрогнуть и завертеть головой, словно птицу, почуявшую охотника. – Кто пустил на объект постороннего!
– Сэр! – материализовавшийся рядом со Стивом лейтенант Биггз вытянулся по стойке «смирно». – Человек из конторы, сэр. Документы предъявлены, сэр!
– Это не музей, а военная операция. После проверки лица вы должны были оставить его на границе периметра, затем немедленно связаться с командованием, то есть непосредственно со мной, по полной программе отчитаться, чтобы получить точные инструкции касательно своих дальнейших действий, – лейтенант Биггз заметно сник под стремительной командирской речевкой, в которой расстояние между словами и междометиями были максимально короткими. Да уж, Стив едва заметно передернул плечами, такой крепкий орешек ему будет не просто заполучить на свою сторону. – И как мы можем говорить о какой-либо дисциплине, если каждый желающий спокойно попадает в сектор! Я не говорю уже о секретности, лейтенант. Сэр, немедленно покиньте территорию!
– Генерал Харрис, сэр, – Стив кивком приветствовал широким шагом приблизившегося военного и протянул ему удостоверение. Едва удостоив его взглядом, подошедший мужчина упер в бока кулаки и сморщился как от зубной боли. Рослый, плечистый, мясистый приплюснутый нос, волевой взгляд из-под густых широких бровей, короткий полубокс, едва припорошенный сединой. Типичный представитель своего ремесла. И, продолжая мусолить удостоверение в опущенных руках, скисший Стив приготовился к самому худшему.
– Когда же вы все закончитесь, – тут же оправдал его опасения генерал. – Невозможно спокойно работать.
– А что, были другие? – не ожидавший такого «теплого» приема Стив поначалу растерялся, не понимая, о ком идет речь. А, сообразив, стал внимательнее коситься по сторонам, стараясь украдкой и как можно более непринужденнее высмотреть среди суетящихся людей силуэты конкурентов.
– Представьте себе, – изборожденное морщинами лицо генерала, словно смятый клочок бумаги, не выражало никаких эмоций. Цепкие серые глаза отливали холодной настороженной сталью. – Мне очень бы не хотелось, чтобы такие, как вы, еще появлялись и отвлекали меня от работы пустой болтовней.
– У меня специальное разрешение и приказ доставить находящуюся на борту этого спасательного корабля всю возможную информацию, а также бортовой самописец, для последующего изучения и извлечения информации, имеющей статус государственной важности, – сглотнув и медленно выдохнув, Стив постарался говорить как можно более вкрадчиво. – Вы понимаете, какой статус я имею в виду?
– Да ну. Приятель, да у меня просто глаза открылись, – с нотой иронии парировал генерал, в то время как ни один мускул не дрогнул на его лице. – Слушайте. Вот в этом кармане, – Харрис демонстративно похлопал себя ладонью по оттопыренному нагрудному карману военной рубашки, – специальное разрешение от самого президента, завизированное таким количеством закорючек, что хватило бы на бульварный шпионский роман. Я ни черта не смыслю в бюрократии, к тому же у меня нет на нее времени, да и мне, если честно, по большому счету, плевать! Я выполняю приказы – они мне даны и подписаны. Прибыть в сектор, обнаружить модуль и вскрыть его. Потом дальнейшая транспортировка до новых указаний. Мир прост и ясен. Поэтому можете сколько угодно брызгать слюной и размахивать своими бумажками, это ровным счетом ничего не изменит, можете мне поверить. У меня прямой приказ сверху, и я действую согласно предписанию. А теперь не мешайте работать.
– Вы не имеете права, – Стив снова попытался придать своему голосу властности, чувствуя, как стоящий перед ним вояка выбивает из него весь приготовленный бравый задор. Хорошо еще на лице была маска, а то бы дыхание с привкусом виски не прибавило ему дополнительных очков в глазах генерала. Скорее наоборот. Не стоило вообще пить. – Вот документы, подписи… видите? У меня есть четкие инструкции касательно космического корабля и информации, которая находится на борту…
Последнюю часть фразы заглушил пронесшийся у них над головами военный вертолет, от которого покачнулись разлапистые пальмовые верхушки, до которых не успело докатиться пламя. По истоптанной армейскими подошвами земле мазнуло бледное пятно прожектора.
– Я прекрасно знаю свои права, – обрубил Харрис, и Стив послушно направился вслед за зашагавшим вдоль пожарища генералом, с неприязнью ощущая, что теряет с каждой секундой контроль над ситуацией, безоговорочно капитулируя перед железной выдержкой Харриса. – У меня здесь четыре подразделения хорошо вооруженных парней, поднятых по красному коду, – не удостаивая вниманием происходящее, на ходу указывал по сторонам тот. – И двести пятьдесят человек, которым нужно срочно объяснить, почему им немедленно придется прервать свой дорогооплаченный отпуск. С этим проблем не будет. Введено чрезвычайное положение. Разберемся. К утру эта территория будет полностью изолирована от обывателей, прессы и зевак. Еще через сутки ничто на этом чертовом побережье не будет хоть как-то напоминать о том, что здесь что-то упало, а уж тем более был пожар. Усекли? Хорошо, тогда вскрывайте эту штуковину. Шлюзовой люк заклинило намертво, так что будем выпиливать. И не подходите близко, пока не убедитесь, что внутри нормальный фон. Не хватало только еще поджариться у самого порога. Мы не можем тут вечно торчать! Живее, парни, живее! Шустрее шевелите конечностями!
– Огонь локализован, сэр, – стянув на шею респиратор, отчитался подбежавший к Харрису начальник пожарной бригады.
– Отлично! Первые хорошие новости за пятнадцать минут! – кивком одобрил генерал и зашагал к подкатившему «Виллису». – Ну, посмотрим, что за супчик у этой штуки внутри! Выкатывайте манипулятор!
Из кузова «Хамви», в котором располагался передвижной мобильный пункт инженерной бригады по аппарели, с жужжанием выкатился гусеничный дроид-исследователь, используемый для обезвреживания бомб и поиска пострадавших в результате завалов. Деловито шевеля многочисленными руками-манипуляторами, он двинулся к почти полностью укрытой куполом яме, в которой лежала капсула, управляемый солдатом-оператором, держащим на коленях пульт дистанционного управления. Стив напряженно следил за движениями робота, приближавшегося к кораблю, на время позабыв о своих препирательствах с генералом. Симбиозу баснословно дорогой техники и искусственного интеллекта выпала честь бытьпервооткрывателем.
Стив почувствовал необоснованный укол ревности, но безопасность людей была превыше всего. Подкатив к кораблю с левого борта, дроид высунул одну из лап-манипуляторов, на конце которой вспыхнула алая точка плазменного резака. Все, кто находился в этот момент поблизости, включая военных, напряглись и затаили дыхание. Тишину нарушал только шум прибоя и оставшегося кое-где огня да грохот лопастей проносящихся туда-сюда вертолетов.
– Приступайте, – выждав драматическую паузу, тем самым подчеркивая для присутствующих значимость и важность момента, одними губами приказал Харрис. – Вскроем его через шлюзовой отсек согласно с чертежами. Парни. Вас к этому готовили, вот он – ваш звездный час! Только черт тебя дери, Дэйв, постарайся не промахнуться ради всего святого. Один лишний сантиметр, и все, что от нас останется, уместится в спичечном коробке.
Стив нервно сглотнул. Сейчас ему как никогда остро захотелось, чтобы сражавшийся с кнопками Дэйв не посрамил хваленую армию, в которую набирают «из лучших».
– Да, сэр, – слушая его приказы, солдат-оператор не поднимал головы, продолжая колдовать с управлением. – Я все понял, сэр. Не волнуйтесь, сэр.
Коснувшись поверхности капсулы, дроид медленно повел плазменным резаком, следом за которым потянулась оранжевая полоска шва. Плюнув на режущий легкие воздух, Стив сорвал с лица респиратор, от волнения и напряжения ему было трудно дышать. Вот сейчас. Вот еще немного. Вот он, тот самый момент. К черту условности, он так или иначе все равно находится здесь. Он среди избранных.
Сотрудники второй конторы, разумеется, тоже были здесь. Плечистый здоровяк с внешностью Кларка Кента, не добредшего до телефонной будки, и помятого вида блондинка угрюмо топтались в стороне, под присмотром еще одного лейтенанта, и изредка поглядывали в сторону Стивена. И судя по кислым минам, тоже не солоно хлебавши. Успевшие первыми овладеть ситуацией военные не делали различий между вторыми и первыми, левыми-правыми, зелеными, белыми… да хоть кем. Сыплющая приказами, лязгающе-суетящаяся военно-пушечная машина генерала Харриса была запущена в полную силу, и, судя по лицу последнего, которое, драматично скользя по щекам, лизали алые отсветы угасавшего пламени – выползи сейчас из преисподней сам Люцифер с кишащими ордами своей рогато-хвостатой нечисти, – его бы неминуемо подмяла под себя несокрушимая длань военно-морских сил США. Что говорить, эти парни знали свою работу.
Перехватив взгляд блондинки, Хокс злорадно ухмыльнулся – от ворот поворот дали не только ему, и бюрократ где-то глубоко у него внутри довольно потер ладошки, ехидно похихикивая. Девушка покусала губу и, отвернувшись, полезла в карман за мобильником. Придумывает, как будет оправдываться, что Харрис прищемил хвост, ясное дело. Несмотря на возникшие неожиданные проблемы, ставящие саму операцию по захвату самописца под угрозу срыва – жить с мыслью о том, что заветная секретная информация также не попадет в руки конкурентам, было чуточку легче. Значит, еще не все потеряно, хотя каким образом теперь выковыривать заветный самописец из цепких лап Харриса, Стив пока еще не мог придумать. Ладно. Он будет действовать по обстановке.
Тем временем шипение резака прекратилось, и оператор вновь застучал по клавишам, посылая в позитронный мозг робота очередную тактическую задачу. Шов на обшивке капсулы сомкнулся, и управляемый робот сменил «руку» с резца на хватательный манипулятор. Сенсорные датчики, втянувшись внутрь «кисти», сменились многосегментными подвижными щупальцами.
– Вот он, момент, – Стив вздрогнул, – стоявший рядом Харрис возник словно из ниоткуда, неотрывно следя за роботом.
– Вы о чем? – не понял Хокс.
– Эта хрень проделала в абсолютном вакууме и тишине путь, равный половине человеческой жизни. Не прикидывайтесь, у вас, космического отдела, наверняка допуск к информации того самого уровня, при работе с которым принято узнавать подробности, – рявкнул он, заранее пресекая возможные возражения собеседника. – Что там внутри? Подделка китайцев, русских? Вакуумный заряд? Биологическое оружие или космическая чума, нано-шпион, термоядерная бомба? Или наш собственноручный прикол? Или это очередная уловка, чтобы переключить внимание парней из Кремля?
– Вы были не в курсе подробностей экспедиции? – Стив даже удивился, внимательно посмотрев на стоящего рядом генерала.
– Конечно, не был, – не отрывая взгляда от робота, который извлекал из обшивки фрагмент, проворчал Харрис. – Нам на голову каждый день сыпется подобная хрень, даже успеваешь устать от скуки. Парень! Ты в своем уме? Откуда я могу знать? Кто вообще это мог предвидеть? Ты, я, Господь Бог?
– Но локаторы, спутники, телескопы, наконец… – продолжал приводить все новые доводы Стив, наблюдая, как по команде генерала робот уехал обратно к «Хамви» и к капсуле неторопливо зашагал человек, облаченный в грузный комбинезон противорадиационной защиты. – Как его можно было не заметить?
Подобравшийся к кораблю исследователь включил фонарь, немного помедлил и, пригнувшись, осторожно полез в модуль. Воцарилась абсолютная тишина, всеобщее напряжение достигло предела. Блондинка и «Кларк Кент» тоже подошли ближе и встали по другую сторону от генерала. Внимание всех присутствующих было сконцентрировано на корабле.
– Сэр! Тут человек! – внезапно донесся из капсулы голос, по внутренней связи выведенный на коммутатор генеральского «Виллиса».
– Что? Что вы сказали, солдат? – не сумев совладать с напряжением, Харрис вдавил кнопку рации и сделал несколько шагов вперед. Ему на миг показалось, что он ослышался. – Повторите, что вы видите!
– Повторяю, сэр. Внутри капсулы человек, мужчина. Средних лет. Белый. Без сознания, но определенно живой. Нашивки Военно-Космических Сил США. Сейчас посмотрю жетоны…
– Господи Иисусе, – опуская рацию, пробормотал Харрис и посмотрел на Стива, который на мгновение уловил на лице генерала скользнувшее выражение растерянности и удивления. – Это еще что за хрень?
– Человек? Средних лет? Но как это возможно. Это же спасательный модуль, не рассчитанный… – Стив судорожно подыскивал в памяти хоть какую-то информацию, способную объяснить происходящее. – Если верить нашей информации, он провел в полете без малого шестьдесят лет.
– Пятьдесят четыре, – не поворачивая головы, негромко поправила блондинка.
– Не знаю. Ничего не понимаю, – неуверенно проговорил генерал, но тут же упрямо тряхнул головой, собираясь и стряхивая вызванное неожиданной новостью. – Главное, что он вернулся. Вернулся домой. Давайте его вытаскивать!