Читать книгу Удивительные приключения Амана. Сказка о храбром бельчонке - Илья Ашмин - Страница 4
Глава 2.Встреча с новыми друзьями Джеком и Люси
ОглавлениеМного долгих дней и ночей Аман плыл на маленьком корабле, бороздя просторы океана. Много опасностей и невзгод выпало на долю наших отважных путешественников.
Однажды, попав в сильнейший шторм, команда матросов едва не погибла, но волею судьбы им удалось остаться в живых. В те жуткие дни Аман забирался глубоко в трюм и прятался там среди ящиков с пряностями, дрожа от страха.
Он молил создателя сохранить ему жизнь, ведь он так еще и не сумел найти тот загадочный волшебный город, к которому так отчаянно стремился. И словно повинуясь его желанию, шторм прекратился и океан успокоился. Повсюду светило яркое солнце и Аману на секунду подумалось, что быть может, он умеет повелевать стихией. И как бы там ни было, но его путешествие продолжалось, а маленький деревянный корабль, дрожа под натиском волн, вез Амана навстречу его мечте, в загадочный и волшебный Лондон.
Недели шли за неделями и наконец, в один из дней, Аман увидел за бортом тонкую линию берега. Волнение охватило его, ведь он был уже совсем близок к своей цели!
Их корабль, преодолев тысячи миль, прибыл в порт Лондона. Храбрый бельчонок смотрел на незнакомый ему берег и огромные каменные джунгли, которые простирались вокруг бесконечной чередой пугающих и незнакомых строений.
И когда Аман покинул корабль и его лапки едва коснулись земли, его охватило неописуемое волнение. Огромный и шумный Лондон возник перед ним, как гигантская скала. Он едва не закричал от ужаса, когда мимо него, просигналив, промчалось странное черное чудовище, изрыгая из себя клубы едкого дыма. Оно остановилось неподалеку от дороги, продолжая ворчливо выпускать дым, а из его пустых глазниц вывалилось двуногое существо в незнакомой ему одежде. Это существо помахало рукой чудовищу, похлопав его по загривку и оно помчалось дальше, по своим делам, сливаясь в потоке таких же уродливых созданий.
Аману на секунду стало одиноко и страшно в этом незнакомом ему месте. Он стоял посреди всего этого шума, дрожа от страха и совсем не понимал, что ему делать дальше.
Он огляделся вокруг и заметил небольшие джунгли неподалеку. Там, словно в каком-то чудесном оазисе, цвели незнакомые ему цветы и росли диковинные растения.
Посреди этого рая стояли деревянные скамейки и двуногие существа, гулявшие по этим джунглям, сидели на них, отдыхая в тени величественных деревьев. У Амана едва не перехватило дух от такой красоты, как вдруг он услышал за своей спиной тонкий голосок.
– Эй приятель! – голос заставил его быстро повернуться. – Ты кто такой?
И только теперь Аман заметил рядом с собой двух рыжих белок, которые удивленно разглядывали его. Они таращили на него свои и без того огромные глаза, словно никогда в своей жизни не видели Ратуфу. Одна из них робко подошла по ближе и словно не веря своим глазам, дотронулась лапкой до мягкой пушистой шёрстки Амана.
– Эй, приятель, полегче! – Аман грозно сжал кулачки, на всякий случай приготовившись к бою. – Не трожь….
Его длинный хвост дергался от возбуждения, а холка на загривке приняла воинственную форму. Но незнакомка вдруг звонко рассмеялась и смешно упала на спину, задергав при этом лапками. Другая же белка, по всей вероятности мальчик, серьезно посмотрела на Амана и сказала.
– Не бойся нас, мы тебя не обидим! Просто мы никогда раньше не видели ничего подобного.
Бельчонок протянул Аману свою маленькую рыжую лапку и в этом его жесте не было никакой неприязни или агрессии. Аман, немного придя в себя, пожал протянутую ему лапку, тем самым давая понять незнакомцам о своих добрых намерениях.
И уже совсем скоро они подружились, а бельчата рассказали Аману о том впечатлении, которое он произвел на них, появившись словно из ниоткуда. Ведь когда он неожиданно оказался в их парке (а именно так и назывались эти удивительные зеленые джунгли), то он выскочил из-под колес машины (так его новые друзья называли тех черных чудовищ, мчащихся по дорогам) А дальнейшие события развивались стремительно.
Его ярко-оранжевая шерсть и длинный пушистый хвост сразу же привлекли внимание двух местных белок по имени Джек и Люси. Бельчата играли в городском парке, собирая желуди и гоняясь друг за другом, пока не заметили Амана, который словно появился из ниоткуда.
Сгорая от любопытства, Джек и Люси осторожно подошли к незнакомцу и их глаза расширились от изумления. Первым решился заговорить Джек, шустрая и озорная белка с гладким коричневым мехом.
– Привет! – Джек растерянно смотрел на Амана. Он и не думал, что когда-нибудь в своей жизни увидит такую необычную белку. – Как ты оказался в нашем городе?
– Городе? – Аман изумился не меньше Джека. -А что такое город?
Джек от всей души рассмеялся и произнес – Ты в Лондоне приятель! А это и есть город!
И тут до Амана наконец то дошло.
Джек и Люси весело переглянулись и перебивая друг друга принялись рассказывать Аману про Лондон и ту страну, в которой он оказался. Аман, раскрыв глаза слушал их, иногда открывая рот от удивления.
– А откуда же ты появился здесь? – спросили его бельчата.
– Я проделал большой путь из далекой страны, которая называется Индия! Меня зовут Аман и я приплыл на корабле через большой и великий океан!
Люси, милая белочка с рыжевато-коричневой шерстью защебетала в ответ.
– Индия? Это невероятно! Мы так много раз слышали об этой чудесной стране, но никогда не видели ни одного Ратуфа. Скажи нам, Аман, а что привело тебя сюда?
И Аман рассказал бельчатам свою удивительную историю.
– Однажды я услышал, как перелетные птицы в моих джунглях говорят между собой о загадочном Лондоне. А так как я никогда раньше не слышал о нем, я не смог устоять перед желанием увидеть это собственными глазами. Тогда я запрыгнул на борт корабля, переплыл океан и вот я здесь!
Глаза Джека расширились от изумления.
– Какая чудесная история! Это невероятно смелый поступок, решиться приехать в Лондон, в город, полный сюрпризов. И безусловно, скоро ты в этом убедишься!
Джек протянул Аману свою маленькую лапку и гордо произнес.
– Для нас будет честью показать тебе наш город и познакомить тебя с самыми его интересными местами!
Усы Амана задергались от радости.
– Это было бы просто замечательно! Ведь раньше, я всегда исследовал все сам, но от таких прекрасных гидов, как вы, я бы ни за что не отказался!
Бельчата дружно взялись за руки, а хвост Люси радостно задрожал.
– Тогда считай нас своими официальными беличьими послами в Лондоне, Аман!
Ведь никто, кроме нас не покажет тебе столько интересного. Лучшие укрытия для желудей и шишек, а также места, где можно вдоволь отведать разной вкуснятины!
И бельчата весело запрыгали от радости, в предвкушении предстоящих приключений.
Так началась дружба Амана, Джека и Люси, которые случайно встретились в самом обычном городском парке.
Они смеялись и делились своими удивительными историями. Они мчались между деревьями и прыгали по веткам, а их смех заполнял все вокруг.
Аман едва перевел дыхание.
– Ребята, я не могу поверить, что нашел таких замечательных друзей в этом огромном городе. Ведь вы делаете мое приключение еще более чудесным!
Джек подмигнул ему и озорно улыбнулся в ответ.
– А для чего же еще и нужны друзья! Вместе мы сделаем твое путешествие таким, каким ты его запомнишь на всю свою жизнь!
Люси согласно кивнула, смешно помахивая своим хвостом.
– А в самом деле! Мы покажем тебе потаенные уголки Лондона, о которых знают только белки. И, может быть, ты тоже захочешь поделиться с нами интересными историями из своей родины.
Итак, пока Аман, Джек и Люси продолжали исследовать Лондон, их дружба крепла с каждой минутой. Они прыгали с крыш на скамейки в парке, носились по садам и танцевали среди ярких и удивительных цветов, о существовании которых Аман даже не подозревал.
Их смех эхом катился по городу, заставляя прохожих удивленно останавливаться.
Тогда они еще и не подозревали, что их случайная встреча приведет к самому большему приключению в их жизни. Но все это еще только впереди. А пока, в уютном городском парке, наши герои радовались дружбой, объединенные одной общей страстью к удивительным приключениям и невероятным открытиям!