Читать книгу Случайный поцелуй, или как Зельевару выжить в Имперской Академии. Том 2 - Ирина Гаими - Страница 2

Глава 2

Оглавление

В комнате меня встретила встревоженная Селена. Она беспокоилась обо мне и дожидалась с нетерпением. Мне пришлось коротко рассказать ей о случившемся. В подробности я не вдавалась.

К тому же, она затискала Хельгу. Накормила ее вкусняшками и наговорила много приятного. А моя ворона осталась настолько довольной, что чуть ли не замурлыкала.

Я очень устала. Физически и морально. Мне нужен был отдых. Я выпила бодрящий и восстанавливающий настои. Они мне помогут. Завтра я должна встать молодцом.

Приняла душ и отправилась спать.

Утром, как и ожидала, встала бодрой и хорошо выспавшейся. Стала собираться на занятия, но нам пришло письмо. Магия Академии позволяла доставлять письма для студентов моментально и в каждую комнату.

Мы с Селеной раскрыли его и прочитали написанное. Сегодня все занятия отменили, а всех студентов собирают на тренировку.

Следом пришло еще одно письмо. Теперь оно адресовано было только мне. В нем говорилось, что сегодня у меня выходной для того, чтобы я как следует восстановилась.

Думаю, без Алариса тут не обошлось. Насколько он влиятелен, что может озвучить подобную просьбу лично ректору нашей Академии.

Но не могу же я сидеть просто сложа руки и ничего не делать. Селена ушла, комната была в моем распоряжении. Жаль, что нельзя пойти в лабораторию. Противный профессор Максид закрыл ее, перекрыв для меня доступ. Ну не заниматься же мне в своей комнате. Здесь нет соответствующего оборудования.

Но долго мне не пришлось скучать. Снова пришло письмо. Я принялась его читать. От профессора Максида. Да, наши учителя тоже могут рассылать письма студентам.

В письме говорилось, что он узнал о моем выходном. И предлагает пойти в Забытый квартал.

Кто бы сомневался!

Ладно, придется пойти. Как раз Алексий уже предупрежден о нашем предстоящем визите. Только точной даты он не знал.

– Хельга, – обратилась я к своей вороне. – Тебе нужно полететь к Алексию и предупредить его, что сегодня я буду в Забытом квартале.

Я быстро написала записку и повязала ее красной лентой на ножке Хельги. Моя белая ворона улетела.

Значит, в Забытом квартале всё должно пройти хорошо.

Я подошла к воротам Академии. Профессор Максид уже меня ждал.

– Камилла, – он довольно оскалился, – рад, что ты пунктуальная.

– И вам здравствуйте, – зло пробурчала.

Ну, не воспринимала я его больше как своего учителя. Он шантажист и очень корыстный человек. Могу себе позволить общаться с ним более непринужденно.

Нас ждал экипаж. Небольшая и скромная карета. Не то, что у Алариса.

Мы уселись внутрь и тронулись. Мне очень некомфортно было находиться в обществе профессора.

– Камилла, – он решил нарушить тишину. Ну кто его просил, так хорошо же ехали, – я так давно мечтал побывать в Забытом квартале. Столько легенд я слышал про это место, – мечтательно произнес. – И вот, моя заветная мечта, наконец-то, сбудется!

– Уверяю вас, – посмотрела на него исподлобья. – Ничего интересного там нет.

– Напротив, – он снова слащаво улыбнулся. Ну до чего же противный человек. Меня чуть не передернуло. – Я уверен, что мне откроется много нового.

– И растений там новых нет, – решила спустить его с небес на землю. – Все, что там растет, произрастает и у нас.

– А вот это я сам проверю, – он потер ладони. – Нет, я не сомневаюсь в твоей компетентности, но я все же профессор. У меня и знаний побольше, и опыта.

– Ну, вам виднее.

Я не собиралась спорить с этим человеком. Моя задача была не спускать с него глаз. Может удасться выяснить, что ему понадобилось в Забытом квартале. Что он вынюхивает и что ему поручил тот человек с мерзким писклявым голосом.

Через некоторое время мы подъехали к воротам Забытого квартала. Мы с профессором вышли из кареты и подошли к воротам. Надеюсь, что мне не придется показывать свою татуировку при нем. Алексий должен был обо всем позаботится.

Так и есть. Охрана стоит знакомая. Они сухо меня поприветствовали. Я сообщила, что профессор со мной. И нас пропустили.

Молодец, Алексий. Пока все идет гладко.

Как только мы зашли внутрь, профессор Максид всплеснул руками.

– Ну до чего же здесь колоритно! – произнес он в восхищении.

– Обычно, – сухо ответила ему.

– Напротив, Камилла, – он посмотрел на меня с довольной ухмылкой. – Это ты привыкла здесь бывать. А вот для постороннего человека тут все в диковинку.

Я не стала с ним спорить.

– Ну, что ж, пора прогуляться по легендарному Забытому кварталу! – воодушевленно произнес этот противный человек.

И мы пошли вглубь. Профессор озирался по сторонам и все рассматривал. Он постоянно задавал вопросы, и мне приходилось давать ему объяснения.

В целом, то, что он видел, не было каким-то секретом. Нередко к нам захаживали имперские проверяющие. Поэтому, все что видел профессор, и так знала Империя.

А те, кто встречался мне на пути и кого я хорошо знала, сразу же отворачивались, делая вид, что мы не знакомы. Я точно недооцениваю Алексия.

Но вот мы дошли до Дворца Лунного света. Даже днем, он утопал в огнях. Тихо лилась музыка, приглашая к себе гостей.

– Хм, – прокашлялся профессор. – Я бы очень хотел посетить данное место. Но думаю, в твоем присутствии это делать неуместно.

Он искоса посмотрел на меня. Да мне вообще все равно. Куда хочешь, туда и иди. Зато хоть ненадолго избавлюсь от твоего общества.

– Но все же, – он причмокнул губами. Как противно. Будто он уже смаковал сладкий фрукт. – Мы пройдемся вокруг здания, осмотрим сад и растения.

– Как скажете.

Мы обошли почти всю территорию. Профессор Максид мало уделял внимания растущим растения, а больше изучал само здание.

Вот если бы я не знала, что он учитель по зельеварению, то подумала бы, что это самый настоящий шпион. Профессор банально изучал расположение здания, внимательно разглядывал посетителей.

Но внутрь не пошел.

– Говорила же вам, – произнесла с раздражением. – Нет тут экзотических растений.

– Может здесь и нет, но где-то должны быть, – он глянул на меня с хитрецой.

Мимо нас прошли две дамы. Красавицы, живущие во Дворце Лунного света.

– Какие красивые девушки! – профессор проводил их взглядом.

Но дамы на него не обратили никакого внимания.

Вдруг он сорвался с места и побежал, догоняя их. Какой же прыткий! Никогда бы не подумала.

Ох, недооцениваю я людей. Это мой большой минус.

Профессор нагнал девушек. Одну схватил за локоть и развернул к себе. На ее красивом, почти кукольном, лице отразилось недоумение.

Я только добежала до них. Схватила за руку профессора и с силой отдернула ее. Что еще за манеры! Он так стремился в Забытый квартал, а с правилами ознакомиться не удосужился?

Дам из Дворца трогать нельзя. Тем более, позволять себе такую грубость. Сейчас его могут вообще вышвырнуть из Забытого квартала. И больше он сюда вернуться не сможет.

– Профессор Максид, – строго посмотрела на него. – Что вы себе позволяете!

– Ох, простите меня, – он искренне распахнул глаза. – Дамы, прошу у вас прощения, если я вас чем-то обидел.

Вот лицемер. Я же знаю, что сейчас он лжет и играет роль раскаявшегося.

– Я всего лишь хотел у вас спросить, – он добродушно улыбнулся девушке, которую недавно схватил за руку. – Что у вас за прекрасный цветок в волосах?

Я пригляделась. И в самом деле. В прическе, в которую было вплетено множество цветов, очень выделялся один необычный цветок. Я смутно припоминала, что где-то его видела. Вот только где?

Неужели я не знаю все растения, что произрастают в моем, изученном вдоль и поперек с самого раннего детства, Забытом квартале. Быть такого не может!

Профессор Максид снова потянулся к девушке. Его рука дотронулась до цветка на ее голове. Он хотел его вырвать из прически. Но не успел. Огромная мужская лапища остановила его. Крепко сжала его руку, а потом выкрутила ее. Профессор чуть ли не завыл.

– Ой, ой, ой, – запричитал он, – как же больно! Пустите!

Дамир стоял невозмутимо, лишь выкручивая руку профессора, и не думая ее отпускать.

– Девушки, с вами все в порядке? – спросил он с тревогой в голосе.

– Да, – тихо произнесли они.

И я заметила, как по особенному он смотрит на одну из девушек, у которой профессор пытался сорвать цветок с головы. А она заметив пристальный взгляд Дамира, смутилась и немного покраснела. Так вот кто украл сердце у моего Дамира.

– Отпустите, пожалуйста, профессора Максида, – я посмотрела на Дамира. – Я прошу прощения за его выходку. Он просто не знал, как вести себя с этими прекрасными девушками. Это моя вина, что я не рассказала ему всем известные правила.

Я зло зыркнула на профессора, который все еще был согнут из-за выкрученной руки и тихо поскуливал. А потом взглянула на Дамира. Он все понял. Тут же выпустил руку профессора. Отчего тот запрыгал на месте, потирая поврежденную конечность.

– На первый раз прощаю, – Дамир зло смотрел на моего спутника. – Больше никаких нарушений.

Снова с нежностью взглянул на даму своего сердца и ушел. Быстро скрылся, будто его и не было.

– Камилла, – жалобно простонал профессор. – Я же ничего плохого не хотел.

– Приличных дам руками не трогают, – строго посмотрела на него.

Он болван или что-то задумал? Вдруг эту комедию он разыграл намеренно. Что-то я расслабилась раньше времени.

– Дамы, простите меня, – он даже поклонился им. – Но все же, откуда столь дивный цветок на вашей голове?

Он снова пристально смотрел на сам цветок. Кстати, и мне стало интересно.

– Я сорвала его в той рощице, – бесхитростно произнесла девушка Дамира. – Их там много. Все дерево ими усыпано.

– Дерево, говоришь, – и снова на лице профессора появился хищный оскал.

Так ему нужно это дерево? По правде говоря, я знала о чем идет речь. В нашем Забытом квартале росло невероятно красивое и древнее дерево. Но я так давно не была возле него. Даже и не помню, когда в последний раз приходила к нему.

Почему-то в груди заныло. Я ощутила такую невыносимую тоску. Я будто не видела давнего друга, но очень скучала по нему.

– Камилла, мы идем к дереву, – бодро произнес профессор.

И направился быстрым шагом в направлении, которое указала девушка.

Что-то мне подсказывало, что добром это не закончится.


Случайный поцелуй, или как Зельевару выжить в Имперской Академии. Том 2

Подняться наверх