Читать книгу Случайный поцелуй, или как Зельевару выжить в Имперской Академии. Том 2 - Ирина Гаими - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеВ комнате меня встретила встревоженная Селена. Она беспокоилась обо мне и дожидалась с нетерпением. Мне пришлось коротко рассказать ей о случившемся. В подробности я не вдавалась.
К тому же, она затискала Хельгу. Накормила ее вкусняшками и наговорила много приятного. А моя ворона осталась настолько довольной, что чуть ли не замурлыкала.
Я очень устала. Физически и морально. Мне нужен был отдых. Я выпила бодрящий и восстанавливающий настои. Они мне помогут. Завтра я должна встать молодцом.
Приняла душ и отправилась спать.
Утром, как и ожидала, встала бодрой и хорошо выспавшейся. Стала собираться на занятия, но нам пришло письмо. Магия Академии позволяла доставлять письма для студентов моментально и в каждую комнату.
Мы с Селеной раскрыли его и прочитали написанное. Сегодня все занятия отменили, а всех студентов собирают на тренировку.
Следом пришло еще одно письмо. Теперь оно адресовано было только мне. В нем говорилось, что сегодня у меня выходной для того, чтобы я как следует восстановилась.
Думаю, без Алариса тут не обошлось. Насколько он влиятелен, что может озвучить подобную просьбу лично ректору нашей Академии.
Но не могу же я сидеть просто сложа руки и ничего не делать. Селена ушла, комната была в моем распоряжении. Жаль, что нельзя пойти в лабораторию. Противный профессор Максид закрыл ее, перекрыв для меня доступ. Ну не заниматься же мне в своей комнате. Здесь нет соответствующего оборудования.
Но долго мне не пришлось скучать. Снова пришло письмо. Я принялась его читать. От профессора Максида. Да, наши учителя тоже могут рассылать письма студентам.
В письме говорилось, что он узнал о моем выходном. И предлагает пойти в Забытый квартал.
Кто бы сомневался!
Ладно, придется пойти. Как раз Алексий уже предупрежден о нашем предстоящем визите. Только точной даты он не знал.
– Хельга, – обратилась я к своей вороне. – Тебе нужно полететь к Алексию и предупредить его, что сегодня я буду в Забытом квартале.
Я быстро написала записку и повязала ее красной лентой на ножке Хельги. Моя белая ворона улетела.
Значит, в Забытом квартале всё должно пройти хорошо.
Я подошла к воротам Академии. Профессор Максид уже меня ждал.
– Камилла, – он довольно оскалился, – рад, что ты пунктуальная.
– И вам здравствуйте, – зло пробурчала.
Ну, не воспринимала я его больше как своего учителя. Он шантажист и очень корыстный человек. Могу себе позволить общаться с ним более непринужденно.
Нас ждал экипаж. Небольшая и скромная карета. Не то, что у Алариса.
Мы уселись внутрь и тронулись. Мне очень некомфортно было находиться в обществе профессора.
– Камилла, – он решил нарушить тишину. Ну кто его просил, так хорошо же ехали, – я так давно мечтал побывать в Забытом квартале. Столько легенд я слышал про это место, – мечтательно произнес. – И вот, моя заветная мечта, наконец-то, сбудется!
– Уверяю вас, – посмотрела на него исподлобья. – Ничего интересного там нет.
– Напротив, – он снова слащаво улыбнулся. Ну до чего же противный человек. Меня чуть не передернуло. – Я уверен, что мне откроется много нового.
– И растений там новых нет, – решила спустить его с небес на землю. – Все, что там растет, произрастает и у нас.
– А вот это я сам проверю, – он потер ладони. – Нет, я не сомневаюсь в твоей компетентности, но я все же профессор. У меня и знаний побольше, и опыта.
– Ну, вам виднее.
Я не собиралась спорить с этим человеком. Моя задача была не спускать с него глаз. Может удасться выяснить, что ему понадобилось в Забытом квартале. Что он вынюхивает и что ему поручил тот человек с мерзким писклявым голосом.
Через некоторое время мы подъехали к воротам Забытого квартала. Мы с профессором вышли из кареты и подошли к воротам. Надеюсь, что мне не придется показывать свою татуировку при нем. Алексий должен был обо всем позаботится.
Так и есть. Охрана стоит знакомая. Они сухо меня поприветствовали. Я сообщила, что профессор со мной. И нас пропустили.
Молодец, Алексий. Пока все идет гладко.
Как только мы зашли внутрь, профессор Максид всплеснул руками.
– Ну до чего же здесь колоритно! – произнес он в восхищении.
– Обычно, – сухо ответила ему.
– Напротив, Камилла, – он посмотрел на меня с довольной ухмылкой. – Это ты привыкла здесь бывать. А вот для постороннего человека тут все в диковинку.
Я не стала с ним спорить.
– Ну, что ж, пора прогуляться по легендарному Забытому кварталу! – воодушевленно произнес этот противный человек.
И мы пошли вглубь. Профессор озирался по сторонам и все рассматривал. Он постоянно задавал вопросы, и мне приходилось давать ему объяснения.
В целом, то, что он видел, не было каким-то секретом. Нередко к нам захаживали имперские проверяющие. Поэтому, все что видел профессор, и так знала Империя.
А те, кто встречался мне на пути и кого я хорошо знала, сразу же отворачивались, делая вид, что мы не знакомы. Я точно недооцениваю Алексия.
Но вот мы дошли до Дворца Лунного света. Даже днем, он утопал в огнях. Тихо лилась музыка, приглашая к себе гостей.
– Хм, – прокашлялся профессор. – Я бы очень хотел посетить данное место. Но думаю, в твоем присутствии это делать неуместно.
Он искоса посмотрел на меня. Да мне вообще все равно. Куда хочешь, туда и иди. Зато хоть ненадолго избавлюсь от твоего общества.
– Но все же, – он причмокнул губами. Как противно. Будто он уже смаковал сладкий фрукт. – Мы пройдемся вокруг здания, осмотрим сад и растения.
– Как скажете.
Мы обошли почти всю территорию. Профессор Максид мало уделял внимания растущим растения, а больше изучал само здание.
Вот если бы я не знала, что он учитель по зельеварению, то подумала бы, что это самый настоящий шпион. Профессор банально изучал расположение здания, внимательно разглядывал посетителей.
Но внутрь не пошел.
– Говорила же вам, – произнесла с раздражением. – Нет тут экзотических растений.
– Может здесь и нет, но где-то должны быть, – он глянул на меня с хитрецой.
Мимо нас прошли две дамы. Красавицы, живущие во Дворце Лунного света.
– Какие красивые девушки! – профессор проводил их взглядом.
Но дамы на него не обратили никакого внимания.
Вдруг он сорвался с места и побежал, догоняя их. Какой же прыткий! Никогда бы не подумала.
Ох, недооцениваю я людей. Это мой большой минус.
Профессор нагнал девушек. Одну схватил за локоть и развернул к себе. На ее красивом, почти кукольном, лице отразилось недоумение.
Я только добежала до них. Схватила за руку профессора и с силой отдернула ее. Что еще за манеры! Он так стремился в Забытый квартал, а с правилами ознакомиться не удосужился?
Дам из Дворца трогать нельзя. Тем более, позволять себе такую грубость. Сейчас его могут вообще вышвырнуть из Забытого квартала. И больше он сюда вернуться не сможет.
– Профессор Максид, – строго посмотрела на него. – Что вы себе позволяете!
– Ох, простите меня, – он искренне распахнул глаза. – Дамы, прошу у вас прощения, если я вас чем-то обидел.
Вот лицемер. Я же знаю, что сейчас он лжет и играет роль раскаявшегося.
– Я всего лишь хотел у вас спросить, – он добродушно улыбнулся девушке, которую недавно схватил за руку. – Что у вас за прекрасный цветок в волосах?
Я пригляделась. И в самом деле. В прическе, в которую было вплетено множество цветов, очень выделялся один необычный цветок. Я смутно припоминала, что где-то его видела. Вот только где?
Неужели я не знаю все растения, что произрастают в моем, изученном вдоль и поперек с самого раннего детства, Забытом квартале. Быть такого не может!
Профессор Максид снова потянулся к девушке. Его рука дотронулась до цветка на ее голове. Он хотел его вырвать из прически. Но не успел. Огромная мужская лапища остановила его. Крепко сжала его руку, а потом выкрутила ее. Профессор чуть ли не завыл.
– Ой, ой, ой, – запричитал он, – как же больно! Пустите!
Дамир стоял невозмутимо, лишь выкручивая руку профессора, и не думая ее отпускать.
– Девушки, с вами все в порядке? – спросил он с тревогой в голосе.
– Да, – тихо произнесли они.
И я заметила, как по особенному он смотрит на одну из девушек, у которой профессор пытался сорвать цветок с головы. А она заметив пристальный взгляд Дамира, смутилась и немного покраснела. Так вот кто украл сердце у моего Дамира.
– Отпустите, пожалуйста, профессора Максида, – я посмотрела на Дамира. – Я прошу прощения за его выходку. Он просто не знал, как вести себя с этими прекрасными девушками. Это моя вина, что я не рассказала ему всем известные правила.
Я зло зыркнула на профессора, который все еще был согнут из-за выкрученной руки и тихо поскуливал. А потом взглянула на Дамира. Он все понял. Тут же выпустил руку профессора. Отчего тот запрыгал на месте, потирая поврежденную конечность.
– На первый раз прощаю, – Дамир зло смотрел на моего спутника. – Больше никаких нарушений.
Снова с нежностью взглянул на даму своего сердца и ушел. Быстро скрылся, будто его и не было.
– Камилла, – жалобно простонал профессор. – Я же ничего плохого не хотел.
– Приличных дам руками не трогают, – строго посмотрела на него.
Он болван или что-то задумал? Вдруг эту комедию он разыграл намеренно. Что-то я расслабилась раньше времени.
– Дамы, простите меня, – он даже поклонился им. – Но все же, откуда столь дивный цветок на вашей голове?
Он снова пристально смотрел на сам цветок. Кстати, и мне стало интересно.
– Я сорвала его в той рощице, – бесхитростно произнесла девушка Дамира. – Их там много. Все дерево ими усыпано.
– Дерево, говоришь, – и снова на лице профессора появился хищный оскал.
Так ему нужно это дерево? По правде говоря, я знала о чем идет речь. В нашем Забытом квартале росло невероятно красивое и древнее дерево. Но я так давно не была возле него. Даже и не помню, когда в последний раз приходила к нему.
Почему-то в груди заныло. Я ощутила такую невыносимую тоску. Я будто не видела давнего друга, но очень скучала по нему.
– Камилла, мы идем к дереву, – бодро произнес профессор.
И направился быстрым шагом в направлении, которое указала девушка.
Что-то мне подсказывало, что добром это не закончится.