Читать книгу Под Фантомным дождём - Ирина Вишня - Страница 4

Глава 1 В тихом омуте…

Оглавление

***

Бесы – именно так Джейсон мог описать девятый А-класс. Единственные и неповторимые, за каких-то двадцать минут от звонка, они умудрились снести входную дверь с петель, окатить новоиспечённого преподавателя ведром ледяной воды и выбить цокали ламп, так что каждый шаг сопровождался хрустом стекла.

Любой другой на месте Джейсона, для начала, стал бы искать успокоительные таблетки, не найдя – отправился бы к школьной медсестре, тем временем мирно попивающей в столовой молочный кофе с сахарной булочкой, а после – на всех порах ярости поспешил в кабинет директора с требованием своего немедленного увольнения. Окажись ученики – студентами университета Талантов, Джейсон бы сам опасался приближаться к ним на радиус поражения.

Поток ветра, сорвавшийся с пальцев Джейсона, оттащил учеников к противоположной стене. Некоторые кто-то из них вскрикнул, оказавшись зажатым между полками стеллажа во всю стену и собственными одноклассниками. Ещё один жест кистью и стайка школьников опадает на пол.

Больше чем восьмёрка, с задних рядов, взвизгивает блондинка, точно вышедшая из фантазий Теффани Май «Явление. Прелюдия» (а-ля новообращённая Рози Лиан Лэйх). Тонкая ткань гольф порвалась и колено налилось красным цветом.

Блондинка пожалуется своему парню, взрослый, даже слишком для школьницы из деревеньки. Они отправятся в местный самопальный бар, неподалёку от его дома, но отправятся в чужую квартиру. Только ранним утром она решиться вернуться домой за одеждой, заметит необычную для будних дней тишину, зайдёт в смежную комнату, пройдёт по тёмному коридору и…

Джейсон часто моргает, отгораживая своё сознание.

Очкарик неудачно приземлился на качка, судя по одежде – уже готового стать местным физруком, по всем правилам и обычаям. Качок стаскивает с себя лишние килограмм шестьдесят и лупит очкарику подзатыльник, тот в долгу не остаётся, толкает в плечо.

Друзья-геймеры, свалят сразу после звонка в столовку. Очкарик купит пару стаканов чая, а качок, ловко стащит несколько булочек с колбасой и под крики разгневанной поварихи они убегут в пристройку, левое крыло школы, отведённое под кружки, перекусят, обменяются дежурными колкостями и отправятся завоёвывать информационное пространство…

Ученики подходят к своим местам и садятся за парты: кто боком, демонстрируя в профиль нос-закорючку, кто разворачивает стул на 180 градусов, раздвигая ноги, кто опирается спинкой об парту соседа, балансируя на двух неровных гранях металлических ножек, самые смелые выставляют напоказ подошвы кроссовок, украшенные крошевом стекла. Все они смотрят затравленно, не зная, чего ещё ожидать от учителя-Таланта.

Всего Джейсон насчитал десять буйных голов из тринадцати, записанных в классном журнале.

– Итак, я ваш временный преподаватель Джейсон Лоренц, не прошу любить и жаловать, дальше этого кабинета мне на вас плевать. Ключевые слова – «временный» и «плевать». Вопросы?

Обращение записанное для с студентов с мелкими оговорками вылетело естественно, словно так и должно было произойти. Джейсону остаётся только держать лицо, осматривая школьников и всем своим видом не показать собственной некомпетентности.

Девочка, сидящая за одной партой с блондинкой-Рози, смело поднимает руку.

– Есть смысл посещать ваш урок?

– Зависит от вас. Доставайте учебники. Параграф пятый, изучаем самостоятельно, с вас – конспект на следующее занятие.

Стандартное задание для студентов – изучать самим, где-то в голове трещала нить неправильности, и Джейсону приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы задушить этот фантомный визг.

На его везение, никто из учеников не стал доставать учебники, их попросту не было. И при удачном стечении обстоятельств, скорее всего, бумажные носители доживали свой век в закромах пыли.

Несколько минут в тишине, и робкие перешёптывания превращаются в обыденный разговор, по кабинету летит ластик, словно мячик прыгает с парты на парту, ловко не задевая чужие головы, запах лака для ногтей ощущается среди осколков ламп, мокрого пола и мела. Дети на удивление быстро почувствовали свою безнаказанность перед новым учителем и теперь прощупывали грань его терпения.

Будь на месте Джейсона настоящий преподаватель – шалости подростков не прошли бы им даром.

Вот и сейчас, не придав большого значения детям, Джейсон погрузился в привычный для него мир. Мир без звуков, эмоций, ощущение пространства становиться ярче и глубже, мир, наполненный запахами, отражающих иную суть человека. В классе потенциальных Талантов – всего ничего, лишь трое: парень-качок, блондинка-Рози, и девчонка, сидящая с ней рядом. Не густо для посёлка с населением в пару тысяч человек.

Со звонком-колокольчиком детей в кабинете не осталось.

Запахи «Талантов» пронеслись близ Джейсона, яркой ноткой выделились среди пустоты цитрусом, ванилью и хлоридом натрия. Смешавшись, они растаяли в пустоте.

Со стороны дверного проёма раздаётся мучительный выкрик негодования: «Ох, вай, как же так?! Не дети, а черти, какие-то!»

– Дети-дети, можете мне поверить, тётушка Химе. – Джейсон легко поднимается со стула и выходит в коридор.

– Вай, Дей! Что они вытворили! – глаза женщины округляются в удивлении, и она начинает причитать на родном языке так неразборчиво, что Джейсон оставляет и малейшие попытки её понять.

– Тётушка Химе, я здесь по другому поводу, у меня даже корочки нет необходимой.

– Знаю, Дэй! Потерпи пару дней! Пожалуйста! Я нашла преподавателя на замену, скоро появиться! Вай, какой ты худой в своём городе стал! Дядя Ахкшор засмеёт! Давай в учительскую! Я тебе от мамочки пирогов принесла! Она наказала, чтоб всё скушал! А то одна кожа на костях натянута!

Конечно, она знатно гиперболизировала внешний вид Джейсона, по городским меркам он мог считаться самым обыденным мужчиной.

Пока свою директрису не застали распинающейся перед «новичком», Джейсон легко поддаётся её уговорам и уже вскоре попадает в «святая святых», куда обычные ученики допускались лишь при условии вопиющего поведения.

– Ох, Стрельникова! Звонок не слышала? Перемена короткая, на большой надо было поливать! Иди-Иди! Что смотришь? У вас информатика по расписанию! – энтузиазм тётушки Химе выбрал новую жертву.

На го́ре Джейсона – ненадолго. Ученица, скорее всего ровесница ребят из А-класса, молча поставила миниатюрную ярко-розовую лейку на подоконник, подхватила увесистую для её роста сумку и ушла.

– Вай, ну что ты к стене прилип как не родной, Дей! Проходи! Сейчас кормить тебя буду! – она буквально втолкнула мужчину в смежную дверь, табличка на которой гордо сообщала всем входящим: «Директор».

От щелчка замка на единственной двери в кабинете директрисы Химе Гхайлиоскаровны, Джейсон по привычке стал подходить к окну, дабы узнать, насколько больно придётся его ступням, в случае крайней необходимости выйти. Внутренняя шкала опасности Джейсона колебалась в районе от пяти до шести.

Окно, рама которого держалась открытой только благодаря первому тому небезызвестного романа Марго Митч «Унесённые бурей», выходила прямиком на внутренний открытый спортзал, кругом бегали раскрасневшиеся дети, а из-под навеса, в тени виднелись содранные колени блондинки-Рози.

На мгновение, Джейсон снова ощущает привкус цитруса на самом кончике языка.

– Твою ж! – Джейсон резко отскакивается от окна, словно попал на горячие угли.

Такое же чувство он испытал попав, однажды под Фантомный дождь. И действительно – небо окрасилось в багряный цвет, а воздух сотрясся падающими на землю каплями.

Джейсон подошёл ближе, всматриваясь на улицу, и брови его непроизвольно поползли выше, собирая на лбу складки. Занятие продолжалось, как и ни в чём небывало. Дети прекратили бег и теперь, стоя в круге, разминались под мирный счёт учителя, стоявшего под защитой крыши.

– Поколение с иммунитетом, Дей. Разве в городе таких нет?

– Есть, и, по словам с телевиденья, с каждым годом их всё больше. Просто впервые вижу не через экран.

Джейсон снова закрыл глаза, проникая в мир ощущений, но от детей не ощущалось ничего, только запах цитруса стал в разы слабее. Блондинка-Рози уходила по своим делам.

– Дей! – внезапно близкий голос тётушки Химе, до этого вещающей о родных, выбивает Джейсона в жизненную колею звуков, чувств и ощущений. – Снова глюки? Может опять к этому, головнику́ сходить?

– Это не глюки, тётушка Химе, это талант.

– Вай, страх какой! Тебе что, теракта не хватило?!

– То был не теракт! – Джейсон многозначительно задрал нос и показал пальцем в потолок. – А устранение особо опасной зоны! – и только после этого он откусил сдобную лепёшку с сочным мясом внутри.

– Вай, мне не ври! Ладно, не хочешь о прошлом давай о твоей работе, что ищешь?

Джейсон снова проигнорировал, но только тётушка Химе, набрала побольше воздуха, как он ответил:

– Честно? Понятия не имею. Но когда найду – пойму.

– Вай, чехарда! Пошёл бы к дяде Ахкшору, машины чинить, и то больше пользы было, а то всё пропадаешь по городам и весям, попробуй – найди. Нельзя же так!

Почему «нельзя» и что стоило разуметь под абстрактным «так», тётушка Химе не объясняла, да и зачем, если можно хорошо знать самую хорошую работу дяди Ахкшора, печь вкусную еду и радоваться жизни с вырастающим на глазах поколением? Пускай и некоторые из них те ещё сорвиголовы.

Под Фантомным дождём

Подняться наверх