Читать книгу Каникулы в Лондоне - Ирина Мельникова - Страница 20

Глава 19

Оглавление

До уже знакомого клуба – видимо, излюбленного места этой компании – мы добирались в привычном молчании. В вип-ложу, где Ларри заметил меня в «день знакомства», мы зашли за руку. Ларри усадил меня на диванчик рядом с собой, заказал коктейль и погрузился в общение со своими дружками, кажется, напрочь забыв о том, что пришёл сюда с девушкой.

Платят в клубах и пабах «по кругу» – то есть каждый из присутствующих по очереди оплачивает сделанные на всех заказы. А ещё оказалось, что просто вручить чаевые или оставить деньги на барной стойке или столике считается неприличным и оскорбительным. Так что в тот день, сбегая от фанаток, я, оказывается, оплошала. Вместо этого принято предлагать бармену бокал вина или ещё что-нибудь за свой счёт. Странные вообще у британцев отношения с деньгами. Но общение с друзьями Ларри и выходы «в свет» оказались весьма познавательными.

Когда парням принесли вторую бутылку мартини, её тут же пустили по кругу, не задумываясь о гигиене и посасывая напиток прямо из горлышка. Я тоже взяла бутылку, чем тотчас же приковала в себе мужские взгляды. Окей, если Сьюзи – единственной девушке кроме меня в этой компании – можно пить, то почему мне нельзя?

Сделав глоток, я едва не задохнулась, почувствовав, как обожгло горло. Но не остановилась и поднесла бутылку к губам ещё раз. Если мне придётся сидеть здесь и слушать их трёп, то я хотя бы постараюсь набраться, подобно им. Возможно, под градусом всё воспринимается немного иначе.

В последний момент Ларри перехватил у меня бутылку:

– Тебе хватит, – и передал её рядом сидящему парню.

Я и не сопротивлялась. Откинулась на спинку дивана и ленивым взглядом принялась рассматривать публику.

Это ужасно. Что хорошего они здесь находят? Почему Ларри так нравится тратить время на это? Ведь он в основном молчит.

После моей провалившейся с треском попытки напиться, мы провели здесь ещё минут десять, не больше. Ларри сказал, что пора собираться. Друзья пытались воздействовать на него – уговаривали и выражали протесты, но он был настроен решительно. И я была этому рада. Оставаться здесь не было никакого желания. Зря я, наверное, вообще согласилась.

– Я не хочу, чтобы ты пила, – довольно жёстко заявил парень, когда мы сели в машину, по окнам которой тут же застучал мелкий лондонский дождь.

Ларри был единственным парнем, который не прикоснулся за вечер к выпивке. Иначе я ни за что не села бы с ним в машину.

– С чего вдруг? Кажется, это условие в контракте не прописано, – съязвила я, мысленно добавляя: «А что ещё делают на таких тусовках как эта?»

– Думаю, если Пол узнает, пропишет и это. Девушка-алкоголичка вряд ли поможет моему имиджу.

Я только фыркнула. Он ничего обо мне не знает.

– Ты другая, – неожиданно произнёс Ларри, держась руками за руль, но не заводя машину. – Без пороков. И наша компания – совсем не то, что тебе надо. Мне жаль, что я вынужден водить тебя с собой. Просто не дай им утянуть себя на дно. Ты не должна тут погибнуть.

Я не могла вымолвить ни слова – только удивленно смотрела на него во все глаза. Что это значит?

А Ларри? Он тоже «с пороками»?

Он думает, что успел понять меня? Чушь!

Что он вообще хотел этим сказать?

Не давая одуматься, парень завёл машину и молча повёл её к моему дому, негромко включив радио, где крутили жизнерадостный хит этого лета.

Наверное, если бы я что-то спросила, он бы ответил. Но я не знала, как сформулировать мысль. И Ларри молчал. Молчал до самого дома.

Каникулы в Лондоне

Подняться наверх