Читать книгу Корпоративные корейские сказки - Ио Зонго - Страница 2

Битва

Оглавление

Неоновый дождь струился по крышам Сеула, Сунь Ён нервно оглядываясь, старалась сократить расстояние до дома, не забыв при этом заскочить в маркет и химчистку.


Смеркалось. Столичные улицы постепенно заполнялись антисоциальными элементами, Эти личности узнавали друг друга по невидимым антеннам, излучающим тлеворный дух, их беспокойная аура отлично чувствовала приближение себе подобного, и тогда, они собирались в стаи, как бродячие собаки.


Приглядевшись к толпе, можно заметить много интересного. Возможно, те двое ребят, проходящих через переход на «зелёный» уже что-то стянули в круглосуточном магазинчике, а вон та женщина, с виду хорошо одетая, с синим шелковым платком на голове, вполне может оказаться ясновидящей – шарлатанкой. Вот она неожиданно подмигнула хромоногому бездомному на остановке, когда, как ей казалось, никто за ней не следил.


Все эти мелочи по пути из дома на работу и с работы до дома, Сунь Ён отмечала про себя ежедневно.


Выходя из магазинчика на обмелевшую улицу, она заметила, что автобус уже ушел.


Вздохнув, она поспешила к переходу, как вдруг дорогу ей преградил странный человек.


Судя по его внешнему виду он не был бездомным, но и не примыкал к прослойке среднего класса. В его глазах читался ответ на все вопросы. Одет он был с претензией на богемный стиль: подобие широкой черной туники и черные шаровары, его голова была абсолютно лысой, но казалось, её не касались дождевые капли.


«Торговец амулетами» – окрестила его про себя Сунь Ён, привыкшая давать прозвища для удобства идентификации в этом оживленном городе.


Он протянул ей круглые медные таблички, на которых красовались кованные переплетения в виде растительных мотивов. Посередине каждой из них сиял небольшой голубой камень круглой формы.


«Руны?» – подумала она.


Сунь Ён назвала их про себя рунами, поскольку не знала реального названия этих предметов.


Предлагающий ничего ей ни сказал, и тогда она пришла к умозаключению, что перед ней немой.


(Но я могу и ошибаться)


Похоже, он предлагал купить эти принадлежности или погадать.


Сунь Ён ответила:


– Нет, спасибо.


Слова родились интуитивно, будто Сунь Ён знала предназначение замысловатых табличек.


Её интуиция – привычка, выработанная месяцами офисного труда. Сделать вид, что знаешь о чем идет речь в любой непонятной ситуации.


«Торговец» тут же отстал, и теперь она мучилась догадками, собирался ли он ей погадать. Почему подошёл именно к ней и насколько правдивым оказался бы результат, если бы она согласилась?

Корпоративные корейские сказки

Подняться наверх