Читать книгу Орудие Правды - Илья Александрович Шумей - Страница 1

Оглавление

Очередной разбойник со звериным рыком выскочил из-за угла, занося над головой изогнутую щербатую саблю. Торрас даже не успел его толком рассмотреть – руки сами собой взметнули клинок навстречу новой угрозе, разрубив незадачливого налетчика почти напополам. Он поспешно отскочил в сторону, чтобы не быть забрызганным кровью и градом вывалившихся внутренностей, и шагнул в комнату.

Его тут же атаковали еще два орущих налетчика, больше понадеявшихся на свой устрашающий вид и эффект внезапности и пренебрегших очевидными азами фехтовального искусства. Меч Торраса играючи отвел в сторону их бестолковые атаки и одним широким взмахом обрубил сразу обе никчемных жизни.

Торрас перевел дух и осмотрелся по сторонам.

Встретивший его интерьер в полной мере соответствовал представлениям о том, как следовало выглядеть бандитскому логову.

Разбросанные повсюду личные вещи, грязные истоптанные сапоги, валяющиеся поверх кожаных курток, раскатившиеся по углам пустые бутылки, выстроившиеся вдоль стены узловатые дубины и запах… Ни с чем не сравнимый густой душный запах ночлежки, где от души куролесили несколько дней напролет…

Краем глаза Торрас уловил какое-то движение справа и мгновенно развернулся, изготовив меч для смертельного удара. Лезвие в его руках тонко запело, как будто столкнувшись с невидимой преградой, и замерло буквально в сантиметре от головы испуганной чумазой женщины, прижимавшей к груди бесформенный куль, из которого торчала выбившаяся младенческая ручка.

– Пощадите! – всхлипнула оборванка, – ради всего святого, пощадите!

– Не бойся, – Торрас отступил назад, убирая оружие в ножны, – этот меч никогда не причинит вреда невинному.

Нищенка, не вставая с колен, подползла к нему и обхватила за ноги. Она что-то сбивчиво бормотала, не переставая шмыгать носом и жалобно подвывать.

– Ну все, хватит уже, – Торрас осторожно отцепил женщину, опасаясь, что она испачкает его новые штаны, – тебе больше ничего не угрожает. Ты свободна!

Перешагивая через еще теплые трупы и стараясь не наступать в лужи растекшейся по полу крови, он направился к выходу. Спасенная семенила за ним, прижимая младенца к груди и затравленно озираясь на последствия учиненного побоища.

– Вы расправились с ними в одиночку?! – не то испуганно, не то восхищенно воскликнула она. – Вы один перебили всю банду?!

– Это не столько моя заслуга, сколько моего меча, – Торрас скинул с плеча перевязь с ножнами и повесил ее на край покосившихся ворот. Затем он снял куртку и принялся придирчиво ее осматривать, аккуратно оттирая все замеченные пятна крови платком, смоченным в бочке с дождевой водой,.

Ему нравилась его работа, и необходимость всякий раз по ее завершении приводить свой гардероб в порядок оставалась едва ли не единственным негативным моментом. Можно, конечно, обзавестись недорогим комплектом обмундирования именно для грязных дел, но вот дополнительный тюк, который повсюду придется  таскать с собой, а потом где-то переодеваться, прыгая в подворотне или посреди леса в одних подштанниках – сопутствующие неудобства делали идею крайне малопривлекательной. Еще увидит кто… Уж лучше время от времени полностью менять свой наряд, благо финансы позволяют.

Покончив с чисткой одежды, Торрас еще раз ополоснул платок в бочке, присел на скамейку и взялся за меч.

Он положил его на колени и тщательно отер рукоять и лезвие от остатков запекшейся крови. При каждом его прикосновении переплетенные руны в глубине металла вспыхивали тусклым голубоватым светом. Стоявшая рядом нищенка, баюкавшая своего младенца, наблюдала за его действиями, широко распахнув глаза.

– Этот меч – легендарный Коннихир?! – прошептала она заворожено, – Орудие Правды?!

– Верно, – Торрас придирчиво осмотрел клинок и, удовлетворенно кивнув, вогнал его в ножны.

– Тот, кто владеет им – непобедим!

– Только если он сражается за правое дело, а я, как видишь, стою на стороне Правды, – Торрас одел куртку, закинул меч за спину и зашагал в сторону рощицы, где он оставил свою лошадь. Оборванка семенила следом.

– В кои-то веки наши края дождались своего благодетеля! – причитала она на ходу. – Мы столько натерпелись от этих разбойников! Никакого спасу от них не было! Всю округу в страхе держали! Какое счастье, что Вы наконец нас от них избавили!

Торрас рассеянно пропускал ее лепетание мимо ушей. Сейчас его куда больше заботила необходимость получить честно заработанный гонорар, поскольку он не был до конца уверен, что городской староста так уж легко согласится расстаться с деньгами. На словах-то он обещал все, что угодно, но в его хитрых глазах явственно читалось желание сперва разобраться с главной проблемой, а там – посмотрим.

Отвязав своего жеребца, Торрас легко взлетел в седло, но непрошенная спутница ухватила его за ногу.

– Господин! Подвезите бедную женщину до города! – запричитала она. – Я два дня ничего не ела и почти не спала!

– Да отцепись же ты! – стоило немалого труда стряхнуть ее руки с начищенного сапога. – Сама доковыляешь, ничего с тобой не станется!

– Но Вы же сказали, что стоите на стороне Правды!

– Правды, а не Благотворительности! – Торрас пришпорил коня и выгнал его на дорогу, стараясь поскорее убраться прочь, чтобы не слышать, как позади расплакался проснувшийся младенец…


Городок встретил его настороженным молчанием. Так или иначе, все его жители неизбежно были наслышаны о миссии Торраса и с тревогой ожидали ее исхода. Орудовавшие в окрестных лесах разбойники и впрямь доставляли им массу проблем.

Орудие Правды

Подняться наверх