Читать книгу Наследник Альтерна. Долгий путь - Ирэн Арбу - Страница 3
Глава 3. Сила
ОглавлениеНастоящее время
В саду, что прилегал к замку Ребитона, наконец-то распустились ранункулюсы. Их аромат наполнял воздух, делая его по истине чарующим, и мало кто не восхитился бы красотой этих цветов, которых здесь было немереное количество. Дети, что жили в окрестностях замка, часто бегали босиком среди ещё нераспустившихся бутонов, и их звонкий смех разлетался вокруг, наполняя здешние места радостью.
Ранункулюсы были любимыми цветами принцесса Илари, правившей в Ребитоне уже несколько лет. Порой теплыми летними вечерами она прогуливалась среди них. Мысли здесь успокаивались, находили умиротворение и покой, которого порой не хватало среди дней полных забот. Но Илари любила свои обязанности. Когда-то она с волнением ступала на земли Ребитона, предназначенные ей, но те времена прошли, и сейчас принцесса терпеливо и ответственно выполняли все задачи, которые легли на её хрупкие плечи. Она смогла завоевать любовь своего народа, отличаясь умом, чувством справедливости и храбростью. Никто из жителей королевства не сомневался, что будь перед лицом Илари опасность, она не спряталась бы за гвардейцами или за спинами своих подданных, а выхватила бы меч и пустилась в бой вместе со всеми.
Но, к счастью, никакой опасности не было, и быть не могло. С Ребитоном соседствовали дружественные королевства, в которых правили братья и сестра Илари, а во главе их стояло королевство Сапенлот и королева Тартури. Бабушка Илари была очень мудрой правительницей, все трепетали перед её величием – она с давних пор считалась самой влиятельной королевой, и все подданные Альтерна помнили о том, что первоначальными их хозяевами были король Сантал и королева Тартури, и лишь потом их внуки встали во главе разделенных частей Альтерна.
Соседние земли и живущие на них обитатели приклонялись перед таким сильным королевством, которое могло стать их союзником. Никто не смел в открытую устраивать беспорядки или мятежи. Альтерн всё вокруг держал под контролем.
Но в мире не бывает ничего бесконечного, и именно в тот день, когда снова распустились рунункулюсы в саду Ребитона, началась новая история в жизни Альтерна, изменившая всё.
Принцесса сидела возле туалетного столика в своей спальне. Её золотистые кудри спадали на тонкие плечи и мягкую ткань розоватого платья, расшитого маленькими прозрачными камушками, похожими на капли воды. Перед Илари на столе стояло большое зеркало, и в нём отражался красивый профиль девушки, которая задумчиво отвернулась от своего отражения и выглядела сейчас совершенно неподвижно. Она сидела так уже несколько минут, не сводя глаз с проплывающих за окном облаков. В руке принцесса держала лист пергамента, который был исписан знакомым безупречным почерком. Это было письмо от королевы Тартури.
Илари еле заметно покачала головой и снова бросила взгляд на пергамент. Она получила его вечером прошлого дня. Во время ужина слуга внёс в зал письмо и поторопился вручить его принцессе прямо во время трапезы. Илари удивилась, ведь обычно все письма приносят ей после завтрака, она читает их раз в день, и до следующего утра её не беспокоят с другими поступившими конвертами. А писали в замок обычно жители Ребитона, которые просили помочь с решением их личных вопросов, и хоть многие их заботы и были мелкие и незначительные, им самим они казались неимоверно важными.
Но в этот раз на конверте стояла печать Сапенлота. Илари тут же поняла, почему письмо принесли ей в ненадлежащий час – оно было от королевы.
Принцесса вскрыла конверт ножом со стола и аккуратно вытащила из него письмо. Глаза пробежали по его содержанию, и на лице Илари всё больше и больше проявлялось недоумение. Бабушка писала ей о том, что она плохо себя чувствует. Альтерну нужна определенность и новая королева или король, и потому она просит Илари прибыть в Сапенлот. Тартури обещала объяснить своей внучке, почему именно её она просит приехать, а также советует пока не делиться ни с кем содержанием данного письма.
И сейчас, сидя в своей спальне, Илари перечитывала послание бабушки и размышляла о том, что бы всё это могло значить. Что если королева именно в ней видит будущую правительницу. Готова ли она, подобно Тартури, стать королевой Альтерна и держать в своём маленьком кулаке всё королевство, их союзников и нейтральные земли. В её голове было множество вопросов по этому поводу, перемешанных с печалью о том, что её бабушка находится в недобром здравии. Она не представляла себе, что будет дальше, и это немного пугало её и вызывало недовольство, потому что Илари не привыкла находиться в подобном неведении.
В дверь постучали, и принцесса, оторванная от своих размышлений, разрешила её побеспокоить. В комнату вошел слуга и почтительно поклонился.
– Карета скоро будет подана, ваше высочество.
– Хорошо. Ступай, – ответила принцесса, и слуга тут же удалился.
Илари вложила письмо обратно в конверт, а затем встала и прикоснулась рукой к своему розовому платью. Тут же прямо на нём чудом возник длинный плащ с капюшоном. Ладонь скользнула в его карман и оставила там злополучный конверт от бабушки.
– Что ж, пора ехать, – подумала Илари и вышла из комнаты.
К вечеру возле ворот замка Сапенлота остановилась карета. Дверь распахнулась и на землю выпорхнула стройная фигура, облаченная в черный плащ. Изящные руки потянулись к капюшону и опустили его на плечи. Увидев перед собой принцессу Илари, слуги, которым было велено встретить её, взволнованно начали кружить вокруг девушки, словно она была драгоценной хрупкой статуэткой. Многих из них принцесса с легкостью узнавала – они служили Тартури ещё тогда, когда Илари жила в Сапенлоте вместе с бабушкой.
Принцесса и её сопровождающие поднялись по ступеням ко входу в замок, двери которого уже распахнулись перед дорогой гостьей. Возле них ждал седоватый мужчина, который занимал среди слуг особое положение, являясь кем-то вроде дворецкого. Он медленно поклонился гостье и, снова встав ровно, приветствовал её.
– Добро пожаловать, ваше высочество! Вас уже ожидает королева Тартури, а потому мы сразу проследуем в тронный зал. Позвольте слуги возьмут ваш плащ.
– Не стоит, Стен, – ухмыльнувшись, ответила Илари, а после, также как в своей спальне, дотронулась рукой до плаща, и он пропал. Стен удивился, но не подал вида. Он очень давно служил в замке и знал о волшебных способностях внуков королевы, но всё равно каждый раз поражался, когда видел, как те их совершенствуют.
– Как чувствует себя бабушка? – спросила Илари по пути в зал. Её не покидала тревога, и она с каждым часом росла всё больше и больше.
– Здоровье её сейчас в умеренном состоянии, но сколько это продлится, неизвестно…
– Что с ней?
– Время, – туманно ответил дворецкий.
Илари посмотрела на Стена, потом отвернулась и больше вопросов не задавала. Дойдя до нужных дверей, принцесса отпустила дворецкого и вошла в зал. Королевский трон бросился в глаза, и Илари вспомнила, как в детстве играла рядом, но не смела прикасаться к нему. Тогда он казался величественным и недосягаемым.
Возле окон не торопясь прогуливалась Тартури. Она была одета во всё белое, и лишь тонкие золотистые узоры легкими струйками стекали по талии и юбке её платья.
– Бабушка, – тихо прошептала Илари.
Тартури улыбнулась, от чего возле её глаз появились морщинки. Медленно она направилась к внучке, но та её опередила и спустя мгновение уже была рядом. Обняв свою бабушку, принцесса отстранилась и внимательно вгляделась в её лицо.
– Со мной всё хорошо, – успокоила её Тартури. – Я слабее, чем была, но далеко не при смерти. Думаю, стоило тебе об этом написать подробнее – вижу, ты сильно обеспокоена.
– Конечно, – с укором сказала принцесса.
– Я видела тебя в окно… – произнесла королева, небрежно указав на стекло за своей спиной. – Я знала, что ты не станешь тянуть и скоро приедешь, потому ждала тебя.
–Так в чем же дело? Расскажи мне, бабушка.
Тартури покачала головой.
–Ты, должно быть, голодна. Я сейчас же прикажу подать ужин, а после мы обо всём поговорим. Терпение, моя дорогая.
К тому моменту, когда королева со своей внучкой вошли в зал для трапез, на столе их уже ждали всевозможные закуски и напитки. Стоило Илари взглянуть на хорошо знакомый ей зал, как тут же её настигли очередные воспоминания о детстве. Она будто услышала смех, раздающийся из прошлого – это смеялась она и Кай, вбегая сюда перед обедом, а бабушка строго просила их успокоиться и сесть нас вои места.
За ужином королева рассказала Илари, как проводит дни, и о том, какие поступали новости с ближних земель. Ничего действительно важного, ради чего стоило бы ехать весь день в другой замок. Но принцесса так соскучилась по бабушке, что не замечала времени, сидя с ней за одним столом.
– Как идут дела в Ребитоне? – спросила королева, когда слуги подали десерт. Лицо Илари сразу стало серьезным. Оно всегда становилась таким, когда речь шла о её королевстве, даже если разговор был с близким человеком.
– Ребитон прекрасное и перспективное королевство, чем я очень горжусь, хоть это и не только моя заслуга. Людям хватает той пищи, которая произрастает на наших полях, и того скота, которого у нас тоже в достатке. И я рада, что все мои подданные чувствуют себя в безопасности. Народ спокоен и весьма доволен. Конечно, бывают и случаи с недопониманием между жителями, они пишут мне об этом и просят решить их разногласия, но, как правило, это легко решаемые вопросы, – ответила Илари.
– Разногласия между соседями и жадными вельможами будут всегда, – заметила королева. – Вопрос, на чьей ты стороне.
– На стороне того, кто прав.
– А что, если оба неправы? – с хитрым прищуром спросила Тартури.
– Тогда оба получат урок от меня, чтобы научились на своих ошибках. В следующий раз не посмеют тратить чье-то время в попытках обелить себя и притянуть желаемую выгоду.
– А если же правы оба?
– Тогда я с легкостью рассужу их, и каждый получит то, что заслужил.
– Твой брат Рами считает, что те, кто тратит попусту его время, должны быть серьезно наказаны. Он куда более строг, чем ты… – задумчиво произнесла Тартури.
– Что ж, потому мы и правим каждый своим королевством, иначе взгляды на методы правления разошлись бы спустя мгновение после того, как мы устремили бы свои взгляды на одну и ту же землю.
Бабушка усмехнулась.
– Вы очень разные. Все четверо. И ты правильно заметила, что взгляды на правление у всех у вас отличаются. Это может послужить препятствием на пути вашей братской и сестринской любви.
– Отчего же? До сих пор мы не имели крупных споров и прилагали все усилия к тому, чтобы так всё и продолжалось, – сказала принцесса.
– Ты забываешь, что править в итоге будет лишь один – кто-то встанет на моё место, – напомнила Тартури.
Илари вернула на блюдце чашку чая, в которой уже почти ничего не осталось.
– Да, но ведь и сейчас есть один правитель всего Альтерна, но каждый из нас имеет свои земли и свою собственную власть. Думаю, так будет и при новом короле или королеве.
– Ты ошибаешься, дитя моё, – Тартури покачала головой. – Но я вижу, ты уже допила чай, потому, думаю, мы можем подняться в библиотеку и всё обсудить там, где нам никто не помешает.
Илари кивнула и встала из-за стола.
За окнами уже стемнело, и, пробираясь по вечерним коридорам замка, принцесса жадно разглядывала всё окружение, по которому часто скучала. Её замок в Ребитоне был светлее и доброжелательнее – не удивительно, ведь его построили не так давно специально для неё. А замок в Сапенлоте был настолько древним, что казалось, будто каждая стена, каждая старинная ваза, каждая тяжелая штора у окна таит в себе какую-то таинственную историю.
Подойдя к нужным дверям, королева повернула ручку и прошла внутрь. Библиотека замка имела круглую форму. Наверху располагался второй этаж, который шел по стене, а центр оставался пустым, открывая вид на изумительный потолок, выложенный мозаикой. На первом этаже в камине горел огонь, приятно потрескивая и разливая своё тепло, а рядом стояли кресла. Королева прошла к ним и села, сразу накрывшись пледом, а после она жестом пригласила свою внучку сесть напротив неё. Принцесса послушно опустилась в кресло и выжидающе посмотрела на бабушку.
– Было важно, чтобы ты приехала одна, Илари, – начала королева. – Тебе уже известно, что я плохо себя чувствую – старость незаметно подкралась ко мне, но это было неизбежно. Моё здоровье может стать ударом по равновесию Альтерна. Я чувствую свою физическую слабость, и хочу быть уверена, что королевство в безопасности.
– Ты хочешь назначить нового правителя до своей смерти? – спросила Илари.
– Да, верно. Но не назначить…не я приму это решение.
Принцесса нахмурилась.
– О чем ты?
– Тебе известно, что ты, твои братья и сестра получили свои силы от Чаши…
– Известно, – подтвердила Илари.
– Все мои внуки для меня равны, потому земли Альтерна были поделены между вами, чтобы каждый из вас научился править и уметь справляться с ответственностью. Я не могла оставить взрослых внуков с таким потенциалом сидеть в одном замке и жить праздной жизнью, не имея ни цели, ни пути, а просто в ожидании момента, когда кто-то из вас станет всем, а остальные, так ничему не научившись, будут вынуждены искать себе хоть какое-то занятие в королевстве. Но момент, когда правитель должен быть выбран, наступил, не взирая на то, как я распорядилась когда-то вашими жизнями.
– Но почему ты сказала, что это будет не твой выбор? –спросила Илари.
– Чаша, которая даровала вам свои силы, всего лишь выбирала младенца для того, чтобы сделать его в будущем величайшим человеком всех времен. В неё могли бы окунуть хоть тысячу детей, и каждому она дала бы часть своих сил, но на самом деле её дар может принадлежать только одному человеку.
– Что это значит? – Илари покачала головой – Я не понимаю…Мы свою силу уже получили…Но выходит, что нужный младенец, быть может, ещё даже не искупался в Чаше.
– Возможно. Но Амолен исключает это. Ты, Илари, получила от Чаши больше способностей, чем она давала до этого. Способности твои растут и до того уже сейчас велики, что поражают меня, хотя я давно перестала удивляться.
– Что же ты хочешь этим сказать? – выдохнула принцесса. – Чаша выберет меня?
– Я догадываюсь, а Амолен подтверждает, – ответила Тартури.
– Что ещё ему удалось узнать о Чаше?
Бабушка отвела взгляд и, обдумывая ответ на этот вопрос, какое-то время молчала.
– У Чаши много тайн, но мне давно известно всё то, о чём я сейчас рассказываю тебе, – наконец ответила она. – Чаша дает каждому, оказавшемуся в ней младенцу силы – это факт. Но когда она выбрала избранного, то должна была даровать ему столько своей мощи, сколько тот в силах вынести. Со временем ты растешь, твоё тело крепчает, разум расширяет свои границы, и ты живешь в гармонии с силой, которую совершенствуешь каждый день.
– То есть, – сказала Илари, – Чаша подтвердит свой выбор тогда, когда ребёнок вырастет и станет способен нести всю её силу в себе?
Тартури кивнула.
– Именно. Я доверяю Амолену и считаю, что королевству на руку такой поворот событий и появление всемогущего правителя. Потому хочу, чтобы ритуал между тобой и Чашей провели прямо перед коронацией и на виду у наших подданных и союзников, дабы каждый понимал, кто впредь будет стоять во главе Альтерна.
Вдруг принцесса услышала чей-то голос за своей спиной:
– Такая публичность при ритуале необязательна. Сила Чаши, которую она дарует Илари, будет столь велика, что и после никто не посмеет усомниться в том, что перед ним настоящая наследница артефакта.
– Амолен, – принцесса обернулась, увидела эльфа и вежливо кивнула ему в знак приветствия, на что тот ответил поклоном.
– Ты вовремя, – сказала королева. – Я рассказывала своей внучке о том, что ждёт её в будущем.
– Я понял, что принцесса Илари прибыла в замок, когда Чаша вдруг будто ожила и начала излучать энергию. Даже я её почувствовал. Хочу заметить, что это ещё раз доказывает, что артефакт чувствует вашу внучку не так, как остальных обитателей замка. Не хотел мешать вашему ужину и разговору, потому появился только сейчас, но вижу, что вы ещё не закончили обсуждать детали.
– Да, но ты как раз кстати, – сказала Тартури, – я дошла до кульминации своего рассказа. Присядь и помоги мне всё объяснить.
Эльф прошел к ещё одному креслу у камина и бесшумно опустился в него.
– Так вот, моя дорогая, – продолжила Тартури, – когда Чаша передаст все силы одному из вас, другие в тот же миг потеряют свои волшебные способности и станут обычными людьми.
Королева замолчала, давая внучке осмыслить свои слова.
– Вот, значит, как, –вымолвила принцесса.
Амолен чуть наклонился к ней.
– И естественно, что после того, как Чаша дарует все свои силы тебе одной, она больше никогда и никому не сможет что-то дать.
– Почему же вы раньше не рассказали нам об этом? – спросила Илари.
Тартури посмотрела на Амолена, как бы давая ему слово, и он не заставил себя ждать.
– Я настоятельно советовал королеве не открывать эту информацию своим внукам. Во-первых, это знание могло просочиться за пределы вашей семьи, и тогда все эти годы Чаша и все вы были бы в опасности. У кого-то могли появится мысли не допустить воссоединение Чаши и его избранного дитя, но было бы слишком много лет впереди, а значит, и времени для наших врагов, чтобы этому помешать
– Что во-вторых? – спросила Илари.
Амолен снова откинулся на спинку стула, но при этом расслабленным он не выглядел.
– Я никогда не испытывал сомнений в преданности кого-либо из вашей семьи, поймите меня правильно. Но ведь есть риск, что кто-то из вас, одарённых внуков, мог оказаться не согласен с такой участью. Сейчас все вы в сознательном возрасте, и, думаю, что теперь уже в любом случае придётся смириться с данным положением вещей. Альтерну нужен новый лидер. Не может быть у такого королевство четыре правителя. Должна быть целостность внутри, чтобы такая сила, которую способна дать Чаша, помогла укрепить влияние наших земель над всеми народами и за пределами Альтерна.
– Но ведь это могу быть и не я, верно? – спросила принцесса.
– Почти нет сомнений, что это именно вы, ваше высочество, – ответил Амолен.
– А если не ты наследница Чаши, то уж точно и не остальные мои внуки, у которых куда меньше волшебных способностей. Ты всё равно станешь королевой Альтерна благодаря своим уникальным силам.
Все на какое-то время замолчали. Наконец, Илари подняла глаза к своим собеседникам и сказала:
– Что ж, если этому суждено быть, то я не смею противиться. Если Чаша дарует мне те силы, о которых вы говорите, то я обещаю, что стану достойной наследницей королевства. Если же избранным ребёнком окажется кто-то другой, то я с радостью приклоню голову перед ним.
Тартури облегченно вздохнула.
– Я рада, что именно так ты отнеслась ко всему услышанному. Будет воля моя, чтобы ты была коронована Чашей.
– Но я хотела бы, чтобы Кай, Элора и Рами тоже знали, что их ждёт до того, как всё свершится. – твёрдо сказала Илари. – Почему вы сразу не собрали нас вместе?
– Мы не знали, чего ждать, – ответил эльф. – И даже сейчас я не уверен, что стоит распространять эту информацию до того, как мы соберем всех вместе в Сапенлоте для проведения ритуала.
– Амолен, не кажется тебе, что мои внуки достаточно умны, чтобы должным образом принять правду о Чаше так, как сделала это Илари? – спросила королева.
Принцесса не дала эльфу ответить и с беспокойством заговорила:
– Вы что, собираетесь сообщить остальным о том, что они вот-вот потеряют все свои способности за минуту до того, как всё произойдёт?
– Всё очень серьезно… – начал Амолен.
– Да, верно, – перебила его Илари, – и потому, думаю, мои братья и сестра имеют право знать всё то, что теперь знаю я. Они должны подготовиться к тому, что потеряют свои силы и передадут власть одному из нас.
– Думаю, она права, Амолен, – мягко заметила Тартури. – Я ценю твою заботу о Чаше и её предназначении, но мои внуки всегда были равными. Отчего же теперь не довериться их юной мудрости и преданности роду.
Эльф сохранил бесстрастное выражение своего изящного лица.
– Как пожелаете, ваше величество, – сказал он. Такой ответ устроил королеву, и она коротко кивнула.
– Я сама могу навестить Кая, Элору и Рами, – сказала Илари. – Я расскажу про Чашу и сообщу им догадки о том, что её сила перейдёт ко мне.
– Но, дорогая, это чуть позже, – сразу же ответила её бабушка. – Я уже сообщила главам наших союзников, что моё благословление на трон принадлежит тебе, не вдаваясь в подробности о том, что дело на самом деле в Чаше. Об этом они узнают своевременно. Потому через несколько дней все они прибудут в Ребитон, чтобы познакомиться с тобой лично до коронации. Так положено.
– Ох! – выдохнула Илари. Неужели эти незнакомые для неё люди узнают о грядущем раньше, чем Кай, Элора и Рами? Принцессе показалось, что это неправильно, но спорить со своей бабушкой ей совсем не хотелось.
– Я понимаю, что всё это для тебя неожиданно. Однако, слабость в моём организме не исчезнет, и как быстро она будет набирать обороты, я не знаю. Нет времени ждать. Я хотела бы, чтобы ты как можно скорее освоилась и заполучила уважение среди наших союзников.
Принцесса попыталась сбросить с себя удивление от всего происходящего и снова приняла серьезный вид.
– Да будет воля твоя, моя королева, – сказала она.
– Я знала, что ты всё поймёшь, – Тартури одобрительно кивнула, и все присутствующие погрузились в свои мысли.