Читать книгу Не забыть нам песни бардов. Цикл эссе - Ирене Крекер - Страница 3
Просто о сложном
ОглавлениеЗнаете ли Вы что-то об авторской песне? На такой вопрос многие, особенно из тех, кому за пятьдесят, не задумываясь, ответят утвердительно. И перечислят фамилии нескольких известных бардов: Галич, Окуджава, Высоцкий, Визбор, Ким, Городницкий, Берковский, Никитин, Митяев…
Знатоки же назовут гораздо больше персоналий – авторов-исполнителей собственных песен. Но мало кто согласится пояснить суть авторской песни как особого явления культуры и вида искусства.
Не случайно на одном из песенных фестивалей Сергей Никитин заметил: «Все мы, здесь собравшиеся, знаем, что такое авторская песня, но как только кто-то начинает формулировать – сразу попадает впросак»1. Вот и Дмитрий Антонович Сухарев, на стихи которого Виктором Берковским, Александром Дуловым и Сергеем Никитиным создано множество прекрасных песен, сегодня считающихся «классикой», на риторический вопрос: «Так что же такое авторская песня?», доверяя интуиции и «не мудрствуя лукаво», предлагает весьма простой ответ: «К жанру авторской песни относятся произведения, которые 1) признаны своими в Государстве КСП и 2) созданы и/или исполняются бардами. Мне нравится такое определение. Оно просто, полно, исторично. Оно снимает сложные технические вопросы, позволяя обойтись общедоступными средствами». И далее известный поэт поясняет, что под Государством КСП он понимает «главную среду бытования авторской песни», а потому, «кого считать бардом (и бардом какой категории), относится к компетенции Государства КСП. Так что нам с вами можно не брать в голову»2. Нетрудно заметить, что в такой постановке наличествует факт признания самого явления, но присутствует рекомендация: не углубляться в познание его сути, в раскрытие секрета его неожиданного успеха в прошлом. Не столь далёкого от нас по историческим меркам, но, тем не менее, отдалённого более чем полувековым интервалом.
Правда, это – мнения самих создателей песен, которые назывались сначала «туристскими» и «студенческими», потом «самодеятельными». И наконец стали именоваться авторскими.
А что по схожему поводу думают исследователи-гуманитарии, те, что сами песен не сочиняют, но стремятся пытливо подойти к обозначенной проблеме, причём – с теоретическим уклоном?
Вот три разновременных высказывания, самое раннее из которых принадлежит музыковеду В. А. Фрумкину, участнику Всесоюзного семинара по проблемам самодеятельной песни (1967).
В программном докладе «Музыка и слово» выпускник теоретико-композиторского факультета Ленинградской консерватории призывал: «Давайте браться за комплексный подход к песне. <…> Пока что до сих пор нет ни одной ещё серьёзной работы в Советском Союзе, да и очень мало за рубежом, в которой бы анализировалось не так, как вот литературоведы проходятся очень уверенно по текстам, музыковеды анализируют интонации и ритм. <…> Но давайте попробуем всё-таки соединять одно с другим»3.
Спустя двадцать лет литературный критик Е. А. Сергеев в статье «Многоборец» (1987) отмечает: «Но вот жанр в целом так до сих пор и остаётся неузаконенным. <…> Жанр не узаконен культурно. В абсолютном большинстве статей <…> о родовых, жанровых свойствах – речи нет»4.
А сегодня – в новом столетии – музыковед и культуролог Л. И. Левин в докладе «Проблемы методологии изучения авторской песни», сделанном им на первой в своём роде Международной научной интерактивной конференции «Авторская песня: вчера, сегодня. Завтра?»5 с удивлением констатирует: «За полвека изучения авторской песни мы, в сущности, так и не знаем, что мы изучаем. Что предмет наших постоянных тревог и исследовательских побуждений? Может, мы ищем не там, где следует, а там, где светлее, веселее, привычнее? Может быть, мы берём не те инструменты для того, чтобы найти то, что мы хотели бы найти? А может быть, вообще ищем не то…»6
Думается, в словах Л. И. Левина нет чего-то парадоксального. По-видимому, для системного осмысления авторской песни в плане проблемно-методологическом необходима некоторая временная дистанция исследователя от активного периода становления этого феномена русской песенной культуры. И как знать, возможно, недалёк тот день и час, когда кем-то будет заявлена платформа, фундамент, парадигма либо ещё нечто научное в отношении системного исследования авторской песни как культурного феномена. И, наверное, с раскрытием смысла словечка «жанр», часто произносимого применительно к авторской песне как понятия само собой разумеющегося, к сожалению, без какого-либо пояснения.
Но, как известно, время не ждёт, а потребность поделиться собственной точкой зрения на всплеск самодеятельного песенного творчества, пришедшийся на 1950—1960 года, есть. Если, всё-таки, попытаться?.. Нет, не искать математически точную формулу, а отважиться погрузиться в тонкости этого процесса, пусть не строго научно, а как-нибудь попроще.
И вот человек, проживающий уже в новом столетии, одержимый ностальгией длительного нахождения вдали от родных мест, вдруг обретает потребность погружения «всё более и более в русскую действительность и культуру периода так называемой „оттепели“ в советской стране». И человек этот, ощущая «свою сопричастность к явлению бардовской песни», скорее всего не вдруг, а закономерно, понимает, «что тепло родного очага распространяется по всей планете независимо от того, где ты находишься и каким воздухом дышишь». И тогда этот человек для изучения-исследования «своеобразного творчества поэтов-шестидесятников», песни которых волновали «ещё с детских и юношеских лет», выбирает чувственно-эмоциональный метод, приправленный наблюдением и сосредоточением. Желая таким путём поделиться со своими современниками, людьми разных увлечений и возрастов, радостью восприятия глубины мыслей и чувств этих старых по возрасту, но по-прежнему живых песен. Живых той особенностью, что отличает подлинное искусство от сиюминутных поделок.
Раскрыть такую особенность на примерах музыкально-поэтического творчества разнородных бардов как классиков параллельной песенной культуры советского периода, так и их последователей, включая коллег по языку из зарубежья – вот благородная миссия, которой озабочена Ирене Крекер, автор сборника эссе о современных бардах с символическим названием «Не забыть нам песни бардов». Не стану перечислять упоминаемых в книге персонажей, ведь все они обозначены в содержании. А, кроме того, понимаю, что их список может пополняться, покуда книга эта не доберётся до печати.
Впрочем, уточним: главки будущего книжного издания – не совсем эссе в понимании традиционной литературной терминологии. Они как бы и эссе, и одновременно сборник подходящих цитат из стихов или полных текстов песен Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого, Юрия Визбора, Ады Якушевой… Перечислять же всех цитируемых бардов, опять же – повторить содержание. Но литературная необычность И. Крекер – слитность жанра эссе с филологическим анализом, – по видимому, и есть писательская особенность бывшей учительницы русского языка и литературы. И ещё эти эссе с элементами литературоведения включают также подборку интересных сведений о бардах биографического характера.
Всё вместе – интересно, увлекательно и познавательно. Да к тому же порой переплетается впечатлением и воспоминанием автора от личной встречи с известным бардом. «О том, что автор этой песни [„Гостиница“ – ЛБ] – Юрий Кукин, я узнала только в 2010-ом году на концерте поэта в помещении московского бардовского клуба „Гнездо глухаря“. Как сейчас помню, сижу в первом ряду и слежу за каждым движением уже немолодого поэта, вслушиваюсь в каждое слово. Меня покоряет его смущённая улыбка. Теплом веет от слов, с которыми он обращается к зрителям. В зале нет свободных мест и нет посторонних. Его здесь знают, любят, слушают, затаив дыхание. Под свой аккомпанемент на гитаре он исполняет свои песни. Всем присутствующим они знакомы, но в исполнении автора звучат по-особенному».
Пример иной, когда автор книги, предлагаемой вниманию будущего читателя, сожалеет о том, что у неё не состоялось по жизни знакомство с бардом другим – Евгением Исааковичем Клячкиным. Но близость по духу его песен позволяет автору быть уверенной в том, «что он [Е. Клячкин – Л.Б.] сделал всё, чтобы его творчество помогало людям понять себя, чтобы тепло и свет распространялись на земле».
Несомненным достоинством исследования Ирене Крекер, полижанрового по форме и информативного по содержанию, является внимание, уделённое не только творчеству ведущих поэтов-бардов – Б. Окуджаве, В. Высоцкому, Н. Матвеевой, или таким «классикам» как Ю. Визбор, А. Городницкий. Но также и бардам иным, самым разным, которые тоже внесли достойный вклад в развитие авторской песни. Здесь автор книги солидарен с высказыванием Александра Городницкого о том, что «авторская песня очень многообразна и многопланова. И она никогда не может быть исчерпана несколькими именами, одним стилем. Она – многообразна и невычислима»7. И потому в книге И. Крекер находится достойное место и для рано ушедшей из жизни Веры Матвеевой, и для ленинградца Михаила Трегера. И как знать, возможно в продолжении этого издания, что надеюсь последует, найдётся место и для Владимира Ланцберга, известного не только песнями, но и таким суждением: «Я потихоньку, про себя употребляю термин „личностная песня“. Это та область самодеятельной авторской песни, которая мне лично светит, где неважно, набитой ли рукой это всё создано, важнее, как человек живёт и насколько жизнь его соответствует тому, что он в своих песнях проповедует». И для многих, многих других.
Приводить примеры, а тем более пересказывать главки книги Ирене Крекер можно долго-долго, что вряд ли стоит. Лучше с погружением читать её впечатления-размышления, параллельно слушая аудиозаписи цитируемых ею песен, благо сегодня это легкодоступно с помощью всесильного Интернета.
Остаётся пожелать читателю достижения резонанса с мыслями и чувствами автора этой замечательной книги, которую я с удовольствием вслед за Ирене рекомендую «и тем, кто знал и знает бардов, и тем, кто был свидетелем описываемых событий». Но более всего – новому поколению людей, для которых песни бардов могут стать путеводной звездой к обретению любви и счастья в сегодняшнем мире бесконечных конфликтов и противоречий.
Леонид Беленький, исполнительный директор «Союза деятелей авторской песни»,
исследователь авторской песни,
кандидат культурологии.
Москва. 17 ноября 2016 г.
1
Некрасов Е. Л. Шесть вечных струн. М.: Знание, 1990.
2
Авторская песня: Антология / сост. Д. А. Сухарев. – Переиздание, испр, и доп., 2003. – с. 28.
3
URL: http://www.ksp-msk.ru/page_42.html.
4
Вопросы литературы. 1987. №4. С.103—131.
5
Государственный институт искусствознания, 19—21.11.2013 г.
6
URL: http://www.youtube.com/v/CqPiJAq2Xsghttp.
7
Из интервью, взятого Л. Беленьким у А. Городницкого на вечере «Споём вместе». 09.01.2010 г.