Читать книгу Пророчество Жемчужного Зеркала - Ирина Бессонова - Страница 7

Часть I
Пророчество
5. Привал

Оглавление

Это был невероятный полет. Ветер развевал Дашины волосы. Хиимори взмывал выше и выше, унося ее от земли, которая казалась теперь такой маленькой. Сначала Даша разглядывала пейзажи, которые становились все крошечней, и детали пропадали, на смену им приходили геометрические узоры. Вот замок и двор, стены вокруг, ров с речкой, которая сверкает при ярком солнце. В замок можно попасть через два входа: центральный, который ведет от города, и задний. Это два моста: один каменный и большой, а другой железный и подъемный. Дорога через этот мост ведет к лесу. Даша еще раз удивилась, насколько он не похож на привычные ей леса. Здесь можно было увидеть и баобаб, прекрасно соседствующий с тонкой березкой, и пушистые ели с радужными эвкалиптами. Плодовые деревья и обычные. Но все это чудесно между собой сочеталось и дополняло друг друга. Тот рассказывал, что в лесу можно встретить множество различных животных.

В какой-то момент они поднялись так высоко, что оказались среди облаков. Даша протянула руку и попыталась поймать эту воздушную вату. Но, увы, она смогла почувствовать только прохладу, которая прошла сквозь ее пальцы, оставив легкую влагу. Невозможно было ее поймать и удержать, только почувствовать на мгновение холодок.

Мирида поравнялась с Дашей. Она показывала вниз, на край леса, туда, где заканчивался лес и начинались высокие горы с заснеженными вершинами. Горы были темно-коричневые и напоминали шоколадное мороженое со взбитыми сливками вместо снега. Но чем ближе они приближались к ним, тем более очевидно было, что это иллюзия. И было понятно, что эти горы не такие уж милые, как казались поначалу. Они были высокими и неприступными. Преодолеть такие горы пешком было бы невозможно. Да и привал здесь сделать не удалось бы, ведь склоны, торчавшие со всех сторон, были скалистыми и полностью лишенными растительности. Крылатые кони кружили над ними какое-то время, не решаясь что-либо предпринять.

– Я на разведку! – прокричала Мирида и спикировала вниз.

– Будь осторожна, – только и успел прокричать ей вслед Тимон.

Мирида петляла среди острых скал на безумной скорости. Через какое-то время, разочарованная, она вернулась.

– Я не нашла пещеры, – почти со слезами проговорила она. – Одни камни.

– Нам нужен привал, – сказал Тот. – Мы и так уже в пути несколько часов. Надо все обдумать на земле.

«Несколько часов?» – не могла поверить Даша, ей казалось, что она только что простилась с королевой и королем.

Они стали опускаться вниз на полянку у края леса и подножья гор. И только коснувшись земли, Даша поняла, что солнце уже идет к закату, а сама она устала и очень голодна.

Путешественники начали разбивать лагерь. Мирида осматривала территорию, Тот копался в своей сумке, а Тимон безуспешно ставил палатку, которая оказалась в его рюкзаке. Даша и Филипп вызвались собрать хворост для костра.

Когда костер был разведен и котелок с водой, принесенный Тимоном, водружен на огонь, обнаружилось, что Тот вообще не нуждался в пище. Мирида, будучи орлицей, могла найти себе пропитание в лесу, самостоятельно поохотившись. А Тимон предпочитал коренья, ягоды и грибы. Филипп, хотя и мог говорить и двигаться в этом мире, но все равно оставался игрушкой, так что еда ему также не требовалась. Но у Даши бурчало в животе, так сильно она хотела есть, но она стеснялась себя выдать. Однако Тот сообразил, в чем дело.

– Дорогая, мне кажется, что королева должна была позаботиться о тебе. Посмотри в своей сумке, – загадочно улыбнулся он.

Пожав плечами, Даша заглянула в свои невеликие пожитки. «Вот тот мешочек, который она мне дала на прощание, – думала Даша. – И как он мне поможет?»

– О, это классная вещь! – с завистью посмотрел на него Тимон. – Он даст тебе то, в чем ты действительно нуждаешься.

– Вот именно, ключевое слово здесь – действительно нуждаешься! – подняв указательный палец вверх, сказал Тот. – Что тебе нужно?

– Ну, спасти мир, – выпалила Даша.

– Нет! Это так не работает. Попроси для себя.

– Может, тогда… что-нибудь поесть. Я умираю с голода, – залилась румянцем Даша. Она опустила руку в кожаный мешочек и что-то там нащупала. Вытащив, она поняла, что это хлеб и ароматный сыр. «Быть фондю!» – подумала она, и через пару минут сыр булькал в кастрюльке, и Даша макала в него хрустящий хлеб. Все это она запила настоем из листьев и корений, который заварил в котелке Тимон. А на десерт были земляника и орехи. Что за прекрасная трапеза! После нее хотелось расслабиться, прилечь… Но…

– Что же нам делать? – волновалась Мирида. – Мы на месте, а что дальше?

– Может, стоит еще раз взглянуть на пророчество? – робко спросил Филипп.

Тот достал аккуратно завернутую в ткань шкатулку. Открыв ее, он выпустил светящиеся фонарики, те самые, которые сохраняли пергамент в его первоначальном виде. Достав свиток, Тот бережно положил его на ткань.

– Ничего нового? – торопилась Мирида.

– Давайте попробуем еще раз фокус с камнем, – предложил Тимон.

Даша достала из сумки резную коробочку с аметистом. Открыла и положила сверху на пророчество.

Все затаили дыхание в ожидании… Но ничего не произошло.

– Не понимаю! Я ничего не понимаю! – заволновался Тимон. – Где вся эта магия?

Тот стал вертеть в руках камень на предмет изъянов.

– Простите! – Филипп попытался привлечь к себе внимание. – Давайте ляжем спать? Как говорится, утро вечера мудреней.

Какое-то время, конечно, все никак не могли угомониться. И как могла идти речь о сне, когда стоял вопрос о жизни всех и всего?! Но иногда бездействие лучше, чем необдуманные поступки. И в конечном итоге все успокоились и легли спать.

Даша обнимала Филиппа и молила о чуде, которое им помогло бы найти дальнейший путь.

Пророчество Жемчужного Зеркала

Подняться наверх