Читать книгу Зомби – раз! Зомби – два! - Ирина Ширяева - Страница 11

Глава 2
Белоснежка, Змей Горыныч и призрак коммунизма
Телеграмма шиворот-навыворот

Оглавление

Рыжим близнецам Тедди и Фредди очень понравилась история с Санта-Клаусом, а особенно шум, который подняли газеты вокруг этого происшествия.

У себя в колледже братья целый месяц были самыми популярными людьми. Старшеклассники со снисходительным интересом в сотый раз выслушивали рассказ очевидцев сенсации. Малыши, так те приходили поглазеть на участников заварушки классами в полном составе.

Сам понимаешь, любящий приключения читатель, что свои летние каникулы близнецы пожелали провести только на вилле дядюшки Сэма. Ну где же еще они могли найти такую «кучу малу» приключений на свои огненные головы? Впрочем, летние каникулы превратились в зимние. Ведь Бегемотские острова расположены точнехонько за экватором, в Южном полушарии, и в июле здесь наступает зима. Конечно, это условная, южная зима. На нее указывает, пожалуй, лишь то, что температура воды опускается до +20 градусов, да местные богачки пользуются случаем, чтобы продемонстрировать манто из сибирских соболей на фоне слегка пожухлых пальм.

Однако в тот день, когда душа Экшни пустилась в странствия по чужим телам, на Бегемотских островах стояла непривычная даже для этих мест жара. Ее источником, похоже, был висящий в небе смутно видимый предмет, отдаленно напоминающий летающую тарелку. Время от времени он распространял вокруг себя лучезарное пульсирующее сияние.

«Бегемотские новости» разразились по этому поводу проклятиями в адрес Объединенных Губерний. Газета посчитала, что сияние – результат испытаний какого-то неведомого оружия. А кто еще может проводить эти испытания, как не сильный, сосед – Объединенные Губернии.

Большинство же жителей островов приняли сияние за очередной аттракцион, которые обожали устраивать заезжие миллиардеры.

Все было бы ничего, если бы не перебой с электроэнергией. Бегемотоостровцы привыкли к стабильности. Такого безобразия у них не случалось, кажется, со времени изобретения Эдисоном электрической лампочки.

В закусочных посетители вынуждены были довольствоваться многослойными бутербродами, иначе они, наверное, умерли бы с голоду, дожидаясь, пока поспеют цыплята «гриль».

Колонны ярких игральных автоматов вместо того, чтобы исправно глотать монеты, время от времени начинали плеваться ими во все стороны. К восторгу игроков и гневу владельцев.

Охранная сигнализация в банках, музеях и засекреченных учреждениях периодически отключалась, что вызывало оживление среди жуликов и панику в рядах служащих и полиции.

Телеграфистки с трудом улавливали то и дело затухающую морзянку, путая и перевирая принятые телеграммы. Надо сказать, что старомодные бегемотоостровцы, которых хлебом не корми – дай только возможность соблюдать традиции, до сих пор охотно пользовались этим вымирающим видом связи. Тем более, что сигнал сотовых телефонов после появления летающей тарелки вдруг совсем исчез.

Сумасшедшее солнце пекло по-полуденному, когда в ворота уже хорошо известной нам виллы дядюшки Сэма постучался мальчик в форменной куртке. Это был разносчик телеграмм.

– Телеграмма, сэр! – возвестил темнокожий дворецкий дядя Том, торжественно держа бланк двумя пальцами.

Дядюшка Сэм взял телеграмму и прочитал вслух:

– «Бухгалтер с девчонкой сыграли по „ящику“. Манекену сделали операцию ноги. Труба сыграла о'кей».

Дядюшка пожал плечами. – Какая труба? Какой манекен? И при чем здесь бухгалтер? Ты ошибся, дружок, – обратился он к разносчику телеграмм, который дожидался чаевых. – Это послание адресовано не мне.

– Как же! – воскликнул мальчишка. – Смотрите сами, все совпадает: «Улица Трех Заклинаний, дом 9».

– Но номер нашего дома – шесть! – возразил дядюшка Сэм.

– Как же! – упорствовал мальчишка. – Что я, по-вашему, слепой? Девять! Да пойдите, поглядите сами.

И все обитатели виллы действительно отправились к воротам, дабы разрешить недоразумение.

– Ага! Что я говорил! – торжествующе воскликнул разносчик телеграмм.

Ко всеобщему изумлению, он оказался прав. Дело в том, что винт, крепивший сверху цифру 6 на номере дома, выпал. Шестерка перевернулась и стала девяткой.

Тедди и Фредди, конечно же тут присутствующие, дружно присвистнули. Как жаль, что загадочная телеграмма была адресована не им! А может быть, она зашифрована? И дом, где ждут эту депешу, хранит душераздирающую тайну!

Фредди, отличавшийся находчивостью в критических ситуациях, бодро заявил:

– Послушай, парень! Получай-ка чаевые и шагай по своим делам. Мы, так уж и быть, отнесем телеграмму в девятый дом. Братья, размахивая предполагаемой шифровкой, наперегонки понеслись по улице.

Пока они бегут по указанному адресу, мы откроем тебе секрет, любознательный читатель.

Телеграмма вовсе не была шифровкой. Подлинный ее текст гласил: «Операция „сыграла в ящик“. Девчонка „сделала ноги“ на „турбо-бухгалтере“ в виде манекена. О'Кей».

Дело в том, что бандит О'Кей привык изъясняться на ужасном жаргоне. Отправляя телеграмму, он остался верен себе. Поэтому не удивительно, что написанный им неграмотный и маловразумительный текст телеграфистка истолковала по-своему.

О воспитанный читатель! Пиши телеграммы… Ну ладно, шутка! Пиши SMS-ки и сообщения в сети грамотно! Иначе тебя неправильно поймут.

Зомби – раз! Зомби – два!

Подняться наверх