Читать книгу Фиктивный роман - Илина Вахитова - Страница 4
Глава 2
ОглавлениеВторое проникновение в мой дом устроила Лу. Мне пришлось прервать сольное выступление в душе, потому что раздался громкий стук в дверь и требовательный голос пробарабанил:
– Быстрее! Время не резиновое.
Я нехотя вылезла из ванны, подошла к зеркалу и с ужасом осознала, что визит стилиста сейчас как нельзя кстати. Накинув халат на голое тело, собрала волосы в пучок и вышла к Лу.
Девушка, склонив голову набок, внимательно осмотрела меня. Возникло напряжённое молчание, и я почувствовала себя куколкой-моделью на конкурсе красоты, тревожно ожидающей решения строгого жюри.
– Нет, нет, нет, нет, нет! – запротестовала она наконец.
Будто одного «нет» недостаточно, чтобы вогнать в краску!
Лу бесцеремонно схватила меня за руку и вывела из комнаты. Мы прошли мимо нескольких дверей, свернули налево и оказались в просторной гримерной, о существовании которой я совсем не подозревала.
***
Я сидела на вертящемся стуле у туалетного столика. Напротив висело зеркало, в которое можно было наблюдать, как Лу увлечённо колдует над причёской. Волосы соответствовали моему характеру, то есть норовили проявить упрямство и непослушание, поэтому процесс занял немало времени.
– Ты не знаешь, кто будет присутствовать на сегодняшнем ужине? – вопрос прозвучал неестественно, наверное, потому, что я долго не могла его правильно сформулировать.
Не отвлекаясь от работы, Лу ответила:
– Кевин с Мией.
Глубоко вздохнув, она взяла со столика лак для волос и закрепила им мои кудри. После нанесения легкого макияжа я осмелилась задать еще один вопрос:
– А какой он – Гарри?
Лу не ответила и присела в кресло рядом со мной.
– Надеюсь, ты понимаешь, какая на тебе лежит ответственность, – заявила она, и, сделав паузу, продолжила: – Один необдуманный поступок может привести к непоправимым последствиям.
Похоже, она долго тренировалась в произнесении этой фразы: тон был менторски-назидательный.
– Вставай, идем мерить платье, – скомандовала Лу, вскакивая с кресла.
Больше я ей вопросов не задавала.
***
Гарри оказался пунктуальным. Машина подъехала к дому минута в минуту. Я вышла на улицу, одетая в чёрное длинное платье с открытым вырезом на спине. Резкий холодный ветер, словно бешеный пёс, тут же вцепился в стильную причёску, да так, что волосы прилипли к лицу, застилая глаза. Эх, прощай, работа Лу!
Сквозь волосы удалось разглядеть подходящего Гарри. Судя по его улыбке, я выглядела смешно и нелепо. Стараясь успокоить взбунтовавшуюся прическу, пошла ему навстречу.
– Выглядишь изумительно, – произнес он то ли в шутку, то ли всерьез.
Мне наконец удалось сладить с выскочившими прядями.
– Лу сделала свое дело, – скромно ответила я.
Мы молча направились к мерседесу.
***
Гарри вел машину аккуратно, но, как мне показалось, слишком медленно.
– Я несу ответственность за твою жизнь, – оправдывался он, сбавляя скорость.
– Будет чудом, если мы доберемся до ресторана сегодня, – съязвила я.
В неспешной поездке были и свои прелести: по пути в Сант-Роверс мы успели неплохо узнать друг друга. Например, он рассказал, что обожает слизывать остатки йогурта с крышки упаковки, потому что так ему кажется намного вкуснее. Однажды он целую ночь провел в дороге, чтобы увидеть сестру, обнять ее и тут же вернуться обратно. Близко к сердцу принимает критику фанатов. А еще, он никакой не гей. Его раздражают слухи об этом, поэтому тема была немедленно закрыта.
Случайностью это было или подарком небес, но мы все же доехали до Сант-Роверса. На входе нас должны были встретить фанаты, насчет которых Гарри предупредил:
– Сейчас я выйду из машины, открою тебе дверь и помогу добежать до ресторана. Только не пугайся.
Уайт припарковал машину у входа и сделал все в точности, как обещал. Галантно помог мне выбраться из машины, провел мимо вопящих фанаток – разумеется, без страховки охраны не обошлось. Одна девушка рванулась в нашу сторону, но ее вовремя поймал высокий брюнет в костюме. Чем кончилось дело, я не увидела, потому как мы, ни секунды не медля, юркнули в ресторан.
– Ты привыкнешь, – подбодрил Гарри.
Он обнял меня за плечи и проводил к столику, где нас ожидали Кевин и его анорексичная девушка.
Миа выглядела потрясающе.
– Бэмби! Здравствуй, – первое приветствие прозвучало из уст Кевин.
За ним последовал милый британский акцент Мии:
– Привет, рада вас видеть!
Мы с Гарри в один голос поприветствовали их, после чего сели за стол. «Бэмби, – подумала я.– Дурацкое прозвище, не дай Бог, приживется!»
Официант принес красного вина. Перед тем как разлить его по бокалам, он несколько минут нудел нам о прелестях виноделия и достоинствах напитка. К счастью, в нашей компании было кому заткнуть болтливого парня. Кевин нетерпеливо выпалил:
– Да разлей ты его наконец.
Миа почувствовала неловкость, так как слова ее бойфренда отдались эхом на весь зал. А Гарри рассмеялся, затем извинился за резкость друга и попросил принести меню. Невозмутимый официант молча исполнил просьбу.
***
Я внимательно изучала меню, особенно раздел напитков. Мне хотелось заменить вино на что-нибудь безалкогольное, но выбирать было не из чего. Закрыла меню и отложила в сторону.
– Быстро ты, Бэмби, – заметил Кевин.
Миа дернула его за локоть. Я улыбнулась и посмотрела на Гарри, разглядывавшего причудливую обложку меню. Я чувствовала себя комфортно рядом с почти незнакомыми мне людьми. К нам подошел все тот же официант, теперь уже с блокнотом в руке. Он был готов принять заказ. Первым, естественно, заговорил Кевин:
– Так, мне, пожалуйста, это, – он ткнул пальцем на картинку в меню, не сумев выговорить замысловатое название блюда.
– Две такие порции, – скомандовал Кевин.
Гарри заказал кровавый бифштекс из свинины с причудливым гарниром. Официант терпеливо записывал за ним.
Когда очередь дошла до меня, я попросила стакан воды. Все были крайне удивлены моим выбором.
– Бэмби, ты… – Кевин осёкся: настоящее безумие, разворачивающееся прямо на наших глазах, прервало его речь. Представшая перед нами картинка заставила бы кого угодно затрястись от страха.