Читать книгу Когда волшебнику скучно - Ира Ленкова - Страница 3
Сорванные планы
ОглавлениеДалеко за синим морем расположилось крохотное королевство Финия. Тонкая полоска леса окружала страну и прятала от посторонних глаз. Жили во дворце правители – Илу и Дара, да несколько слуг при кухне. Остальную работу выполнял различный инвентарь: молотки отвечали за ремонт, мётлы – за чистоту дорожек, полотенца – за порядок в комнатах. А всё потому, что хозяева дворца были волшебниками, которые, к великому сожалению, колдовать могли только в своей стране.
В первый день весны в семье волшебников родилась хорошенькая девочка. Родители сразу же принялись обучать дочь колдовству, желая передать все свои секреты.
После пяти счастливых лет из дворца пропали Илу и Дара. Слуги подозревали в случившемся злого колдуна Курилоома, но так ли это было на самом деле – никто не знал. Змеина – дочка волшебников, окружённая любовью и заботой кормилицы Кармы и немногочисленных слуг – выросла очаровательной девушкой. И всё было бы хорошо, не реши она покорить жителей планеты Дионы. Частенько теперь юная волшебница пропадала в дворцовой библиотеке, где изучала старинные рукописи.
– Зачем вам это? – испугалась Карма, узнав о планах Змеины.
– Не волнуйся, я знаю, как навести порядок на нашей планете, – успокоила девушка няньку и повариху по совместительству. – Ты помнишь рассказы моей мамы о волшебной книге?
Карма отрицательно замотала головой, а Змеина засмеялась:
– Не умеешь ты обманывать. Ну давай же, расскажи, где она спрятана.
– Поговаривали, в королевстве Истрия, – после долгих уговоров сдалась Карма.
Вскоре Змеина появилась на кухне с испуганным одиннадцатилетним мальчишкой.
– Кто это? – поинтересовалась кухарка.
– Мой пленник. Я обменяю его на волшебную книгу! – гордо заявила хозяйка дворца.
– И почему вы решили, что истрийцы пойдут на это?
– Потому что это их принц. Накорми его. А ты, – обратилась Змеина к мальчику, – с завтрашнего дня будешь пасти коров. Нечего болтаться без дела.
Чтобы оградить дворец от нападения, Змеина наложила особое заклятие невидимости. С этого момента его обитатели были тщательно скрыты от глаз непрошеных гостей. Вот только из-за неопытности волшебницы заклятье невидимости пропадало на то время, когда Змеина применяла другое, более сильное колдовство.
– Отпустите пленника домой, – не раз просила воспитанницу Карма, наблюдая за истрийскими солдатами, которые часто обыскивали дворец в поисках принца.
– Я рассчитываю обменять его на книгу, – каждый раз напоминала ей Змеина. – А если не выйдет, то превращу принца в паука, как только распустится цветок.
Идея применить цветок пришла волшебнице так же неожиданно, как и желание поработить жителей Дионы.
Пришло время рассказать о саде, по которому любили гулять обитатели дворца. Был он небольшим. Трудолюбивые «слуги» поддерживали красоту клумб: грабли рыхлили почву, полотенца шелковистой бахромой, словно тонкими пальцами, сеяли разноцветные семена. Тяжёлыми дождевыми тучами над клумбами проплывали лейки, и на свет пробивался тонкий росток – будущая ромашка или василёк.
В глубине сада росло одно неприметное растение. Раз в шесть лет на невзрачном кусте появлялся дивный красный цветок. Словно фейерверк, он «вспыхивал» на миг и угасал, роняя сморщенные лепестки на землю. Силу цветка Илу и Дара обнаружили случайно. Созданное на его основе волшебство испугало правителей своим могуществом:
– Мы больше не будем его использовать. Никогда.
Однако совсем скоро им пришлось нарушить клятву и создать волшебство, изменившее судьбы многих людей.
Но вернёмся к Змеине и её пленнику. Он пас коров, а она всё время пропадала в библиотеке. Наконец Змеине повезло: она нашла рукопись с древним заклинанием и вскоре стала обладательницей бесценного сокровища – волшебной книги. Вот только находка изменила девушку: полюбила она тайком пробираться в соседние государства и потешаться над жителями или сеять вражду между лучшими друзьями.
– Отпустите принца. Книга-то теперь у вас, – в который раз попросила Карма Змеину и снова услышала отказ:
– В назидание остальным я превращу принца в паука, как только распустится цветок.
Через пять лет зацвёл красный цветок. По приказу Змеины верёвки привели сопротивляющегося принца в сад и привязали к дереву. Приковылял громадный котёл. Шустрые вёдра наполнили его водой, а мётлы развели под ним небольшой костёр. Срезанный ножницами долгожданный цветок подлетел к волшебнице и повис в воздухе. Всё было готово к колдовству. Бросила Змеина горсть сухих корешков в котёл и принялась приговаривать:
Потемней, день! Забурли, вода! Поднимись, ветер, Принеси сюда Тучи чёрные, Мощь семи ветров! Что задумано – пусть исполнится!
Не успела волшебница произнести заклинание, как прилетела огромная птица. Ураган от сильных крыльев растрепал причёску Змеины, вырвал из рук остатки трав и закружил с ними в воздухе.
– Негодная птица! – рассердилась правительница Финии.
На крик волшебницы откликнулось небо: загрохотало, стало бросать молнии в непрошеную гостью. Не выдержала птица, разжала лапы и выронила добычу – девушку из далёкого приморского городка. Ленэ полетела вниз. В развевающихся на ветру волосах запутался волшебный цветок.
– Ой! – вскрикнула Ленэ, падая в котёл вместе с цветком.
Брызги зелья попали на угли костра, и воздух наполнился паром.
– Как ты посмела мне помешать! – закричала волшебница не то упавшей девчонке, не то птице, которая кружила над густым облаком.
Не обнаружив Ленэ, чёрная птица вырвала дерево с привязанным к нему юношей и полетела прочь. Змеина посылала вдогонку непрошеной гостье молнии, ветер, но так и не смогла остановить пернатого вора. Птица улетела и унесла с собой принца Истрии.