Читать книгу Северная пустынь - Ирина Романовна Михина, Ирина Михина - Страница 1
Глава 1. Кабы я была царица
ОглавлениеВ Светлом царстве шли приготовления к событию особой важности: племянница царя – Лизавета должна была выйти замуж за его родного сына и наследника – Николая.
На зоре, в тишине спящего дворцового крыла царевны слышался шепот. Разговор шел в возбужденных тонах. Грим – молодой человек, состоявший на службе у царя придворным фокусником – с чувством пытался убедить Лизавету бежать с ним. Она не гнала юношу, разделяя его чувства.
– Грим, я не могу самостоятельно распоряжаться своей судьбой. Об этом ты знаешь лучше, чем кто-либо.
Девушка сидела на высоком стуле, отвернувшись к окну, не в силах взглянуть в полные благородной злобы глаза своего собеседника. Он, спустившись перед ней на одно колено, быстрым, прерывистым шепотом, с жаром повторял: – «Лиза, милая, бежим. Он погубит тебя. Он ненавидит тебя!»
– Ненавидит? – Последние слова, а скорее уверенность в истинности их, испугали девушку. – Брат, быть может, и не любит меня, но ненавидеть меня ему не за что. Я исполняю волю его отца. Мы исполняем.
– Лиза. – Грим выпрямился во весь рост, обнял Лизавету за плечи и, чувствуя, как дрожит ее тело, вспомнил, как дрожат в его руках птицы, ловко, на удивление царскому двору, извлекаемые им из длинного красного колпака. В эту минуту он подумал, что с удовольствием обменял бы свои умения создавать подобные чуду фокусы на один единственный, в котором в его руках появится Лизавета, навеки, но она, дрожа в его объятьях, была далека для него и невозможна.
– Грим, скоро совсем рассветет и сюда придут. – Она подняла на него полные надежды глаза, и Грим понимал, что она хотела услышать от него слова утешения, но он пришел сюда затем, чтобы спасти эту девушку, а значит, необходимо было говорить безутешную правду.
– Ты знаешь, что мы с Николаем, наперекор всему, с детства были неразлучными друзьями. Однако, в последнее время совсем не видимся и даже враждебны друг к другу.
– Да. Я посчитала это следствием нашей с ним помолвки. Коля чувствует себя виноватым перед тобой за решение батюшки о нашем с ним браке. Он ведь знает, что я и ты… любим друг друга.
– Верно, – продолжал Грим – Никола знает о наших чувствах, однако инициатива этого брака принадлежит не его отцу, а ему.
Лизавета замерла.
– Я понимаю, что эти слова мало похожи на правду, Лиза, но это, несомненно, так и есть. Сама подумай. Государь, названный твой батюшка, всегда желал восстановить отношения Светлого царства с династией далекого Рейнберда, с которым уже более полувека мы делим морские границы. Дочери короля Рейнберда исполняется семнадцать лет. Единственное, что может остановить царя в решении этой помолвки, это желание обожаемого им сына. Нет, Николай сам попросил отца о браке с тобой и из бесконечной любви к сыну, тот посчитал это возможным. А ты? Ты, конечно, из благодарности и соображения перспективы не можешь отказать.
– Но почему Коля так поступил? Он же знает, что я никогда бы не пожелала по своей воле выйти за него. Он знает, что я люблю другого. Знает лучше, чем кто-либо. Я делилась с ним сокровенным, как с братом. Даже тебе порой не раскрывала того, о чем плакалась ему. Царевной же быть я никогда не хотела.
Грим тяжело вздохнул. Его расстраивало желание Лизаветы защитить брата.
– Три месяца назад. – Сказал он, взяв Лизавету за руку и посмотрев в ее влажные глаза, блестевшие в тусклом свете свечи. – Три месяца тому назад Николай объявил мне о своем скором венчании на царство, предложил должность главного советника и приказал мне доказать преданность царю, уступив тебя ему в жены. Я отказал и он, придя в ярость, объявил, что нет никого и ничего, чтобы не могло принадлежать ему. Грядущий престол свел его с ума, Лиза. И он поклялся, что за свою дерзость я буду страдать, что своим отказом я погубил тебя.
– Что он может сделать?
– Пока его отец жив – ничего, но стоит Николаю оказаться на троне, и я боюсь предполагать, моя дорогая. Бежим, – Гримм крепко сжал ее ладонь в своей ладони.
Лизавета молчала. Она поняла и приняла бы любую причину этого брака, даже если бы ее отправили в чужие края в качестве жены в выгодном для государства союзе – она бы с честью и благоразумием приняла эту судьбу, но быть игрушкой в руках брата. И разве Николай способен был так поступить с ней? Друг и брат, уважавший, любящий ее, заботившийся о ней прежде. Она бы не поверила, если бы сказанное не прозвучало из уст Грима.
– Я не могу сбежать из-под венца. Нас непременно поймают и казнят.
– Я состою в тайной переписке с королевским советником Рейнберда, – Грим говорил это, смотря Лизи прямо в глаза, будто произнося молитву. В комнате становилось все светлее и время для разговора осталось считать несколькими минутами. – Я знаю о дворе столько, что могу состоять советником не только при Николае, но и при его врагах. Не отворачивай лица, Лизи, выслушай. Сегодня же нас будут ждать в Северной пустыне. Прими постриг, так мы выиграем время, и я отправлюсь в Рейнберд. Там, получив титул и земли, вернусь за тобой в последний день этой весны. Дорогая Лизи, мы будем счастливы и честь твоя останется с тобой.
– О какой чести ты говоришь? – Лизи вырвала свою ладонь из ладони Грима. – Это предательство отца и бога.
– Боги сейчас спасают тебя от падения, Лиза! Прошу тебя!
Грим плакал и слезы эти разрывали душу бедной девушки.
– Сегодня мы едем с тетей Марией за лентами для венка, – ответила Лиза, дрожа в ужасе от только что принятого ею решения. – Там, возле центральной площади, я попрошу отправиться к Каменной аллее. Я часто и подолгу там бываю, поэтому не вызову подозрений длительным отсутствием. Там ты должен будешь увезти меня. Если не придешь, судьба моя будет решена.
Грим вздрогнул в порыве заключить Лизавету в объятья, но она преградила ему путь выставленной вперед ладонью.
– Иди. Я все еще помолвлена, а через несколько минут нас могут застать вдвоем.
Он поклонился, еще раз взглянул умоляющи взглядом на бледное в слезах лицо ее, прекрасное в белый лучах утреннего солнца и, распахнув окно, исчез. В комнате запахло свежестью. Лизавета еще некоторое время стояла неподвижно, затем закрыла окно и спокойно легла в постель. В коридорах послышались шаги прислуги, на улице зазвучали трубы. Приехала тетушка Мария.