Читать книгу Девять жизней. Путешествие во времени - Ирэна Гемини - Страница 12

Глава 8

Оглавление

Храм богини Бастет. Новое царство (1200—1081гг. до н.э.).


Девушка лежала на полу без сознания. Некоторое время спустя, Шармель открыла глаза. Моргая ресницами, она сощурилась от яркого света.

– А-ау… – она потихоньку приходила в себя.

Её серо-зелёные глаза расширились от изумления, когда Шармель увидела, где она находится. Девушка встала и, оглядываясь вокруг себя, воскликнула:

– О, Боже! Где это я? – голос Шармель прозвучал встревожено. – Это не то место, где я была раньше.

Перед её взором предстал всё тот же огромный зал, но теперь он преобразился и выглядел совсем иначе, намного ярче и красивее, как будто его помыли от пыли. Он весь был украшен золотыми росписями. Его первозданные колонны и потолок теперь были целыми и расписаны яркими красками. В центре зала высилась золотая статуя богини Бастет с крыльями, поднятыми вверх. Такого великолепия Шармель не могла и представить!

– Видимо, всё это – плод моего воображения. Я ударилась головой, и этим всё объясняется, – произнесла она вслух, чтобы хоть немного успокоить себя. Её сердце бешено колотилось. Незнакомое окружение вокруг неё пугало и одновременно вызывало любопытство, подавляя страх пугающей неизвестности.

– Сейчас я приду в себя. Да, – уверенно сказала девушка, – и всё изменится…


И чтобы удостовериться в реальности происходящего с ней и увиденного ею, Шармель направилась к статуе кошки. Чтобы удостовериться в её подлинности, она прикоснулась к ней рукой.

– Она настоящая, статуя из чистого золота! Нет! Не может быть! Я не могу в это поверить! Наверное, я нахожусь в потайной комнате храма, которую всегда скрывали от глаз туристов. Нужно выйти поскорее отсюда и всё, – проговорила себе Шармель и стала искать выход из храма.


Послышались голоса снаружи. Шармель прислушалась.

Вдруг откуда-то появился человек и подошёл к ней. Он был очень юн, его кожа имела смуглый цвет. На нём почти не было одежды, кроме короткой юбки из грубого льна.

Юноша произнёс:

– Госпожа. Я …я немного задержался, но теперь я здесь, – проговорил незнакомец дрожащим голосом. – Прости меня.

Шармель стояла в оцепенении, сердце её замерло. Как ей реагировать?

«Госпожа, я госпожа? Что же происходит со мной, где я? Что всё это значит, и кто он такой»?! – Она мучила себя вопросами, обдумывая, что же ответить на них.

Юноша упал на колени перед ней. Шармель еле-еле выдавила из себя слова.

– Ты… как тебя там? Можешь встать, – сказала она, с испугом глядя на него.

Он встал потихоньку с колен.

– Госпожа, я Джехути – твой слуга, – проговорил он.

– Мой слуга-а… – её голос утих. «Что за бред! Видимо, я сильно стукнулась головой перед тем, как потерять сознание».

Шармель решила, что это какой-то спектакль и спросила юношу:

– Джехути. Я хочу знать, кто я?

Он внимательно и с некоторым удивлением посмотрел на неё, и ответил.

– Ты моя госпожа, а я твой раб, – повторил Джехути.

– Моё имя? – спросила Шармель на древнеегипетском языке.

– Госпожа Литис. Ты дочь господина Нефер-Сехру (Достойный благодарности), – объяснил ей слуга.

– Ясно. Литис, я Литис. Какой-то бред! – сказала Шармель по-французски. «Так, спокойно, должно быть логическое объяснение всему этому. Да, и опять всплыло это имя. Тот мальчик-бродяга почему-то тоже назвал её Литис…", – подумала она.

– А где мы сейчас? – спросила Шармель у него.

– Мы в храме богини Бастет. Ты часто сюда приходишь, чтобы помолиться ей, – ответил он.

– Джехути. А в каком мы городе? – ещё раз переспросила она.

– Мы в Бубастисе, госпожа, – заявил слуга.

– В Бубастисе… – голос её затих вновь. Шармель пребывала в шоке. «Это древний Египет! Или я просто схожу с ума…»

– Госпожа, Литис. Тебя ждёт отец, – сказал Джехути.

– Мой отец? – спросила она, испуганно глядя на него.

– Господин Нефер-Сехру, – повторил слуга.

Девушка провела рукой по волосам и стала метаться, как будто испуганный котёнок, из стороны в сторону.

– Госпожа, что с тобой? – спросил Джехути, волнуясь.

– Ничего. Я не твоя госпожа! Я совсем не отсюда, слышишь меня? – проговорила Шармель.

Джехути заметил на её голове сильную ссадину. Он всё понял и решил, что она не в себе и потеряла память.

– Я отвезу тебя домой, госпожа Литис, – проговорил он.

– Куда? Я не пойду никуда с тобой! Я не понимаю ничего, – сказала Шармель в отчаянии и кинулась бежать прочь от него.

Она выбежала из храма и сбежала по ступеням вниз. Перед её глазами раскинулся город Бубастис – один из красивейших городов Древнего Египта.

Девушка выбежала на дорогу, где ехала повозка с кувшинами. Она заметалась перед ней из стороны в сторону и чуть не угодила под повозку. Кто-то неожиданно схватил её за руку, и повозка проехала совсем рядом с ней. Шармель обернулась в ту сторону, где должен был находиться слуга.

– Госпожа! Ты не пострадала? – задыхаясь, спросил её Джехути.

Она пришла в себя, а потом сказала:

– Нет, кажется. Джехути, ты спас меня от этой повозки. Я хочу поблагодарить тебя за это.

С ним произошло что-то странное: Джехути вдруг замкнулся и почувствовал себя очень неловко. Её слова приятно удивили его. Он ещё никогда не слышал, чтобы его благодарили за что-то.

Шармель мягко улыбнулась ему, и как будто лёгкое пёрышко коснулось его сердца, такое нежное и ласковое, что Джахути широко заулыбался ей в ответ.


Полуденный зной давал о себе знать. Шармель чувствовала, как раскалённые лучи солнца плавят её кожу. В горле девушки всё пересохло от жажды, ей трудно было дышать. «Господи! Здесь такая жара. Я плохо понимаю, что со мной происходит!»

– Я так хочу пить, – промолвила Шармель и чуть не упала без чувств. Её вовремя подхватили руки Джехути.

– Сейчас госпожа, – сказал слуга. Он привёл девушку в сознание и побежал за водой.

Только когда Шармель выпила воду, она смогла прийти в себя. Опираясь на Джехути, девушка потихоньку пошла по улице. Они направились в порт. Затем сели на корабль, который отправлялся в Фивы.


***


Через пять дней изнурительного путешествия по Нилу с ночными остановками из-за предосторожности, чтобы судно не могло попасть в темноте на многочисленные отмели, корабль доставил Шармель и Джехути в Фивы.


Дом отца Литис – Нефера-Сехру находился в превосходном парке за городом. Его обширные владения достигали огромных размеров, что соответствовало высокому статусу его владельца в древнеегипетском обществе.

У Нефера-Сехру имелись: один дом для себя, другой – для жены, третий – для кухни и ещё имелись: приёмный зал для особо почётных гостей, кладовая для продовольствия, отдельные жилища для прислуги, а также другие необходимые в домашнем хозяйстве постройки.

Шармель и Джехути прошли по огромному двору. Затем через сад с большой прудом они подошли к самому дому. Яркая окраска здания была видна ещё издали. При ближайшем рассмотрении его стены были расписаны явно вручную. Синий цвет преобладал в колорите фасада и присутствовал везде. Зелёные и красные узоры, цветы лотоса и иероглифы на стенах дополняли его декор.

Шармель с любопытством озиралась по сторонам и изумлялась такой красотой и гармоничной средой.


Дверь им открыл слуга. Он поклонился и попросил их пройти в дом. Шармель лихорадочно трясло от перегрева на солнце и нервного перевозбуждения. Джехути, видя её состояние, сразу проводил её в одну из комнат.

– Сейчас, я схожу за господином, – проговорил слуга и быстро удалился.

Шармель сидела на скамье.

– Что я здесь делаю? Мне нужно как можно скорее вернуться обратно домой, – проговорила она вполголоса.

Послышался звонкий женский смех и какой-то мужской голос. Шармель встревожено осмотрелась вокруг.

– Этого ещё не хватало, – сказала она, волнуясь.

– Нет! Я так не думаю. О, Исида! – прозвучал голос девушки за дверью.


В комнату вошли двое: юная девушка и молодой мужчина. Девушка была небольшого роста с чёрными, как смоль, волосами и лицом округлой, вытянутой формы с небольшим носом, миндалевидными тёмно-карими глазами и пухлыми губами. На ней было надето прямое длинное платье молочного цвета, которое доходило ей до лодыжек. На руке девушки сияли золотые браслеты с эмалью, которые располагались на запястье и выше локтя.

А молодой мужчина с серыми глазами был высоким, стройным и смуглым. На его голове был надет тёмно-коричневый длинный парик. Из одежды на нём была только одна юбка с золотым поясом, а шея была украшена воротником – ускх и красивым ожерельем из золотых пластин и жемчуга.


На несколько минут воцарилась тишина. Потом вошедшая девушка посмотрела на Шармель.

– Литис! Сестра, ты уже вернулась из храма? – поинтересовалась она.

– Ты задержалась там. Почему? – спросил молодой мужчина.

– Да. Я вернулась из Бубастиса, – с трудом подбирала нужные слова Шармель, вспоминая древний язык египтян. «Это не так легко. Главное, чтобы они не догадались, что я не Литис».

– Что с тобой, сестра? Выглядишь не очень, – спросила Уадет (Зеленеющая).


Шармель готова была убежать в ту самую минуту, но только бы успеть покинуть этот дом, пока её не разоблачили. Она сделала несколько шагов вперёд, но её неожиданно остановила чужая рука.

– Литис. Да, что с тобой происходит? – спросил её молодой мужчина.

– Сестра, как ты добралась из храма Бастет? – продолжала расспрашивать её новоявленная сестрёнка.

– Я добралась благополучно, – ответила Шармель, тревожно глядя на них.

Брат радостно обнял её. Шармель даже смутилась от такого проявления братских чувств.

– Рад видеть тебя! – проговорил он. – Тебя не было несколько дней. Отец ждал тебя, чтобы поговорить с тобой, Литис.

После братских объятий Шармель почувствовала себя так, словно была уже у себя дома, или когда-то раньше это был её дом…

– А ты мой брат, – уточнила Шармель.

– Да. Я твой брат, Нехти (Сильный) – с удивлением ответил он.

Юная сестра смотрела на Шармель с широко открытыми глазами и затем сказала, подыгрывая брату:

– А я Уадет – твоя младшая сестра.

– Нехти и Уадет, – повторила Шармель ещё раз.


В комнату вошёл Джехути и подошёл к Шармель.

– Госпожа, Литис. Тебя зовёт господин Нефер-Сехру, – взволнованным голосом произнёс слуга.

«Наверное, это и есть хозяин дома и её отец. То есть, отец Литис», – подумала Шармель.

– Идём, госпожа, – сказал Джехути.

Шармель не оставалось ничего другого, как последовать за ним.


Они вышли из гостиной и, пройдя по длинному коридору, вошли в большую нарядную комнату, которая была хорошо отделана и обильно украшена дорогими предметами.

К ним вышел высокий и стройный человек, на первый взгляд казавшийся молодым, но если присмотреться к нему поближе, то можно было увидеть небольшие морщинки на его моложавом лице. На нём была накидка из дорогого льна, расписанная красивыми узорами, а на голове – длинный чёрный парик, очень пышный, явно говоривший о его высоком положении в обществе.

– Дочь моя! Рад лицезреть тебя, – с ликованием в голосе выкрикнул Нефер-Сехру.

Лёгкая дрожь пробежала по спине Шармель.

– Да, отец, – сказала девушка, кротко смотря на него.

– Я ждал тебя. Но сначала расскажи мне о поездке в храм богини Бастет, – спросил отец Литис.

Сердце Шармель сильно забилось от тревоги и неуверенности в себе.

– Ты видела Сеннефера? Он говорил с тобой? Ты отдала мои дары богине Бастет? – настойчиво расспрашивал он её.

«Что же я могу ему ответить, если я никогда не видела в глаза этого Сеннефера?».

– Я не видела его там, он уехал. И я отдала дары богине Бастет, – ловко ответила Шармель.

– Значит, он уже уехал во дворец к фараону. Себекемхет (Себек Первый) уже вернулся. Это естественно, его величие снова осветило нашу жизнь, – проговорил Нефер.

Шармель догадалась, что он говорит о фараоне. Его взгляд упал на одежду девушки.

– Что это на тебе надето? – спросил он.

– Эта одежда из храма, – сказала Шармель первое, что пришло ей в голову.

Нефер-Сехру принял её ответ, хотя и удивился фасону её платья.

– Мода так быстро меняется, – проговорил он. – Что ж, потом переоденься в свою одежду. А теперь я хочу поговорить с тобой.

Шармель приготовилась слушать его.

– Скоро будет великолепный праздник в честь богини Бастет. Ты обязательно поедешь туда со мной, Литис, – сказал Нефер уверенно.

– Я? – удивилась Шармель.

Его глаза заблестели и он произнёс: – Негоже такой красавице прятать себя.

Он улыбнулся, глядя на неё, и добавил: – Пришло твоё время блистать, словно редкий алмаз.

Тут Шармель стало не по себе от этих слов, и в её душу закрались опасные предчувствия.

– А теперь ступай к себе, – повелел ей отец.

– Да, конечно, – вымолвила она, еле шевеля губами.


Выйдя из его комнаты и остановившись у стены, Шармель задумалась. "Боже, что мне делать? Я в Древнем Египте, где меня считают какой-то Литис!»


Её мысли прервало появление незнакомой юной девушки. Она улыбнулась ей и радостно сказала:

– Госпожа Литис, ты уже вернулась?

– А ты кто? – спросила её Шармель.

– Я… я твоя служанка Бенрет (Милая), – ответила она.

– Проводи меня в мою комнату, – попросила её Шармель.

– Слушаюсь, госпожа.

Служанка указала Шармель направление в её покои. Шармель проследовала за ней.

Покои Литис были большими и очень уютными. Светло-бежевые тона стен делали помещение просторным. Возле окна стояла кровать, на ней было накинуто тончайшее покрывало нежно-голубого цвета. В углу комнаты стояло несколько сундуков из тростника и пальмовых листьев. Шармель поглядела на них и догадалась, что они, вероятно, для хранения одежды или ещё чего-то в этом роде.

– Госпожа Литис, тебе помочь или, может, ты хочешь помыться? – Бенрет внимательно смотрела на неё и ждала ответа.

– Помыться было бы неплохо, – ответила Шармель.

– Сейчас я схожу за водой, – сказала она и быстро ушла.


Когда Шармель осталась одна, ей захотелось прилечь, чтобы немного отдохнуть. Усталость от долгого путешествия и нервное напряжение от знакомства со своими новыми родственниками взяли своё. И девушка, как только легла на кровать, сразу через пару минут заснула.

Служанка, вошедшая в комнату, увидела, что её госпожа спит, и не стала её тревожить. Бенрет потихоньку поставила большой глиняный кувшин с водой на пол и тихо вышла из комнаты.

Девять жизней. Путешествие во времени

Подняться наверх