Читать книгу Маркус и золотая чаша. Сказочная повесть - Инна Порядина - Страница 18
Часть 2. Маркус и Нот
Глава 4. Подарок Фёдора Ивановича
ОглавлениеВсю дорогу к блошиному рынку бабушка была неразговорчива, хмурилась и вздыхала. Вот только ради того, чтобы она так не грустила, и надо было отправляться к Фёдору Ивановичу, а всё остальное могло и подождать. Хотя что такое это всё остальное? Ирка – ни при чём, я… Да, я был виноват, это правда.
А подождать могло всё, что в последнее время происходило у нас дома: пропажа золотой Чаши, выстриженный Барбарис, появление ещё одного корда. Я так и не перестал думать о человечке, которого встретил ночью пару дней назад. Совершенно точно, это был не Маркус. А как этот корд попал к нам? Зачем? И при чём тут пакет с пшеном? Да и с мукой тоже… А я ещё на Ирку тогда наговорил… Неудобно получилось. Но Ира хорошая, думаю, она сильно не обиделась, девчонка всё-таки и младшая сестра.
Мы опять ехали на метро – это был самый удобный и быстрый путь. Сегодня мне не читалось, особо не разговаривалось, и даже фонарики как-то померкли на фоне того, что случилось дома и ожидало нас впереди. Я стоял, прижавшись спиной к стене вагона, смотрел то на бабушку, которая очень нервничала, и поэтому теребила в руках берет, то на Ирку, которая открыла рот и с нескрываемым любопытством разглядывала незнакомых людей.
Наверное, среди них тоже едет какой-нибудь боцман-пират. Никто и не знает, что он прячет на груди кортик, на своём корабле везёт сундук с драгоценностями, а в заложниках держит прекрасную принцессу.
– Ирка, – посмотрел я на сестру. – А ты хотела бы быть принцессой, как в твоих книжках?
Сестра улыбнулась так широко, как умела только она: глаза её при этом стали узенькими и заблестели.
– Принцесса – это очень здорово! – крикнула она так громко, чтобы я точно её расслышал. – Я бы смогла.
– А хочешь, ты будешь похищенной принцессой? – начал я фантазировать.
– Как это? – мы все качнулись, и сестра схватила меня за рукав.
– Вот представь: приезжаем мы сейчас на рынок, находим Фёдора Ивановича. Ты же помнишь, что он пират? А зачем ты ему вдруг стала нужна? Он тебя хочет похитить и потребовать выкуп!
Ирка насторожилась. Мне самому стало интересно, и останавливаться я уже не хотел.
– Что может потребовать пират? Наверное, ему нужны деньги! Да, Ирочка, деньги!
– Нет, – покачала головой сестра. – Ему нужна чашка!
– Зачем Фёдору Михайловичу чашка? Он про неё вообще не знает.
– Она волшебная…
– А мы её с тобой потеряли… – вспомнил я.
– Нет, я не трогала. Это ты! – Ирка ткнула меня в живот рукой в варежке.
И когда я открыл рот, чтобы сказать сестре что-нибудь в свою защиту, бабушка схватила нас обоих за плечи и потащила к выходу.
– Наша, «Удельная», – сказала она, – вперёд! И быстренько-быстренько, а то душно очень.
Несколько сотен шагов – и вы на улице. Проверить – не растеряли ли варежки, перчатки и шарфы, ещё раз укутаться и идти дальше.
Свежий, слегка морозный воздух, на асфальте – первый снег, над головой – тяжёлые облака. Наш город прекрасен в любую погоду, всегда любим и загадочен, если у тебя в сердце – небольшая тайна, которой так хочется, но нельзя поделиться с этим миром. А когда ты приезжаешь сюда, на блошиный рынок, где на каждом прилавке – частичка волшебства в виде старинной монеты или брошки, и ты никогда не знаешь, какое сокровище найдёшь в этом бесконечном царстве старьёвщиков, всё становится на свои места: тайна уже вроде и не тайна, потому что её совершенно спокойно можно рассказать да вот хоть той бабулечке в тяжёлом сером платке, или вот старичку в телогрейке, или даже тому взъерошенному дядьке, который выше нашего папы и похож на Фёдора Ивановича…
– Он! – схватился я за бабушку. – Пират!
Бабушка вроде как улыбнулась, но сразу же строго-строго посмотрела на нас с Иркой.
– Так, милые мои, ведём себя тихо и прилично. Я не собираюсь здесь долго задерживаться. Вы извиняетесь, и мы сразу едем домой. Договорились?
Мы послушно кивнули.
Боцман Фёдор Иванович был угрюм, смотрел исподлобья и шевелил бородой. Ну наверное, не самой бородой, а подбородком. Со стороны казалось, что верхняя и нижняя части его лица живут отдельно: одна неподвижна, другая ходит ходуном.
– Противно… – услышал я Иркин шёпот и согласился.
– Фёдор Иванович, – бабушка протянула пирату руку. – А вот и мы. Привезла я вам своих безобразников. Я не в курсе, что у вас там произошло, но краснеть за них больше не намерена. Извинения принесут, и мы поедем домой.
Боцман крякнул и бородой шевелить перестал.
– Вы, – говорит, – Светлана Михайловна, не спешите сердиться. Ничего особого они не натворили, конечно, но пожурить есть за что, это д-а-а-а. Пацанчик-то ваш, значит, не из трусливых, упрямый, так сказать… Я тут на досуге подумал немного… Не детское это дело по порту шастать! Нужна экскурсия – давай цивилизованно. Вон сколько нерабочих кораблей стоит – смотри не хочу! А на наш не лазь… Не игрушки это, значит.
Фёдор Иванович откашлялся, ещё раз крякнул, но на этот раз в уже кулак, и пристально посмотрел на Ирку: «Сюрпризец для тебя имеется, девочка, не просто так, значит…»
Ирка вытянула нос, прищурилась и сложила губы в трубочку: «И похищать меня не будут?»
Боцман фыркнул, засунул руку в карман, пару секунд помешкал, закатил глаза прямо к козырьку шапочки, ещё раз пошевелил пальцами и вытащил свёрнутый в трубочку носовой платок.
Ирка сначала замешкалась, но потом живо схватила кулёк и сунула уже в свой карман, в пальто.
– Покаж-и-и-и, – подошёл к сестре вплотную. – Что там?
Ирка высунула язык и отвернулась.
– Вредина! – обиделся я на неё. – У-у-у… Вредина!