Читать книгу Тачки 2 - Ирен Тримбл - Страница 5
4
ОглавлениеВ подсобке ресторана Филмор и Сержант смотрели телевизор, а Гвидо разливал бензин и масло.
– Гвидо, – тихо спросил Мэтр, – а что Маккуин обычно берёт?
Гвидо по-итальянски ответил, что не имеет понятия.
– Супер! Сделай две порции!
Пока Гвидо разливал в бокалы масло, Мэтр зацепился взглядом за телевизор. Показывали шоу Мела Дорадо. Гостем передачи был легендарный нефтяной магнат сэр Майлс Карданвал.
– Весь мир был потрясён, узнав о том, что он раздал состояние, перестал глушить бензин запоем, перешёл на электромотор и посвятил жизнь поиску возобновляемого и экологически чистого топлива, – объявил по телевизору Мел.
– Ну нет, если ты нефтяной магнат, то это навсегда, – прокомментировал Филмор. Он ценил лишь то органическое топливо, что делал сам.
– А чтобы продемонстрировать миру возможности своего нового топлива – «Алинола», – рассказывал Мел телезрителям, – он организовал уникальное соревнование и приглашает величайших гонщиков со всего света побороться за приз первого в истории Мирового гран-при!
Карданвал скромно кивнул.
– Почему «Алинол»? И почему сейчас? – спросил Мел.
– Ты давно был на заправке? Там атомные цены, – ответил сэр Майлс. – Загрязнение природы достигло неимоверных масштабов. Мир устал от нефтяных картелей, – Карданвал вошёл в раж. – Будущее – за альтернативными источниками энергии! «Алинол» – самое дешёвое и безопасное альтернативное топливо из всех, что есть на рынке.
Мел одобрительно кивнул, и Карданвал продолжил:
– Поверь, Мел: увидев «Алинол» в действии на Мировом гран-при, никто больше не захочет покупать бензин.
Мел спросил, почему на гонку не приглашён Молния Маккуин.
– Мы звали его, – ответил Карданвал, – но, судя по всему, он сейчас на отдыхе.
В эту минуту к разговору присоединился гонщик-легенда из Италии, Франческо Бернулли.
– Да куда Молнии Маккуину против Франческо? – хвастливо проговорил он.
У Мэтра приоткрылся капот. Как смеет эта итальянская телега поносить Маккуина с экрана телевизора?! Мэтр поставил поднос и поспешил к телефону.
Маккуин и Салли ждали, когда принесут их напитки, когда вдалеке в телевизоре послышался голос Мэтра. Маккуин и не подозревал, что его друг дозвонился на шоу Мела.
– Этот ваш итальянский товарищ пусть на Молнию Маккуина баррель-то не катит! – кричал в телефон Мэтр, а голос его из телевизора разносился на весь ресторан. – Наш Маккуин такой гонщик – всем гонщикам гонщик!
Франческо было не так-то просто смутить.
– Если он, как ты говоришь, «всем гонщикам гонщик», то зачем ему отдых?
За барной стойкой собралась толпа. Все затаили дыхание и слушали ответ Мэтра:
– Так эт каждый знает: бывает, надо притормозить и насладиться жизнью.
– Вы слышали, – торжествующе объявил Франческо. – Молния Маккуин любит притормозить. Для Франческо это не новость. Когда мне надо уснуть, я включаю гонку с его участием. Засыпаю на втором круге.
Зрители в Радиатор Спрингс неодобрительно загудели. Салли и Маккуин подъехали посмотреть, в чём дело.
– Молния Маккуин боится Франческо! – улыбнулся Бернулли. – Его можно понять.
– Франческо Бернулли, – с восхищением сказала Салли. – Теперь ясно, откуда столько народу.
– А ты откуда знаешь, как его зовут? И не надо говорить вот так: Франчессссско. Там три слога, а не десять!
– А что? – спросила Салли, не отрывая глаз от телевизора. – Ты только взгляни на него: обнажённые шины и всё такое.
Но Мэтр не сдавался.
– Да Маккуин тебя задним ходом обойдёт!
– Мел, может, продолжим? – грубо прервал Мэтра Франческо. – Франческо нужен телезритель, с которым можно вести более интеллектуальную беседу. Мусоровоз, к примеру.
На этот раз разозлился Маккуин. Лучший гонщик страны подошёл к телефону.
– Это Молния Маккуин, – сказал он в трубку. – Слушай, мне не нравится, что ты обижаешь моего друга.
– Маккуин, это был твой лучший друг? – Франческо захохотал. – В этом разница между тобой и Франческо. Франческо знает, что он лучше всех. Ему не нужно окружать себя всякими колымагами, чтобы это доказать.
– Слишком смелая заявка для такого хрупкого авто, – парировал Маккуин.
Беседа накалялась, пока сэр Майлс Карданвал не решил вмешаться.
– Похоже, этот спор лучше разрешить на гоночном треке, – сказал он. – Что скажешь, Молния? У меня ещё есть место для одного участника.
Маккуин ответил не сразу. Он же дал своей команде отпуск, а без неё какие гонки! Вдруг, обведя взглядом ресторан, он понял, что команда – вот она: Филмор, Сержант, Луиджи и Гвидо.
– Да, – объявил Маккуин Карданвалу и зрителям по всему миру, – я согласен!
Маккуин повернулся к Салли.
– Я знаю, – извиняющимся тоном сказал он, – но мы ненадолго, и…
– Обо мне не беспокойся, – мягко прервала его Салли. – Но ты же возьмёшь с собой Мэтра, правда? Пусть посидит на пит-стопах, поговорит в рацию – для него это будет лучшим приключением в жизни! – Она знала, что для Мэтра это будет дорогого стоить, а Маккуину пригодится лучший друг, который сможет поддержать его на соревнованиях.
Маккуин помолчал. Мэтр принёс им напитки.
– Как тебе идея поехать со мной посмотреть мир? – спросил Маккуин.
– О, у меня как раз накопилась пара дней отпуска, – ответил Мэтр и вдруг взревел от восторга. – Я согласен! – крикнул он.