Читать книгу Энциклопедия богов, демонов и мифических существ - Ирина Никулина Имаджика - Страница 12
Глава 1. Шумерские боги и демоны
9.Отрывок из Энума Элиш
ОглавлениеВ завершение главы о шумерских богах приведу фрагмент текста «Энума Элиш». Он остался от старой веры, которая существовала ещё до того, как был построен Вавилон. Этот текст рассказывает о битве между богами, произошедшей во время, недоступное человеческому пониманию. Семь табличек с текстом, повествующим об устройстве мироздания, были найдены в библиотеке ассирийского царя Ашшурбанипала. Поэма датируется второй половиной II тыс. до н. э. По всей вероятности, она являлась богослужебным текстом новогоднего праздника. Эти стихи для тех, у кого неслабые нервы. Воспринимать их как плод воображения или историческую летопись – ваш выбор.
Смотрите и Помните!
Во Имя АНУ, Помните!
Во Имя Энлиль, Помните!
Во Имя Энки, Помните!
Когда в Высшем Небеса не были названы,
И Земля не была названа,
И Ничто не существовало, кроме Морей АБСУ, Древнего,
И МУММУ ТИАМАТ, Древней,
Которая породила их всех,
Их Воды – одна.
В то время, когда СТАРШИЕ БОГИ не были порождены,
Не названы по Имени,
Их судьбы неизвестны и неопределены,
Тогда Боги произошли от Древних.
ЛЛМУ и ЛЛААМУ были порождены и названы по Имени,
И веками они взрослели и созревали.
АНШАР и КИШАР были порождены,
И породили АНУ,
Который родил Энки,
Которому нет равного среди Богов.
Помните!
Старшие собрались
И разбудили ТИАМАТ, ибо они сновали туда и обратно.
Да, они побеспокоили желудок ТИАМАТ
Своим Мятежом в обителях Неба.
АБСУ не мог уменьшить их задор
ТИАМАТ умолкала при их виде,
Их деяния были противны Древним.
АБСУ поднялся, чтобы умертвить Старших Богов силой.
Магией и чарами АБСУ сражался,
Но был убит колдовством Старших Богов.
И это была их первая победа.
Его тело положили в Пустоте,
В искривлении небес
Спрятанным
Он лежал,
Но его кровь возопила к Небу.
ТИАМАТ
В ярости,
Наполненная Злым Движением,
Сказала:
Да создадим Чудовищ,
Чтобы они сражались
С этими Отпавшими Сынами
Убийцами, которые умертвили Бога.
ХУБУР поднялась,
Которая создаёт все вещи,
И обладающая магией, как и Наш Господин.
Она добавила многочисленных воинов к войскам Древних,
Она родила змей-чудовищ,
С острыми зубами и длинными клыками,
Она наполнила их тела ядом вместо крови.
Рычащих драконов она покрыла Ужасом,
Наделила их Сиянием, чтобы были они подобны Богам,
Чтобы всякий, кто увидит их, погиб.
И чтобы их поднятые тела
Никто не мог одолеть.
Она призвала Кровопийцу, Дракона, и Крылатого Быка,
Великого Льва, Сумасшедшую Собаку и Человека-скорпиона,
Сильных отвратительных Демонов, Пернатых Змей, Человека-лошадь,
Несущих безжалостное оружие,
Бесстрашных в Битве,
Околдованных древним волшебством
… всего Одиннадцать создала она,
И КИНГУ был их главой.
Помните!
ЭНКИ,
Наш Господин,
Боясь поражения, призвал своего Сына
МАРДУКА,
Призвал своего Сына,
Сына Магии,
Сказал ему Тайное Имя,
Тайное Число,
Тайную Форму,
Которыми он мог сражаться
С Ордой Древних
И победить.
МАРДУК КУРИОС!
Ярчайшая Звезда среди Звёзд,
Сильнейший Бог среди Богов,
Сын Магии и Меча,
Дитя Мудрости и Слова,
Знающий Тайное Имя,
Знающий Тайное Число,
Знающий Тайную Форму,
Вооружился Диском Силы
И пошёл в Огненных Колесницах,
Громким Голосом призвал он Чары.
Ослепительным Пламенем наполнил Тело.
Драконы, Кровопийцы – все полегли,
Львы, Люди-лошади, все были убиты.
Могущественные Создания ХУБУР были убиты.
Волшебство и Чары были нарушены.
Ничто, кроме ТИАМАТ, не осталось.
Великая Змея, Огромный Червь,
Змея с железными зубами,
Змея с острыми челюстями,
Змея с Глазами Смерти,
Она дохнула на МАРДУКа,
С рычанием,
С проклятием
Она дохнула.
МАРДУК ударил Диском Силы,
Ослепил Глаза Смерти ТИАМАТ.
Чудовище вздохнуло и подняло спину,
Ударило во всех направлениях,
Плюясь древними словами Силы,
Изрыгая древние заклинания.
МАРДУК ударил опять и вдохнул
Нечистый Ветер в её тело,
Который наполнил яростную, злую Змею.
МАРДУК пустил меж её челюстей
Заколдованную стрелу Магии Энки,
МАРДУК ударил снова и отделил
Голову ТИАМАТ от её тела.
И было тихо.
Помните!
МАРДУК
Победитель
Взял Знаки Судьбы
И повесил их вокруг шеи.
Возвышен он был Старшими Богами.
Первым из Старших Богов был он.
Он разделил поверженную ТИАМАТ надвое
И сотворил небо и землю,
С Вратами, чтобы не впускать древних.
С Вратами, ключ от которых он скрыл от всех,
Кроме Сынов МАРДУКа,
Кроме последователей Нашего Господина
ЭНКИ,
Первого в Магии среди Богов.
Из Крови КИНГУ он сотворил Человека.
Он построил Наблюдательные Башни для Старших Богов,
Закрепляя их астральные тела в виде созвездий,
Чтобы они могли наблюдать за Вратами АБСУ.
За Вратами ТИАМАТ они наблюдают,
За Вратами КИНГУ они наблюдают.
Они связывают Врата, чей Страж – ИАК САККАК.
Все Старшие Силы сопротивляются
Мощи Древних,
Магическим Чарам Древних,
Заклинаниям Изначальной Силы.
Горе КУР, Богу-Змею,
Горе МАШУК, Богу-Магии.
Мёртвому КУТУЛУ, Мёртвому, но Спящему.
ТИАМАТ, Мёртвой, но Спящей.
АБСУ, КИНГУ, Мёртвым, но Спящим.
И придёт ли их время снова?
МЫ ПОТЕРЯННЫЕ
От изначальных Времён,
От Земли за Звёздами,
От Времени, когда АНУ ходил по земле
С Сияющими Ангелами.
Мы пережили первую Войну
Между Силами Богов
И видели гнев Древних
Тёмных Ангелов,
Опустошающих Землю.
МЫ ИЗ РАСЫ ДРЕВНИХ БЛУЖДАЮЩИХ НОЧЬЮ.
Мы пережили время, когда АБСУ правил Землёй
И Сила уничтожила наши поколения,
Мы выжили на вершинах гор,
И говорили со Скорпионами
О союзе и были преданы.
И ТИАМАТ обещала более не трогать нас
Водой и ветром.
Но Боги забывчивы.
Под Морями НАР МАТТАРУ,
Под Морями Земли, НАР МАТТАРУ,
Под Миром лежит спящим
Бог Гнева, Мёртвый, но Спящий,
Бог КУТАЛУ, Мёртвый, но Спящий!
Господь КУРа, спокойный, но подобный грому!
Единоглазый Меч, холодный, но раскалённый!
Тот, кто будит его, призывает древний
Гнев Старших
Семи Славных Богов,
Семи Славных Городов,
На себя и на Мир
Древний гнев…
Знайте, что наши годы – годы Войны,
И наши дни измеряются битвами,
И каждый час Жизни,
Потерянный Вовне,
Сотворил тёмные дома,
Подкармливая злодеяния ТИАМАТ
И Кровь слабейших здесь.
Есть благовоние для ТИАМАТ,
Королевы Упырей,
Наслаждающейся Болью.
И чтобы призвать её,
Красная Вода Жизни
Должна быть вылита на камень.
Камень, ударенный мечом,
Которым убито одиннадцать человек,
Есть жертва ХУБУРУ.
Так что удар звенит
И зовёт ТИАМАТ из её убежища,
Из её сна в Пещерах
Земли.
И никто не осмелится продолжить,
Ибо призывание Смерти есть произнесение
Окончательной молитвы.