Читать книгу Ливадия. Крымская? Греческая? Приморская! - Ирина Ермилова - Страница 2

К читателям

Оглавление

“Ливадия” в переводе с греческого “лужок”. Когда краеведы п. Ливадия Приморского края занялись историей места проживания, то выяснили, что поселение у Тихого океана так назвали первопоселенцы из Европейской части нашей страны. Один из них рассказал, что здешняя природа, море, зеленые сопки, жгучее солнце напоминают Ливадию в Крыму. Так и решили на общем сходе: быть Ливадии и на тихоокеанском берегу.

Как известно, есть еще и греческая Левадия, которая является столицей нома Беотии [1]. Орфографически название отличается только одной буквой «е» при написании.

Самые подробные сведения о Приморской Ливадии содержатся в книге Елены Бендяк «Приморская Ливадия: от Душкино до Анны» (2011). Но краеведы продолжают поиски, результаты которых находят отражение в газете «Залив Восток».


Валентина Бараева,

главный редактор газеты «Залив Восток»

Ливадия. Крымская? Греческая? Приморская!

Подняться наверх