Читать книгу Путешествие за любовью. Сказка для взрослых - Ирина Николаевна Хонда - Страница 35
Часть 3. Ашрам
Оглавление***
Проехав через строй идущих людей, моторикшей, попрошаек, мы подъехали к главным воротам ашрама.
Нас встретили служители ашрама. Они были одеты в белые брюки и белые рубашки. На шее у них были повязаны голубые галстуки. Они пешком проводили нашу машину сквозь ворота, держась за открытое стекло.
Машина остановилась, и в окно влезла голова служителя-севадала.
– Добрый день! – сказал дядечка.
Макс открыл дверь и решил выйти, но вдруг его практически засунули обратно в машину. Мы настолько растерялись от ситуации, что первая реакция была, как положено – агрессия.
– В чем дело! Не трогай меня руками! – заревел на севадала Макс.
Севадал, с абсолютно спокойным видом обошел машину сзади, и открыл мою дверь.
– Мадам, пожалуйста, выйдите из машины и купите вашему мужчине одежду в ближайшем магазине. Мы не можем пустить его в таком виде в ашрам! – сказал он мне.
Я была шокирована произошедшей ситуацией и не знала, что делать.
Мы переглянулись с Максом. Подумав секунды две, я решила последовать совету служащего. Более того, было понятно, что нас в таком виде все равно не пустят.
Шуточки закончились – мы столкнулись с новым миром и его законами. Или мы их соблюдаем, или – до свидания, в свой мир!
Я вышла из машины и одновременно со мной вышел друг нашего водителя. Он оказался довольно милым парнем, и по пути он стал объяснять, что у него здесь есть знакомый продавец, у которого самый хороший магазин в округе, и можно будет зайти к нему купить одежду для моего мужа.
Мы пошли в магазин, который находился напротив центральных ворот. Видимо, это была торговая улица. Торговцы наперебой предлагали мне навестить именно их магазинчик, но мой помощник с уникальной изворотливостью вел меня сквозь этот строй продавцов и зазывал, и наконец-таки мы пришли в магазинчик его друга-продавца.
Он встретил нас радушной улыбкой. Долго смеясь над тем, что нас не пустили в ашрам, он с виртуозностью вытащил из своего многочисленного товара мужской национальный костюм белого цвета, при этом расхваливая его так, будто он был сшит из сплошь золотых ниток.
Тут конечно, началось главное действие – купля-продажа. Ну как же не поторговаться?! Это же Восток ‒– дело тонкое. И началось…
– Сколько стоит? – с равнодушным видом спросила я.
– 200 рупий, – ответил товарищ.
Я, с умным видом, будто говорила со своим другом, на чистом английском, спросила друга нашего водителя:
– Это дорого?
Водитель, понимая, что продавец тоже понимает, о чем я спрашиваю, должен был как-то грамотно ответить на вопрос, чтобы приятно было всем.
– Нет мэм, это – дешево. Берите, – торжественно сказал он, при этом посмотрев и на меня, и на продавца.
Я, поняв, что заговором тут не пахнет, сразу спросила, есть ли у них такое же, только для женщин. Продавец, вошедший во вкус, конечно же выбрал мне самый красивый женский пенджаб, который был у него в магазине.
– А это – мой подарок! – сказал продавец, и дал мне две маленькие подушечки.
Я, довольная, что сделала первую покупку на иностранные тугрики, и еще получив подарок, расплатившись с продавцом, вышла вместе с водителем из магазинчика.