Читать книгу Карнавал гнилых душ - Илья Сергеевич Ермаков - Страница 5

Глава 3. Чистые души

Оглавление

Когда Илья открыл глаза, то за окном увидел лес – мелькающие деревья. Автобус ехал довольно быстро, а потому создавалось ощущение, что елки кружились вокруг своей оси в резвом танце. Его это частенько забавляло.

– Опять елки танцуют…

– Ты что-то сказал?

Он и не заметил: Лиса проснулась. Она что-то искала в своей сумочке, а потому не обратила на него внимания.

– Ничего. Ты что-то потеряла?

– Нет, просто проверяю: все ли на месте… Нашла!

На деле Лиса извлекла из внутреннего кармашка несколько сосательных конфет.

– Будешь? – она протянула ему ладонь с тремя конфетами.

– Давай, – Илья взял зеленую.

– Меня что-то начало укачивать просто…

– Все в порядке?

Лиса бросила себе в рот красную сосательную конфетку и бодро кивнула.

– Все отлично. Не переживай. Это сейчас пройдет.

– У тебя есть какие-нибудь лекарства? Пакет не нужен?

– И зря я тебе это сказала – теперь будешь всю дорогу думать об этом. Правда, Илюш, я в норме. Просто резко проснулась.

– Что-то снилось?

– Не помню.

И на этой ноте автобус свернул с асфальтированной трассы вправо. Они въехали в сам лес, и теперь двигались по ухабистой дороге. Салон микроавтобуса начало трясти.

– Блеск! – бросил Илья, оставшись не доволен тряской, которая появилась в тот момент, когда Лиса почувствовала тошноту.

Малюс, перебросившись парой слов с Гариком-водителем, обратился к пассажирам:

– Приготовьтесь, ребята. Мы почти на месте.

Илья надеялся, что дорога по лесу не затянется. На часах уже половина десятого. Он точно помнил, что дорога должна была занять около трех часов. Значит ли это, что они приехали заблаговременно?

Он ошибся.

Несмотря на слова Малюса о скоро прибытии, ухабистая дикая лесная дорога заняла тридцать пять минут.

– Я себе всю жопу отбил! – пожаловался Атан.

Ему никто не ответил.

Лети впилась руками в Кассия и закрыла глаза, борясь, как Илья понял, с чувством тошноты. Каждые десять минус микроавтобус начинало трясти еще сильнее.

– Мы точно там повернули? – услышали все голос Марка.

И заметно напряглись.

Реакция Гарика утешила ребят – он уверенно кивнул.

– Было бы очень «весело», если бы мы не туда свернули, – посмеялся Янсен.

– Ох, заткнись, пожалуйста! – бросила в ответ Ришта своим писклявым голоском.

Илья, чтобы не обращать внимание на тряску, решил смотреть на лес. Он оказался серым и покрытый туманом. Удивительно, что даже в десять часов утра туман не уходил. Могло показаться, что сейчас – раннее утро.

Солнце скрылось за серыми облаками. В высь тянулись голые стволы сосен, распуская в небесах свои кроны. Между соснами стояли невысокие елочки, словно стражники, расставленные по своим постам, наблюдающие за прибытием гостей.

Периодически в дали леса появлялись каменные валуны. Многие из них заросли мхом. Желтые иголки опадали с деревьев и покрывали влажную землю. Лес лишен всяких тропинок. Лишь одна ухабистая неровная дорога с множеством поворотов, по которой они ехали.

– И почему не сделают нормальную дорогу? – задался вопросом Кассий. – Как же люди на работу ездят?

Илья тоже задумался над этим. Действительно, работники психиатрической клиники и весь медицинский персонал каждый день преодолевают эту полосу препятствий. И как они добираются до больницы?

Клинка располагалась вдали от города. Во многом это было сделано из-за местности. Лесной воздух вообще очень полезен для здоровья. Но сейчас этот серый туман, покрывающий землю в лесу, наводил на Илью массу неприятных чувств.

– Ой! – Поли подала голосок.

Что-то упало.

Это была бутылочка воды Пелагеи.

– Я верну!

Израиль быстро встал с места и чуть не упал, врезавшись боком в спинке кресла, в котором сидел Дис.

– Осторожно! – брызнул один из близнецов.

– Прости.

Израиль прошел вперед, догнав бутылочку воды, поднял ее у самых ног Летиции. Девушка проводила молодого человека холодным взглядом, не думая помогать ему поднимать бутылку, а наблюдая, как он все сделает сам, наклонившись к ее ногам.

Израиль, взяв бутылку, вернулся на свое место к Поли.

– Спасибо большое! – отблагодарила она своего спасителя.

– Пустяки!

Через тридцать пять минут тряски автобус выехал на ровную дорогу. Тряска прекратилась, и все пассажиры издали вздох облегчения.

– Наконец-то это закончилось! – воскликнул Генри. – Не хватало мне камней в почках из-за такого раздражения!

– Тебе не пятьдесят лет, чтобы ждать камни в почках! – упрекнула брата Жули.

– Трясучая езда – один из факторов риска.

Жули только закатила глаза, не среагировав на слова братца.

– Ребята, приехали! – раздался бодрый тон Ады.

Все бросили свои взгляды к окнам. Микроавтобус покинул лес и выехал на просторную территорию детской психиатрической клиники.

Автобус проехал через ворота. Охранник, видно, был осведомлен о приезде волонтерской группы, а потому без лишних вопросов открыл ворота и пустил микроавтобус на территорию больницы.

Вся территория психиатрической клиники состояла из нескольких частей. Первая – асфальтированная местность, где располагались все необходимые административные здания и корпуса. Вторая – большая детская площадка и парковая зона. Третья – поле кукурузы. Высокие растения слабо покачивались на ветру, дразня зрителей своими крупными плодами. А еще вдали, у границы территории, виднелось небольшой здание: это могла быть часовня или маленькая церковь.

Микроавтобус остановился на парковке у главного корпуса. Большое трехэтажное здание из красного кирпича имело два крыла. Окна оказались новыми. Видно, недавно проходил ремонт. У больших черных железных ворот их уже ждала женщина в белом халате.

Гарик заглушил двигатель и объявил:

– Мы на месте!

– Отлично! Давайте похлопаем Гарику за то, что успешно и вовремя доставил нас на место.

В салоне раздались бурные и довольные аплодисменты. Настроение у всех заметно поднялось.

С этими словами Малюс встал и призвал взглядом всех оставаться на своих местах.

– Итак, теперь слушайте меня. Сейчас мы выходим на улицу. Гарик откроет багажник, и молодые люди помогут мне и Марку с мешками. Девушки, ждите вместе с Адой у входа. Как я вижу, Илона Марковна уже ждет нас. Помните, как надо себя вести. Мы – студенты-медики. Элита молодежи. Мы – волонтеры, которые пришли помочь. Не забывайте об этом и о том инструктаже, который я и Ада провели для вас перед отъездом.

Далее двери автобуса открылись, и началась небольшая рокировка. Девушки вместе с Адой отправились знакомиться с Илоной Марковной, главной медсестрой психиатрической клиники, которая уже ждала их у ворот основного корпуса, а парни во главе с Малюсом и Марком принялись разбирать вещи в багажнике микроавтобуса.

Как Малюс и обещал, мешком с продовольствием оказалось немало. Каждому досталось по одному или по два мешка.

Генри, схватив свою гитару, побежал к Жули.

– Жули! Ты должна помочь мне!

– И что опять?

– Гитара! Ты про нее забыла!

– Я забыла?

– Конечно! Это твоя обязанность – следить за гитарой!

– Не поняла?!

– У меня много дел! Видишь, сколько мешков?!

Но, как оказалось, все мешки уже разобрали. Генри ничего не досталось. А гитара осталась у Жули. Генри и не думал за нее отвечать.

– Держи, малой! – Атан и Дис отдали Генри по одному своему мешку (их у братьев было по два).

Теперь Генри застыл с двумя мешками в руках.

– Эй! Так не честно!

Но близнецы лишь злорадно посмеялись.

Илье тоже достался один мешок. Он не мог сказать, что они оказались тяжелыми. Вполне терпимо. Забрав припасы, молодые люди присоединились к своей женской половине.

– Добрый день! – поприветствовала собравшийся отряд волонтеров главная медсестра. – Я рада видеть вас всех. Спасибо, что приехали. Дети все утро ждали вас.

Илона Марковна – приятная женщина средних лет. Одетая в зеленую кофточку и черную юбку-чехол, поверх на ней был белый медицинский халат. Темные волосы завязаны в пучок и спрятаны под медицинской шапочкой. Спрятав руки в широкие карманы халата, она тепло улыбалась гостям. Среднего роста, стройная, у Илоны Марковны худое лицо и выраженные скулы, ясные нежные серые глаза и нос с горбинкой.

– Как добрались? Надеюсь, дорога вас не утомила. Не заблудились?

– Мы не заблудились, Илона Марковна, и дорога оказалась вполне легкой и приятной. Наш водитель знает свое дело, – ответил Малюс.

– Отлично. Рада слышать.

Сам Гарик закрыл багажник микроавтобуса и вернулся в салон, где решил провести оставшееся время, погрузившись в приятный сон.

– Как вы видите, у нас большая территория, где есть все необходимое. В этой части находятся все самые важные объекты. Клиническая лаборатория, где мы проводим исследования. Пищеблок, где готовится еда. Бельевая, где стирают постельное белье и одежду. Все эти здания соединены с главным корпусом и между собой подземными переходами. Иными словами, под нашими ногами находится настоящий лабиринт. Нашим новым сотрудникам даже приходиться давать карту, чтобы они не заблудились. Кроме того, есть отдельный коридор под землей, который ведет в лес. Его построили на экстренный случай. Пожар или что-то похуже. Этот коридор довольно широкий, чтобы туда мог поместиться весь состав сотрудников и наших маленьких пациентов. Как вы могли заметить, у нас даже есть собственная маленькая церковь. Дети постарше принимают религию и ходят молиться Богу о своем выздоровлении. Как вы можете знать, Иисус часто лечил психически больных людей, которых в Библии называют бесноватыми. Мы с вами прекрасно понимаем, что это были за люди на самом деле. Кроме того, у нас есть все для детей. Эта детская площадка. Дети любят часто на ней играть, когда гуляют. Для многих это настоящая отдушина. Мы даже ходим в лес и собираем ягоды и грибы. Все под руководством сотрудников. К выходу за территорию больницы мы тщательно готовимся. И, конечно, наша больница славится своим урожаем кукурузы. Дети любят ее собирать и ухаживать за огородом. Им есть, чем здесь заняться.

Затем Илона Марковна подняла голову и осмотрела самый главный корпус.

– Это наше самое главное здание. Есть крыло для мальчиков и крыло для девочек. Кроме того, на разных этажах – разный возраст. Еще у нас есть общая комната, где дети могут собираться, встречаться, общаться и играть вместе. У нас есть учебные классы, где мы занимаемся с детьми, обучаем их. Учим их читать и писать. Обучение также проходит в виде игр. Также у нас есть концертный зал, в котором дети показывают свои постановки на праздники. Я хочу, чтобы вы отдавали себе отчет в том, чем страдают эти дети. У нас очень много ребят с расстройствами аутистического спектра. Детские депрессии. Шизофрения. Синдромы двигательной активности и дефицита внимания. Много деток со слабоумием. Но ко всем мы относимся, как ко взрослым людям. Мы налаживаем с ними контакт. Наша цель – добиться их доверия. Они должны знать, что мы хотим им помочь. И в этом заключается ваша задача на сегодня. Они должны знать, что вы приехали, чтобы помочь им.

Речь Илоны Марковны о детях тронула всех приезжих волонтеров. Жули, Поли и Лиса даже всплакнули, всхлипнув.

– Пройдемте. Уже холодает. Я покажу вам место, где вы сможете переодеться и оставить вещи. Дети как раз позавтракали и сейчас в общей комнате. Там вы с ними и встретитесь.

* * *

Облачившись в белые халаты и сменив обувь, оставив вещи в специальном гардеробе для сотрудников и передав пожертвования Илоне Марковне, процессия студентов-медиков появилась в детской игровой комнате, где встретилась с пациентами клиники.

Илона Марковна вышла вперед, обратив на себя внимание детей. Вся обстановка напоминала детский сад. Только это была очень большая зала, занимающая практически половину этажа всего корпуса. Очень приятная и светлая атмосфера, разные игрушки, столы для рисования и все необходимое для детского творческого развития. Здесь за детьми присматривал средний медицинский персонал, наблюдая за поведением пациентов.

Мальчики и девочки, дети разных возрастов, все они прервали свои занятия, уставившись большими удивленными глазами на появившихся перед ними командой волонтеров в белых халатах.

– Здравствуйте, дети, – тепло обратилась к ним Илона Марковна.

– Здравствуйте, Илона Марковна, – дружно ответил хор ребят.

– Гости, которых вы ждали, приехали. Они проведут с вами весь день. Вы можете общаться с ними и играть. Покажите и расскажите, что вы умеете. Не стесняйтесь. Они здесь, чтобы познакомиться с вами поближе и пообщаться.

После этой небольшой вступительной речи Илона Марковна переговорила с Малюсом, чтобы уйти и заняться распределением пожертвований. Напоследок Малюс, оставив за главных Аду и Марка, дал указ:

– Приступайте. Я скоро буду.

Илона Марковна и Малюс покинули общую комнату, оставив остальных наедине с маленькими пациентами. Поначалу команда студентов напряглась, не зная, что им делать. Затем было решено распределиться на группы и начать знакомиться с детьми.

Кассий отправился вместе с Лети, потащив ее за собой. Дис и Атан принялись лениво играть с детьми. Янсен и Ришта начали общение с пациентами. Николь оставалась одна, найдя собеседника в лице одной девочки. Израиль присоединился к Жули и Генри.

Илья, Лиса и Поли оказались вместе.

Втроем они подошли к одному щербатому темненькому мальчику лет восьми, одетому в белую маечку, синие колготки и сандалии, который что-то рисовал в альбоме.

– Привет, как тебя зовут? – спросила Лиса.

– Костик, – мальчик не отрывался от своего занятия.

– А меня – Лиса. Это Илья и Поля. Очень рады с тобой познакомиться. А сколько тебе лет?

Мальчик показал десять пальцев и согнул один указательный на левой руке. Осталось девять.

Костик оказался невысоким для своего возраста.

– А что ты рисуешь? – спросила мягко Поля.

Они заглянули в альбом.

– Котика и цветочки. Это их не расстраивает.

– Кого? – озадачился Илья.

– Нянек… Они ругали меня за мои первые рисунки.

– А что ты рисовал раньше? – спросила Лиса, настороженно.

– Всякое. Кости. Могилы. Распятия. Утопленников.

Илье стало не по себе от этих слов.

– Зачем ты это рисовал? – спросил он, наклонившись к нему.

Костик пожал плечами и ответил вяло:

– Не знаю. Мне нравилось. Такое мне часто снилось. Теперь я рисую кошечек. А то они все беспокоятся.

– Тебе все еще снятся подобные сны? – Лиса даже пожалела о своем вопросе.

– Уже реже. Все чаще свои сны я вижу наяву.

Затем Костик наклонился к троим волонтерам ближе и прошептал тихо-тихо:

– В поле кукурузы кто-то прячется. Я это знаю.

* * *

У девочки по имени Маша было перевязано лицо разноцветными платками. Она повязала синий платок на лоб, а красный – на лицо, оставив открытыми только глаза. Так она и сидела, расставив перед собой кукол, сплетенных из листьев кукурузы.

– Знакомьтесь. Это Ча, Чо и Чи.

Девочка указала на три своих куклы. Четвертую взяла в руки и погладила по голове, добавив:

– А это Джеки. Он у нас глупенький. Да, Джеки? Глупенький Джеки!

Маша поставила Джеки рядом с тремя другими куклами.

– Ты их сама сделала? – поинтересовалась Поля.

– Ага, – кивнула девочка, – сначала была Ча, потом Чо, а совсем недавно появилась Чи.

– А они сестры? – спросила Лиса.

– Не совсем. Это дети из пробирки. Три девочки из пробирки. Мама их не рожала, поэтому ее у них нет.

Троих друзей удивило, откуда эта девочка знает о существовании в современном мире детей из пробирки.

– А откуда взялся Джеки? Он тоже из пробирки? – спросил Илья.

– Нет, он приемный. Чи всегда обижает Джеки, а Ча всегда заступается за него, но она не знает, что Чи обижает Джеки, потому что Джеки обижает Чо. А Джеки обижает Чо, потому что она обзывает его глупым. А Чо называет Джеки глупым, потому что он не из пробирки, как они.

Илья быстро запутался во взаимоотношениях четырех игрушек.

– Тебе нравится здесь жить? – спросила Поли.

– Да, но спать страшно иногда.

– Почему же?

– Мне постоянно кажется, что Чи хочет меня убить. Поэтому я всегда прячу лицо, чтобы она не знала, как я выгляжу. Сплю я без повязки, а меня она видела только в повязке.

– С чего ты взяла, что Чи хочет… сделать что-то с тобой? – насторожилась Лиса.

Маша взглянула на куклу, и Чи упала на бок, не усидев на месте.

– Она не такая, как все остальные. Ее я сделала не сама. Мне ее подарили.

– Подарили? – нахмурился Илья. – Кто?

Маша ответила не сразу. Первым делом она взяла Чи и зажала ей уши.

Потом прозвучал ответ:

– Тот, кто прячется в кукурузном поле.

* * *

– Мне надо помыть руки! – попросил мальчик по имени Толик.

– Мы с Ильей проводим тебя, – ответила Лиса, – Поли, останешься? Мы быстро.

Поли кивнула в ответ.

Илья кивнул Толику. В кармане у него спрятано несколько цветных карандашей. Втроем они вышли из общей комнаты и направились в туалет на этаже.

– Давай, помоем руки с мылом, – Лиса уже открыла воду.

– Я так не могу! – пожаловался Толик.

– Почему же? – не понял Илья.

– Не могу мыть руки, когда на меня смотрят! Иначе они не будут такими чистыми. Выйдите за дверь, и я сам помою руки!

Илья и Лиса озадаченно переглянулись, но отнестись к просьбе ребенка решили с пониманием.

– Хорошо, как скажешь.

– И закройте за собой дверь!

– Только тщательно помой, с мылом, – напомнила Лиса.

– Да понял я!

Толику было уже десять. Он заметно отставал в развитии. Вот и сейчас он измазал руки в желтой гуаши. Одетый в синюю футболку и черные шортики, у него большие голубые глаза и короткие светлые волосики.

Илье и Лисе по требованию Толика пришлось выйти за дверь и закрыть ее, оставив Толика в ванной комнате одного.

– Не нравится мне это, – поделилась с Ильей Лиса своими мыслями.

– Ты о чем?

– Не следует нам оставлять его одного без присмотра.

– Будем надеяться, что он просто помоет руки. В конце концов, что он может такого сделать?

– Не знаю.

Они стояли и ждали. Стоял шум струи воды. Потом послышался плеск. Толик моет руки.

– Ты с мылом моешь? – подошла Лиса к двери.

– Да-да! – ответил Толик.

Вода журчала.

– Что-то долго, ты не находишь? – насторожился Илья.

– У него руки в краске, дадим ему время, – ответила Лиса.

Они прождали еще какое-то время, а потом… услышали водный плеск. И смех.

Довольный радостный детский смех.

В ужасе переглянувшись друг с другом, они решили действовать. Илья открыл дверь, и перед ними возникла жуткая картина.

Раковина полностью наполнена водой. Вода стекает на пол, переливаясь за пределы раковины. Кран открыт. Вода полным потоком продолжает течь. Толик стоит в стороне с чистыми руками и радостно смеется.

– Ты чего наделал? – ужаснулась Лиса.

Илья быстро перекрыл воду и заметил, как в сливе были воткнуты цветные карандаши.

– Я помыл руки, – Толик показал свои чистые ладони, – можем вернуться в общую комнату.

И вприпрыжку мальчик выбежал за дверь в коридор, что-то радостно себе напевая.

* * *

Перед обедом всех детей пригласили на музыкальный концерт, который устроили для них Генри и Жули. В общем зале расставили стулья, но не все дети желали на них садиться. Кто-то сидел на табуретках, кто-то на мягком ковре на полу.

Стоило Генри достать гитару и показать ее всем, как в толпе послышались восторженные охи. Дети попросили, потрогать гитару, и Генри не возражал, а потому перед началом концерта был проведен небольшой обряд – все присутствующие прикоснулись к музыкальному инструменту.

Генри и Жули некоторое время настраивали инструмент, а дети молча наблюдали за интригующим действием.

На концерт пришли даже Илона Марковна и Малюс, закончив со своими организационными делами.

– Еще раз всем добрый день! – обратилась к детям Жули. – Сейчас я и мой брат покажем вам небольшой музыкальный концерт. Вы готовы?

– Да! – радостно и дружно воскликнули все дети.

Генри играл на гитаре, а Жули пела песни. Внимание детей было приковано к обоим участникам концерта. Они смотрели то на Генри, то на Жули.

Брат и сестра решили исполнить несколько детских песенок, чтобы позабавить детей. Многие взрослые ребята отставали в умственном развитии, а потому было интересно без исключения всем.

Жули обладала легким и приятным голосом. Илья только мог представлять зависть Ришты, ведь у нее такого бархатного голоса никогда не было.

Сначала Жули спела песенку Красной Шапочки из фильма, чтобы немного разогреть публику. В связи со скорым наступлением зимы, вторым номером стала песня «Кабы не было зимы» из мультфильма «Зима в Простоквашино».

Жули получила море оваций и рукоплесканий. Что касается Генри, то он мастерски справлялся со своей задачей, играя на струнах нужную мелодию.

Генри тоже захотел получить свои заслуженные аплодисменты, а потому на третьем номере брат с сестрой поменялись ролями. Жули взяла гитару, а Генри приготовился петь.

Послышались радостные смешки. Всем нравился задорный настрой Генри, но никто и не подозревал, что петь он умеет не так уж плохо, как об этом говорила Жули. Не идеально, но в своем стиле.

А потому Генри решил исполнить песенку кота Леопольда. Во время своего исполнения Генри артистично расхаживал по импровизированной сцене и театрально жестикулировал, чем еще больше производил впечатление на маленький зрителей.

После завершения своего выступления Генри наконец получил заслуженные овации. И он, и Жули заслужили эти аплодисменты, подарив своим выступлением всем хорошее настроение.

Далее все дети отправились на обед, после которого должна была состояться прогулка.

После выступления, когда брат и сестра остались наедине, чтобы поздравить друг друга с удачным выступлением, Жули вручила Генри гитару со словами:

– Теперь за нее отвечаешь ты!

– Это как? Ты же всегда отвечаешь за гитару!

– Теперь нет. Прости, братец, но и я всегда пела на наших концертах.

– Ты злишься, что я вышел петь, а тебя заставил играть?

– Нет, это глупо. Просто на обратом пути ты будешь отвечать за гитару. Не будь ребенком, а то мне кажется, что эти детки сообразительнее тебя. Итак, гитара твоя. Я пас! Умываю руки!

И Жули испарилась из виду, оставив Генри наедине с гитарой.

Так, решение Жули в тот миг изменило и этот день, и их жизни раз и навсегда.

Карнавал гнилых душ

Подняться наверх