Читать книгу Проклятие жизни и любви - Ирина Олеговна Лымаренко, Ирина Лымаренко - Страница 13
Часть 1
ГЛАВА 11: «ЛИЦОМ К ЛИЦУ»
ОглавлениеДорога, на которую мы с подругами ступили, была новой и загадочной для нас. Ведь сверхъестественный мир оказался не просто выдумкой многих писателей и сценаристов, а настоящей историей. И именно мы стали неотъемлемой частью этой истории…
Наутро первой встала Роза. Она решила найти в книге подробности об огненных шарах. Но книги на месте не оказалось.
«Куда же мы ее вчера положили?» – про себя спросила подруга и подошла к моей постели.
– Ира… – она стала настойчиво меня будить. – Где ты книгу вчера оставила?
– На столе, – произнесла я, не отрывая лица от подушки.
Роза протерла глаза и еще раз посмотрела на стол.
– Но ее там нет.
Я слегка приподняла голову. Мне все еще снился интересный сон, с которым совсем не хотелось прощаться.
– Как это нет? Может, кто-то взял уже…
– Все еще спят, – ответила Роза, еще раз окинув кровати взглядом. – Ты уверена, что именно на столе ее оставила?
– Да… – сквозь сон пробормотала я, вновь опустив голову на подушку.
– Наверное, ее украли… – медленно, но довольно серьезно сказала Роза и тяжело вздохнула.
– Как украли? Ее не могли украсть! – я мигом подскочила с кровати.
Кто мог ее украсть? Как могло такое произойти? Реальность, наконец, одолела сон, прояснив для разума тревожность сложившейся ситуации. Все проснулись от моего крика, и в номере началась суматоха.
После долгих поисков мы все уселись на диван.
– Где же она? – все не успокаивалась Даша и вновь заглянула под стол.
– Наверное, эти парни в балахонах явились ночью и забрали ее, – предположила Саша и со злостью топнула ногой о пол.
– Может быть, – сердито сказала я. Было очень неприятно от одной мысли о том, что кто-то чужой находился в номере, пока мы спали. – Блин, почему я не додумалась под подушку ее положить.
– Но почему они не убили нас? – спросила Роза, завязывая волосы в тугой хвост.
Саша лишь слегка пожала плечами.
– И что теперь мы будем делать? – спросила Даша, выползая из-под стола и садясь на ковер.
– Ну, кое-что мы уже узнали, – сказала я, посмотрев на подруг. – Главное, что мы не должны ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах, применять силу при других людях. Нам с Дашей уже досталось. Каждый из вас теперь знает о последствиях этой ошибки.
Девочки сидели молча. Они прекрасно понимали, что пути назад нет, и теперь нам предстоит жить по правилам того мира.
– А сейчас давайте забудем о проблемах, в которые мы влипли по самые уши, и немного отвлечемся. Кстати, вечером у нас самолет в Сочи, – и я вошла на кухню.
Жить, соблюдая правила магического мира, оказалось довольно скучно и опасно. Я знала, что эти силы влекут за собой большую ответственность. Но никак не могла подумать, что настолько серьезную – ответственность за чужую жизнь.
Самолет был наполовину пустой. А чего удивляться? Весна в Сочи совершенно не сезонная: на море еще не сходить, а в горах, на «Красной Поляне», уже почти сошел весь снег.
– Я не знаю, может, это ошибка какая-то, – сказала Даша и ткнула пальцем в экран мобильного телефона, – но тут написано, что двенадцатого апреля у «Los-Angeles House» будет концерт в Сочи.
Я округлила глаза и открыла рот. Моему удивлению не было предела: такая знаменитая группа будет выступать в нашем городе, который находится на окраине России.
– Что? В Сочи? – переспросила я, осознав услышанное от подруги.
– Да, – смеясь, ответила Даша. Она, видимо, и сама до конца еще не могла в это поверить. – Зато здесь за ними будет легко следить.
Вдруг телефон оповестил о новом сообщении.
– Это Билл! – на весь самолет воскликнула Даша, чуть ли не подпрыгнув от счастья.
– Тише, – и я усадила ее на место. – Открывай. Посмотрим, что там.
– Читай, – сказала подруга, когда текст сообщения загрузился. – И вслух, пожалуйста.
«Дарья, я двенадцатого числа приезжаю в Сочи, и мы с группой даем там концерт. У нас есть свободное время после Воронежа, и мы решили заехать, раз уж прилетели в Россию с туром. Надеюсь, ты придешь на наш концерт», – я отдышалась и добавила: – Даша, нам нельзя с ними видеться. Ты же знаешь.
– Я знаю, – вздохнув, сказала Даша. – Но на концерт-то можно сходить. Ира, мы ни разу не были на их концерте. Пожалуйста, дай осуществиться хоть этой мечте, – она посмотрела на меня, словно голодный котенок, выпрашивающий сосиску.
– «Los-Angeles House» приезжают в Сочи двенадцатого числа и дают концерт, – произнесла я, повернувшись к девочкам.
Для них эта новость была не менее шокирующей. Подруги переглянулись между собой, обмениваясь немыми намеками.
– И что? – спросила Саша, первой прервав образовавшуюся тишину.
– Мы хотим пойти туда, – твердо заявила Даша: с ее лица все еще не сходила гримаса «жалостливого котенка».
– Нет! – громко возразила Роза. – Вам нельзя с ними видеться. Вы это еще не поняли? Этот текст в книге вроде бы на русском был написан.
Роза, как обычно, заняла позицию защитника. Это было в ее натуре, в ее жилах, без чего она уже не была бы самой собой.
– Думаю, если мы просто сходим на концерт, ничего не случится, – все не успокаивалась Даша.
– Как хотите, – буркнула Роза со злобой. Она решила, что спорить с Дашей по поводу «Los-Angeles House» будет бесполезно.
К концу полета мы поругались: девочки разошлись по домам, а я и Даша пошли ко мне.
– Том с Биллом же нас видели, Даша. Это действительно может оказаться опасно, – сказала я, садясь за стол на кухне. – Вдруг Роза права…