Читать книгу Розовые единороги будут убивать - Илья Сергеевич Ермаков - Страница 8
Глава шестая, в которой Лассо танцует, а Сора принимает ванну
ОглавлениеМидори, так звали ту жительницу книжного дома, Мо прозвал «Большой Женщиной». Дамочка в возрасте, действительно, занимала необычайно много места в помещении благодаря своей пышной и всеобъятной фигуре. Объемные габариты нисколько не мешали Мидори протискиваться в проемы дверей, словно она обладала свойством желе. Ее вес так же не мешал Мидори быстро передвигаться по лестницам и даже подпрыгивать, гоняясь за непослушной летающей метелкой.
Одетая в пышное розовое платье, ее белые седые волосы заплетены в крупный пучок. Большие синие глаза и пухлые алые губки. Дамочка, встретив гостей в своем доме, поспешила угостить их чаем и предложить горячую ванну на улице, от которой Сора не отказалась.
– И как вам летается? – поинтересовался Мо за чаепитием.
– В последнее время Метелочка Манюня плохо слушается Мидори! – хозяйка дома обладала несколько писклявым голоском, хотя при встрече она продемонстрировала свои невероятные таланты оперного пения. – Вечно косит на лево. Мидори приходится ее направлять по нужной траектории.
Мо, Лассо и Сора, разумеется, извинились за столь «незаконное вторжение» в частную собственность Мидори, но жительница книжного особняка не держала на них зла. Напротив, она была очень рада незваным гостям.
– И куда вы летаете? – задал свой новый вопрос Мо.
– На моря, голубчик, на моря. Мидори летает на моря. Куда ж еще?
И «Большая Женщина» залилась звонким смехом.
– Вам дать еще клубничной пастилы? Мидори привезла из Турции. Очень вкусно!
Сначала Сора почувствовала неприятное жжение в груди, когда услышала слово «Турция», но все быстро прошло, когда она взглянула на довольное лицо Лассо.
Лассо больше всех переживал за то, что хозяин дома окажется враждебно настроен к ним. Но все обошлось самым расчудесным образом!
– Я бы не отказался, – ответил Лассо, – вы правы, Мидори, очень вкусно!
Полная дама подпрыгнула, подлетела под потолок и ловким движением открыла дверцу шкафчика. Достав коробочку пастилы, Мидори вернулась за стол.
– Угощайтесь, мои дороги! Угощайтесь! Сейчас покушаете, и Мидори наберет для юной миледи ванну. Не переживайте за свой комфорт! Мидори оградит вас ширмами, если захотите. Сама Мидори, конечно, предпочитает полную свободу! Ничего не стесняется! Да и некому тут на нее глазеть…
Ванна на улице Соре до сих пор казалась странным, но интересным решением. Ничего подобного она прежде не видела.
Чак-Чак все чаепитие гонял по кругу летающую Метелочку Манюню.
– Чак-Чак, а ну сидеть! – приказала Сора питомцу. – Хватит! Дай Метелочке отдохнуть!
– Ой, ничего, пусть ее проучит хорошенько! – посмеялась Мидори. – Может, станет менее капризной. Надеюсь, ваш мопсик сможет укротить строптивую щетку!
Манюня, убегая от Чак-Чака замерла и словно «уставилась» на хозяйку, услышав оскорбление в свой адрес.
– Да, Манюня! А ты как хотела, чтобы Мидори тебя звала? Щетка ты и есть щетка! Пока не начнешь снова слушаться!
На это Манюня демонстративно вылетела из комнаты, а Чак-Чак погнался за ней.
Мидори это только рассмешило.
– Как Мидори понимет, мои дорогие, вам что-то нужно, верно?
На этой ноте Лассо обменялся с ангелом напряженным взглядом. На самом деле Лассо не хотел выдавать Соре тайну того, что он понятия не имеет, где находится ближайший порт. Но Сора уже все знала. Мо – большой любитель разболтать секреты своего подопечного.
Сора с жарким интересом наблюдала за багровым лицом Лассо.
– Слушайте, а вы, случаем, не знаете, далеко ли ехать до ближайшего порта?
Инициативу взял на себя Мо.
– Порт?
Мидори сделала еще один глоток ежевичного чая.
– Да, мы просто… поинтересоваться…
– Ах, порт! Так вы хотите плыть по океану? Замечательно! Мидори тоже туда полетит, но только завтра. Сейчас Мидори нужно отдохнуть и выспаться. И Манюне не помешает отдых, как бы плохо она себя ни вела. А что касается порта, то…
Мидори звонко щелкнула пухлыми пальцами, и в руке у нее моментально появился свиток пергамента.
– В домике Мидори очень много книг и бумаг. И карт тоже очень много! На все точки мира! Держите, эта карта укажет вам на путь к порту. Доберетесь уже к вечеру, если выедите после обеда.
И Мидори передала свиток Мо.
– Благодарим вас за помощь! – Лассо облегченно выдохнул.
Сора сделала вид, что не заострила на этой ситуации никакого внимания.
Мо развернул пергамент и изучил карту.
– Вау! Как все четко! Кайф!
Мидори звонко посмеялась.
– У Мидори все карты высшего качества! Можете не сомневаться! В огне не горит, в воде не тонет!
И ее смех стал еще громче.
– Премного вам благодарны! – обрадовался Мо, свернул карту и передал ее Лассо.
Сора как раз допила свой чай.
– Ах, милая! Ты готова принять ванную?
– Да, очень хотелось бы.
– Тогда Мидори немедленно все подготовит!
Мидори уже встала из-за стола, как вдруг Лассо ее остановил:
– Простите!
– Да? Слушаю!
– А у вас не найдется музыки?
– «Музыки»?
– Да, радио или проигрыватель. Что-нибудь!
– У Мидори есть магнитофон и кассеты. Но там только джаз!
– Ох, то, что нужно! Подойдет!
– Отлично! Тогда Мидори немедленно принесет!
И на этих словах Мидори легкой походкой выбежала из кухни, оставив гостей наедине.
– А зачем нужна музыка? – Сора наклонилась к Мо и шепнула ему на ухо.
Мо допил свой чай. Сделал глубокий выдох и шепнул в ответ:
– Лассо умрет, если не будет танцевать каждый день.
* * *
Через несколько минут они вышли на улицу. Чак-Чак гонялся за Метелочкой по всей территории тыквенного поля. Мидори на заднем дворе заполняла ванную горячей водой и расставляла ширмы. На крыльцо Мо поставил магнитофон и вставил кассету.
Сора сидела на траве, а Лассо ждал, когда же включится музыка.
– Ты готов, Лассо? – спросил у него Мо.
– О, да! Зажигай!
Мо нажал на «пуск» – включилась приятная легкая расслабляющая джазовая мелодия. Нечто похожее крутили в кафетерии «Пальма», где они все познакомились.
Мо махнул крыльями и за один прыжок оказался рядом с Сорой, опустившись на свежую траву.
Услышав приятную мелодию, Метелочка Манюня и мопс Чак-Чак прекратили гоняться друг за другом. Они стали танцевать – каждый в своей манере: мопс, покачиваясь, словно пьяный, расхаживал от тыквы до тыквы, а Манюня закружилась в воздухе.
Лассо начал танцевать.
Сора никогда не видела ничего подобного!
Лассо закрыл глаза и полностью погрузился в прекрасную мелодию. Ловкие и неординарные движения рук и ног. В каждом взмахе чувствовалась невероятная пластика. Его тело извивалось в такт музыке. Лассо чувствовал ритм каждой ноты саксофона.
Сору озадачили слова Мо, и она решила докопаться до истины.
– Это проклятие такое у него? – шепнула она ангелу-хиппи на ухо.
– Можно сказать и так…
– Я не понимаю.
– Ты же можешь призывать чернушек, когда тебе страшно? Или, когда ты злишься? Или чем-то расстроена?
– Да… Но это ведь…
– Нечто похожее!
– Ты можешь как-то объяснить появление своих чернушек?
– Нет, не могу. Я понятия не имею, что со мной!
– И он тоже не может.
Сора смотрела на Лассо – тот танцевал так, будто это его последний танец в жизни.
– А что с Лассо?
– Он должен танцевать, – сказал твердо Мо, – каждый день. Обязательно. Иначе смерть. Только танец связывает его душу и тело с миром живых. Музыка. Движения тела. Все это – необходимый ритуал, который помогает поддерживать в нем жизнь и заставляет биться сердце.
– Это значит…
– Если Лассо не станцует хотя бы один день – его сердце остановится. Да, как бы это ни было печально. В движении – жизнь. В танце. В музыке. Танцуй и будешь жить. Танцуй и познаешь счастье. Танцуй и не останавливайся. Просто танцуй и делай это каждый день. Танцуй и расслабляйся. Танцуй и слушай свое тело. Танцуй и слушай свою душу. Танцуй и будешь свободен.
– В этом его жизненная сила?
– Именно. В танце жизнь. В танце свобода. Это его сущность, Сора. Сущность его жизни. Сущность Лассо – танец.
И этот танец завораживал.
Сора не могла отвести взгляда от Лассо. Она никогда бы не подумала, что человек может так эстетично и эффектно двигаться! Она ощущала силу каждого его движения, каждого прыжка, каждой перестановки ног. Движение пальцев… мелкие детали – она все это видела.
Его тело дышало свободой.
Лассо дышал самой жизнью.
– А в чем твоя сущность, Мо?
Этот вопрос напросился сам собой.
– Моя? Сущность?
– Да. Ты сказал, что сущность Лассо – танец. А в чем твоя жизненная сила?
Мо задумался.
Он отправил свой взгляд в сторону Лассо, но мыслями он искал ответ на вопрос Соры.
– Полет.
Мо наконец ответил.
– Полет? – Сора выгнула бровь.
– Я – ангел, Сора. А ангелы должны летать. Крылья – в них моя жизнь. Я летаю, и я живу. А Лассо танцует.
– Но… что тогда со мной?
Соре стало не по себе.
Она только сейчас не поняла, что так мало знает о себе!
– Ты о чем, Сора?
– Мо! В чем моя жизненная сила?
Сора ждала получить ответ, который она может узнать только сама.
– Здесь я тебе не помощник, Сора. Прости.
Она так и знала, что он это скажет!
– Я поняла… я должна сама все понять.
– Да, и когда ты это поймешь – начнешь чувствовать жизнь.
– Чувствовать жизнь? Но ведь я и так живу!
– Но ты не знаешь, почему ты живешь. Благодаря… чему ты живешь. Почему твое сердце еще бьется, Сора? Вот, на какие вопросы тебе нужно искать ответы в этом путешествии.
И от этих слов у нее по щеках пробежала дрожь.
Мо прав.
Ангел-хиппи прав!
– Я постараюсь найти эти ответы. Спасибо, что помог Мо.
– Всегда пожалуйста! Обращайся!
И Мо радостно зааплодировал.
Сора не заметила, как музыка закончилась, и Лассо замер в удивительной позе, завершив танец своей души.
Лассо наконец открыл глаза и с теплой улыбкой посмотрел на Сору и Мо.
– Браво! – Мо рукоплескал. – Браво, дружище! Брави брависими! Молодец! Лучший! Блестящий! Потрясающий! Великолепнейший! Шикарнейший!
Чак-Чак радостно закружился на месте, высунув язык. Метелочка приземлилась на землю и подлетела к мопсу, приобняв его соломой.
– Это было великолепно, Лассо! Прекрасно, феерично, грациозно, чудесно, шедеврально! Эврика! Брави брависими, Лассо! От нас от всех!
Лассо театрально одарил своих зрителей тремя поклонами.
В скором времени к ним вышла Мидори и обратилась к Соре:
– Ванна готова, дорогая. Мидори оставила чистые сухие полотенца и оградила ванну ширмами. Можешь идти, милая.
– Благодарю!
Сора прошла на задний двор книжного дома Мидори, где увидела аккуратный квадрат из четырех белых высоких ширм. Она прошла внутрь, прикрыла одну ширму. Внутри она увидела столик с чистыми сложенными белыми полотенцами, а также с новыми средствами для купания: гелями для душа и шампунями. Ванна была наполнена приятной теплой водой и усыпана лепестками роз. Сора могла в любой момент вынуть затычку и использовать душ, который здесь также имелся.
– Невероятно.
Сора взглянула наверх: над ней – чистое голубое небо и солнечный диск.
Она разделась и помяла свежую траву босыми пальцами ног. Затем она шагнула в ванную, легла и погрузилась в воду по шею.
Сора начала фантазировать, как Мидори моется здесь без всяких ширм, наслаждаясь природой и покоем.
Тишина…
И никого вокруг.
Только она, горячая вода и бесконечное блаженство на свежем воздухе.
Сора впервые в жизни испытала такое необычное удовольствие. Никогда ничего подобного с ней не происходило.
Здесь она была предоставлена сама себе. Никто ничем не отвлекает. Никаких забот. Она может насладиться собственным внутренним покоем.
Лицо обдувал приятный теплый ветер. В воздухе витал приятный аромат лепестков роз.
Сора закрыла глаза и отдалась в объятия долгожданного блаженства.
* * *
После принятия ванны, Сора оделась и вернулась к книжному дому. Там ее уже ждали Лассо и Мо, готовые отправиться в путь.
– Я смазал твой велосипед, Сора, – сказал ей сходу Лассо, – теперь будет ехать еще легче и быстрее.
– Спасибо, Лассо.
– И еще одна новая модернизация! Я приделал к рулю твоего велосипеда корзинку. Теперь можешь посадить туда Чак-Чака, чтобы он ехал с тобой.
– Ох, это замечательное новаторство, Лассо!
Рыжий парень залился багровой краской. Мо ехидно ему подмигнул.
– Как ванная, милая? – полюбопытствовала Мидори.
– Это было… замечательно! Я бы хотела оставить все эмоции и мысли об этом опыте при себе. Пусть это будет что-то личное.
– Ох, как скажешь, дорогая! Так будет даже лучше! У каждой женщины должна быть своя маленькая тайна.
На этой ноте Лассо и Мо озадаченно переглянулись, обменявшись многозначительными взглядами.
Потом к ноге Соры подбежал Чак-Чак и стал тереться о нее свой мордашкой.
– Ах! И я рада видеть тебя, Чак-Чак! Ты готов отправиться в путь? Да? Вижу, что очень готов!
Метелочка Манюня сделала несколько виражей в воздухе и подлетела к своей хозяйке.
– Что ты, Манюня, больше не будешь капризничать? – заговорила с ней Мидори. – Будешь теперь слушаться, да? Вот и умница! Сейчас мы проводим гостей и пойдем отдохнем. Завтра нас ждет полет на океан! О, да! Обязательно полетим, Манюня! Готовься!
Метелочка уже не сопротивлялась Мидори. У нее наконец поднялось настроение. По всей видимости, Чак-Чак на нее как-то повлиял.
– Ты готова, Сора? – обратился к ней Лассо. – Все твои вещи мы взяли.
Мо передал Соре ее рюкзак.
– Да, Лассо, погнали. Я готова.
– Отлично!
Мо радостно взмахнул крыльями и взлетел в воздух.
– Давай, Чак-Чак, запрыгивай в корзинку!
Сора подняла велосипед и помогла Чак-Чаку устроиться удобнее в корзинке на руле.
– Ты и подушку сюда пристроил? – удивилась она.
– Чтобы было мягче! – кивнул Лассо.
– Вообще-то эту идею подала мадам Мидори! – вставил Мо.
– Эй! Обязательно было говорить?
Мидори и Сора весело засмеялись в ответ.
– Твой Чак-Чак достоин самого лучшего. Да, Чак-Чак? Конечно, с подушечкой ему будет удобнее.