Читать книгу Искушение ароматом - Ирина Сергеевна Молчанова, Ира Молчанова - Страница 32

Часть 1
Глава 31

Оглавление

– Ты сделаешь так, как я велю.

– Хорошо, но только после приема необходимых препаратов.

– Какая же ты упрямая.

– А я у вас этому учусь, – медсестра рассмеялась, и на удивление пожилая пациентка последовала её примеру.

– Все мы чему-то друг у друга учимся. Даже плохому.

Миссис Хоннор выпила таблетки, принесенные медсестрой, и с улыбкой посмотрела на опешившую девушку.

– У вас сегодня хорошее настроение, – медсестра приятно удивилась состоянию ворчливой пациентки.

– И со мной такое случается.

– Я готова исполнить ваше желание.

– Позови моего бестолкового адвоката.

– Так он же на днях у вас был.

– Помню. Звони этому бесполезному парню.

– Вчера ему позвонили по вашей просьбе, – медсестра не скрыла озадаченности, обусловленной состоянием пациентки.

– И не волнуйся, я бываю растерянной, – миссис Хоннор покачала головой из-за той поспешности, с которой медсестра заподозрила её в утрате памяти.

– Хорошо, – девушка же сочла за необходимость поставить в известность об инциденте лечащего врача одиозной пациентки.

Дверь в палату скрипнула, заставив обеих женщин повернуться в её сторону. На пороге возник адвокат и выглядел он, как и часть медперсонала, сталкивавшегося с его клиенткой. Утомленный мистер Гриэн приблизился к постели женщины, не пытаясь изображать непринужденность. Воспользовавшись возможностью, медсестра прытко выскользнула из палаты.

– Вовремя. Порадовал меня, – миссис Хоннор едва по щеке не похлопала человека, работавшего на её интересы.

– Это моя работа.

– Нет. Твоя работа не являться ко мне, как официант без промедления, а исполнять поручения.

– Учту.

– Ничего подобного. Ладно, слушай меня, мой дорогой, – миссис Хоннор напустила на себя любезность, что делала не только тогда, когда желала расположить к себе собеседника, а и когда находилась в хорошем расположении духа.

– Весь во внимании.

– Тебе нужно найти мои духи.

– Вы уже об этом говорили, – Гриэн рассчитывал на то, что миссис Хоннор отменит исполнение нестандартной просьбы.

– Что толку?

– Я займусь наведением справок по этому вопросу.

– И сделать это нужно, как можно быстрее, – казалось, что миссис Хоннор не слушала того, что ей отвечал адвокат, а продолжала озвучивать начатую мысль. – Время играет против него.

– Кого?

– Его.

– А, поточнее, – Гриэн имел привычку воспринимать всех своих клиентов в соответствующей им манере и достаточно спокойно, что не распространялось на миссис Хоннор. Она обладала талантом выводить из себя самых выдержанных особ.

– Фридриха.

– Мне потребуется больше сведений.

– Да, поговорим мы с тобой о моем прошлом. Найди мои духи, – пожилая женщина смотрела на собеседника, как ему казалось, с издевкой в глазах.

Гриэн владел представлением о диагнозе клиентки и не мог понять, с чем связано её странное поведение.

– Я приложу все усилия.

– Ты выполнишь это поручение. Без колебаний своей правильной натуры.

Искушение ароматом

Подняться наверх