Читать книгу Сундук Аладдина - Илья Волков - Страница 5
Гуцинь[3]
ОглавлениеНовогодняя мелодия
Девушка в платье из красного шелка
Ведает тайны бамбуковой цитры.
В черной косе золотая заколка.
Чуткие пальцы и пояс расшитый.
Вьются над крышей бумажные змеи.
Пляшут на глиняных вазах драконы,
И белоснежные льнут орхидеи
К желтым нарциссам, к пунцовым пионам.
Все перескажут дрожащие струны:
Ласточек щебет и крик лебединый,
Как воспарят над уснувшей лагуной
Сильные крылья и узкие спины;
Как, огибая пороги и мели,
Жмутся друг к другу пугливые рыбы;
Ввысь устремляются хвойные ели,
Тонких ветвей голубеют изгибы;
Горы Хуаншаня – бессмертие снега;
Разум, бредущий дорогой покоя;
Белой страны безмятежная нега
И мудреца созерцанье святое.
Разве что флейты воздушное пенье
Сплин навевает, сбивающий с толку,
И ускользает туманным виденьем
Девушка в платье из красного шелка.
Цитра умолкнет, угаснет звездою.
Гонг зазвенит, застучат барабаны,
Чтобы расстаться со скучной Козою
В новом году Золотой Обезьяны.