Читать книгу Принцесса Изилия - Илья Бойко - Страница 4

Глава II. Чувство безысходности

Оглавление

Королевский сад был одним из самых прекрасных мест в Иллонии. Количество наименований цветов превышало любое другое дикое поле или луг за пределами дворца.

Изилия в своем повседневном полупрозрачном платье голубоватого оттенка бродила по этому раю, собирая прелестнейший букет самых разных бутонов и лепестки тех или иных редких растений.

Девушка легкой, почти бесшумной походной, как перышко, проходила мимо одной клумбы к другой. Длинноногая, с распущенными, светящимися на солнце волосами цвета пшеницы, с ангельской улыбкой, она принюхивалась к каждому сорванному цветочку и подкладывала его к остальным, таким образом создавая пышный букет.

– Изи?..

Внезапно послышался откуда-то голос.

– Изи, я тут.

Принцесса осмотрелась вокруг, но никого не увидела.

– Изи?!

– Кто здесь? – с удивлением спросила девушка.

Вдруг из кустов синих роз, весь в острых шипах, к ней вышел ее старый друг Ильвинт. Юноша был крепок телом, с красивым мужественным лицом и симпатичной бородкой. Курчавые волосы все также подхватывал ветерок, заставляя их непослушно виться на голове.

– Ильвинт?! Ты что тут делаешь?! Отец же во дворце, если увидит тебя, заставит всю ночь драить уборные личной щеткой для зубов!

– Я его не боюсь, Изи, – ухмылялся тот. – Я соскучился по тебе.

– Я тоже по тебе соскучилась, – подошла принцесса к Ильвинту вплотную так, что их лбы соприкоснулись.

– Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.

Изилия бросила волнительный взгляд на дворец, понимая, что за ней никто не наблюдает.

– Хорошо, но только ненадолго. Не хочу, чтобы отец хватился меня.

– Не бойся, не хватится, – улыбнулся Ильвинт, демонстрируя белоснежные зубы.

Юноша взял мягкую, бархатную ладошку принцессы и повел ее из сада на большак.

– Так куда мы идем? – застенчиво спросила та, не отрываясь от его янтарных глаз.

Парень подмигнул ей, а после прошептал на ушко:

– В наше новое особое место.


На зеленом холме под высоким широколистным деревом, прижавшись друг к другу как милые пташки, сидели Ильвинт и Изилия, любуясь горизонтом, на котором возвышался Иногон, вторая голубая планета-спутник, видневшаяся в кучке пушистых облаков.

– Как здесь красиво, – сказала принцесса, положив голову на плечо любимого.

Обняв Изилию за талию, Ильвинт также наслаждался этим прекрасным видом.

– Изи?

– Да?

– Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за морграта.

– Я тоже этого не хочу. Но я помолвлена с принцем Огданом с самого рождения.

– Так нечестно Изи, нечестно.

– Я знаю, что нечестно, но что поделать?

Ильвинт плавно, чуть касаясь, повернул ее личико к себе, вглядываясь в глубокие сиреневые глаза.

– Давай улетим отсюда, только ты и я? Улетим из этой системы, туда, где нас никто и никогда не найдет?

Изилия покраснела от его предложения, но отведя глаза, дала понять, что такой сумасшедший поступок совершать не будет.

– Прости, Ильвинт, но я не могу.

– Но почему?

– Это мое предназначение, объединить два народа…

– Объединить два народа для войны, которую никто не хочет, кроме твоего отца?! – вспылил вдруг он.

– Наш род оскорбили, изгнав нас из Альянса пяти миров, теперь пришло наше время за это им отомстить.

– Изи, твой отец промыл тебе мозги, ты же понимаешь, что это не твои слова, и ты не обязана идти у него на поводу? Ты выходишь замуж за незнакомца только потому, что он так хочет, тем самым создав Смертельный Альянс, но если проявишь характер и откажешься от свадьбы, то союза не будет, войны не будет.

Изилия резко встала и обиженно крикнула на Ильвинта:

– Да как ты смеешь?! Ты думаешь, я марионетка в руках своего отца? Нет! Это мой собственный выбор! Я мессия, хранительница двух народов, я будущая королева Малуса, не тебе меня судить!

– Успокойся, Изи… – вскочил и обнял ее покрепче Ильвинт, – прости, я перегнул палку.

Девушка, немного повременив, все же ответила ему взаимностью. Их сердца соприкоснулись, чувствуя, как ритмично от возбуждения они бьются.

– Нет, ты меня прости. Может, ты и прав. Мне с детства твердили одно и то же про эту войну, что теперь мысли своих родителей я принимаю за свои.

Юноша вытер слезы с лица принцессы и нежно поцеловал ее в белоснежные, сладостные губы. Изилия растворилась в его объятиях, а после достала из кармашка платья маленький серебряный кулон.

– Прими от меня этот дар. С ним я буду всегда рядом с тобой. Держи его поближе к сердцу.

Ильвинт раскрыл кулон и взглянул на фотографию любимой, хранившуюся внутри.

– Спасибо, Изи. Я никогда с ним не расстанусь, – и после они вновь насладились этим приятным моментом, даря друг другу искренний, ласковый поцелуй.


– Оно так тебе идет, подруга!

– Думаешь, ему понравится?

– Шутишь? Конечно понравится!

Изилия стояла напротив большого зеркала, рассматривая себя, пока Индисса подшивала ее бледно-розовое платье на вечер.

– Я так волнуюсь. Впервые увидеть своего суженого. Интересно, какой он?

– Наверное, такой здоровый, с мышцами, весь в боевых шрамах, но с добрым сердцем. Эх, я так тебе завидую.

– Эй?! У тебя уже есть парень, Ангер. Не надо фантазировать о моем! – засмеялась принцесса.

– Ну, ты же знаешь, какая я ненасытная? – дразнилась та.

– Индисса?! Ради всех богов Малуса, веди себя прилично, – слегка ударила Изилия подружку в плечо.

– А что такого? – с дерзким выражением лица ухмыльнулась Индисса. – Ну, все, готово. Теперь ты самая красивая принцесса в системе Малус.

Изилия погладила себя по плоскому животику, расправила плечи и опустила золотой локон.

– Только в системе Малус?

– Хорошо, самая красивая принцесса во всей вселенной.

– Так-то лучше, – и обе девушки громко рассмеялись.

Вдруг в примерочную зашла королева Цурия, что-то держа в руках.

– Веселитесь, девочки?

Индисса поклонилась госпоже:

– Моя королева.

Цурия подошла к дочери и гордо взглянула на нее:

– Какая ты у меня красивая.

– Спасибо, мама.

– Ты позволишь? – и королева показала ей свою драгоценную брошь с красным изумрудом внутри. – Это принадлежало твоей бабушке Раилде Моран. Она отдала мне ее перед смертью. Фамильная ценность. Хочу, чтобы ты взяла ее, она украсит твой праздничный наряд. Ходят легенды о том, что эта брошь обладает некой волшебной силой, но за всю свою жизнь я ни чего подобного не замечала.

Изилия осторожно приняла подарок и прикрепила брошь к платью, чуть выше груди.

– Какая прелесть, – прослезилась сентиментальная Индисса.

– Спасибо, мамуль, – и она поцеловала ее в щеку.

– Ну что, дочка, вижу, ты готова к встрече с женихом.

– Осталось заняться макияжем, и все.

– Морграты прибудут с минуты на минуту, так что, Индисса, я могу положиться на тебя?

– Конечно, моя госпожа, пять минут, и перед принцессой никто не сможет устоять.

– Тогда не буду вам мешать, девочки, – королева поцеловала дочь в лоб, а после развернулась к дверям и неспешно покинула комнату.

– Она мне так нравится, – сказала Индисса, нанося пудру на лицо Изилии.

– Она мой самый любимый человек во всем мире.

– А как же отец?

Принцесса сделала неловкую паузу:

– Я его боюсь.


Два внушительных боевых корабля спускались с небес, рыча огромнейшими термоядерными двигателями. Черный, переваренный несколько раз металлический корпус с длинными шипами по бокам, говорил о том, что не раз космические суда участвовали в битвах и выходили из них победителями. Земля с песком и травой начала трещать, принимая на себя массу этих яростных чудовищ.

При дворе стояла семья Демисунусов, окруженная своей прислугой и стражей. Король Лектир, как обычно заведя руки за спину, с гордо поднятой головой не сводил глаз с приземлившихся гостей.

Цурия стояла позади него по правую руку, а Изилия – по левую. Она ужасно волновалась, все поправляя свое платьице, но мама незаметно протянула ей руку и нежно погладила ту по миниатюрным пальчикам.

– Не волнуйся, милая, все хорошо, – прошептала королева.

Принцесса посмотрела на мать и кивком показала то, что постарается привести себя в чувство. Заглотив в полные легкие воздуха, через пару секунд она выдохнула, и это ненадолго успокоило ее и придало уверенности.

Когда корабли закрепились на обугленной земле, двигатели прекратили верещать, и вскоре распахнулись входные люки.

– Приготовьтесь, – строго сказал Лектир.

И все, показывая доброжелательность, начали наблюдать за темными силуэтами, выходившими из ужасающих звездолетов.

Когда тени спали, Изилия открыла рот от удивления и чуть не потеряла сознание:

– Это и есть морграты?! – обратилась она к родителям.

– Да, дочь, это и есть морграты, – равнодушно ответил ей отец.

Огромные краснокожие существа не спеша продвигались к Демисунусам. Их длинные распущенные, а у кого-то заплетенные в косы волосы были чернее угля. Их острые как бритва клыки торчали из слюнявых пастей. Висевшие на шеях трофеи из черепов и останков костей животных служили доказательством их жестокости и первобытности. В своих когтистых лапах они держали пугающих размерами огнестрельные штурмовые ружья. Кольчужная в заклепках и иглах броня прикрывала незначительную часть их тел. А лица были разрисованы жуткими ритуальными татуировками.

Изилия подошла к матери, чуть приобняв ее:

– Мама, они меня пугают. Я не этого ожидала.

– Изилия, замолчи, не позорь меня! – повысил голос отец.

Королева с сожалением посмотрела на дочь, а после подтолкнула ее на прежнее место.

– Ты все знала? Ты знала, какие они, и все равно врала, расхваливая их народ?! Они же монстры, посмотри на них.

– Изилия! – повернулся к той Лектир. – Веди себя спокойно, пожалуйста.

Испугавшись взгляда отца, девушка протерла заплаканные глаза и опустила голову.

– Прости, отец.

Лектир вновь повернулся к подошедшим к нему Моргратам и приступил к приветствиям:

– Господин Абатур, – протянул он вождю руку.

– Король Лектир Демисунус, – пожал ее тот.

– Приветствую вас на Иллонии. Чувствуйте себя как дома.

Абатур, седовласый в возрасте морграт, взглянув на Цурию, кивнул ей, и та ответила ему тем же, а после он посмотрел на Изилию. Девушка тряслась от страха, но все же смогла найти в себе силы на поклон.

– Значит, это и есть та самая принцесса Изилия, я правильно полагаю?

– Правильно. Это наша дочь, – обернулся к той Лектир с гордой улыбкой.

– Красавица, вылитая мать, – восхитился ею вождь. – Позвольте представить вам моих сыновей, Огдана и Беркулата.

Два морграта подошли к отцу и, положив кулаки на грудь, поклонились Демисунусам.

Огдан был старшим сыном, поэтому и первым помолвлен с принцессой. Он был выше самого Абатура, хоть тот и считался самым высоким в роду. Золотые кольца были натянуты на два нижних клыка, выпирающих из челюсти. В грязных распущенных волосах можно было рассмотреть различные предметы, от когтей диких зверей до веревочек с амулетами и оберегами. Его хищные желтые глаза наводили на мысль о садизме.

Огдан был страшен. Изилия думала только о том, как бы ей сейчас сесть в один из этих кораблей и улететь отсюда в далекие дали.

Беркулат не вызывал тех чувств отвращения как его старший брат. Он выглядел ухоженным, с длинной пышной косой, и его тело не было покрыто шрамами, а клыки не торчали в разные стороны.

Глядя на него, можно было сказать, как будто его отец возлег с другой женщиной, и на свет появился он, полная противоположность своего брата.

– Приятно с вами познакомиться, господа. Ну что ж, пройдемте во дворец, – протягивая в сторону руку, Лектир пригласил гостей следовать за ним. – Фарем?!

– Да, господин? – подбежал к тому лакей.

– Воины царя Абатура, я полагаю, проголодались с долгой дороги…

– Я все понял господин, я все устрою, – и поклонившись королю, Фарем повел краснокожих варваров в столовую для прислуги.


Поднимаясь по роскошной лестнице дворца, Изилия чувствовала хищный взгляд Огдана, идущего за ней. Ее язык настолько пересох от всего этого, что она просто не могла сказать ни единого слова за всю дорогу.

Впереди Лектир с Абатуром, все что-то обсуждали, размахивая руками в разные стороны. Цурия вела светскую беседу с Беркулатом, а Огдан все не отрывался от сочной попки своей будущей королевы.

– Вы не могли бы так на меня не пялиться?! – наконец огрызнулась принцесса.

Огдана это позабавило:

– Простите меня, моя госпожа, я такой бестактный.

– Вам известно такое слово как бестактность? Надо же, – спросила она, отвернувшись от его слюнявой морды.

– Ну, пару таких слов я выучил, когда казнил богатеньких вельмож вроде вас.

Изилия промолчала.

– А вы, госпожа?..

– Что я?

– Когда-нибудь, кого-нибудь казнили из своего народа?

– Мы гуманисты и своих подданных не казним. Народ нас любит и почитает, поэтому у нас нет ни воровства, ни убийств, ни бунтов.

– Как скучно вы живете.

– Это лучше, чем жить как животные, в дерьме и крови.

– А вы попробуйте, может, вам понравится.

– Нет уж, спасибо, – и Изилия прибавила ходу.

Дойдя наконец до врат дворца и пройдя все коридоры, Демисунусы и их почетные гости добрались до главного зала, где их ожидал праздничный стол с всякими вкусностями.

– Прошу всех присаживаться, – сказал король с ноткой заботы в голосе. Даже Изилия раньше не слышала ничего подобного из его уст.

Стол был шестиместным, дабы все сидели поближе друг к другу. Лектир и Абатур сели во главе на дальних концах стола. Справа от короля примостилась супруга, а к ней подсела принцесса. Напротив Цурии разместился Беркулат, а напротив Изилии Огдан.

– Ну что ж, друзья мои?! – поднял Лектир вверх кубок с вином, и все остальные повторили его жест. – Выпьем же за скорое будущее.

Принцесса Изилия

Подняться наверх