Читать книгу Как выйти замуж за китайского миллионера - Ирина Зиновьевна Мутовчийская - Страница 3
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ОглавлениеПеред самой посадкой самолета, мне неожиданно захотелось спать.
Наверное, это было что-то нервное.
Однако я не смогла себя перебороть и заснула. Я спала не больше 25 минут, но мне показалось, что я спала очень долго. Рядом со мной было кресло, которое занимал мужчина. Мужчина был негром.
Засыпая, я размышляла над вопросом, меня интересовало, что делал негритянский мужчина в холодном Владивостоке, и зачем он летит в Пекин?
С этой мыслью я и заснула.
Мне приснилось, что мы с Игорем едем на его машине, отдохнуть на природе. В какой-то момент, во сне, мне захотелось показать любимому мужчине, как я его люблю, и я положила ему голову на плечо. Однако тут же обнаружила, что мой худосочный Ромео почему-то вдруг раздался в плечах. Там, где можно было разместить лишь ухо и четверть головы, теперь могли поместиться две, а то и три такие же очаровательная головки, как моя.
Открыв глаза, я обнаружила, что лежу на мощном плече моего соседа – негра. Конечно, соседу было тесно, но он отнюдь не был возмущен тем обстоятельством, что на его плече лежит белокурая головка. Когда я полностью пришла в себя, самолет уже стоял.
Я извинилась, как могла, перед мужчиной.
Однако он лишь улыбнулся, взял мою ладонь в свою большую руку и поцеловал запястье. Я смущенно улыбнулась и опустила голову. Мужское внимание – это конечно здорово, но меня чуть-чуть подташнивало.
Я улыбалась, но голова моя была полна панических криков. Видимо, сказался резкий переход от сна к бодрствованию. Я не понимала, что делаю тут, в этом салоне самолета, и почему рядом со мной оказался большой и смуглый мужчина?
Как раз сегодня я собиралась с подружками в ночной клуб. А может я злоупотребила спиртным и все это мне только снится?
Однако не стоило тешить себя глупыми фантазиями. С каждой минутой я все больше и больше приходила в себя, и воспоминания закружились вокруг меня, как пчелы. Однако пора было уже подниматься со своего места.
Пограничные формальности не заняли много времени. Еще пятнадцать минут и я уже стояла перед китайцем, который держал в руках табличку с моим именем и фамилией. Увидев меня, китаец заулыбался и, сверившись с чем-то, в своем мобильном телефоне, кивнул. А потом показал мне мою же фотографию, которая мерцала в глубинах телефона. Если какие-то сомнения до этого момента у меня были, то теперь они улетучились.
Мужчина встречал именно меня.
Однако это был не тот мужчина, с которым я переписывалась в программе ViChat. Может кому-то кажется, что все китайцы на одно лицо, мне же так уже давно не казалось.
Дело в том, что я живу в городе, который является туристическая приманкой для китайцев. Давным-давно, китайское правительство, подарило землю, на которой сейчас находился мой город, царскому правительству. Русский царь повелел, чтобы на месте тайги появился город. Однако китайцы до сих пор считают, что земля, на которой стоит сейчас русский город, должна принадлежать им. И ностальгически вздыхают, когда слышат название города – Владивосток.
Именно поэтому в моем красивом городе очень часто бывают китайские гости.
И мне давно уже не кажется что все китайцы на одно лицо. У меня вообще хорошая память на лица, хотя окружающим я кажусь несколько рассеянной.
Поэтому я тут же поняла, что передо мной совсем не тот мужчина, который признался мне в любви и обещал жениться.
Я растерялась, затея с поездкой в столицу Китая – Пекин, казалась мне теперь все более и более дикой.
Увидев мое оторопевшее лицо, мужчина, державший табличку с моим именем и фамилией, улыбнулся, и спросил меня кое о чем. Я не могу сказать, что говорил он на чистейшем русском, но я поняла несколько его слов.
Мужчина поинтересовался, как прошел полет.
Я вежливо поблагодарила его за заботу, и спросила, когда же появится мой жених. Мужчина с табличкой улыбнулся, а потом засмеялся. Кстати, смех у него был очень приятный. Однако мне было почему-то совсем не до смеха. Я устала и мне отчаянно хотелось домой. Я начала оглядываться в поисках кассы, с помощью которой можно было приобрести билет на обратный рейс до Владивостока.
Мужчина, казалось, понял мое беспокойство, потому что вдруг перестал смеяться. Он серьезно посмотрел на меня, а потом что-то гортанно крикнул. Тут же появился еще один китаец, в руках у которого был огромный букет цветов. Букет был такой огромный, что полностью закрывал собой того, кто нес его. После того как букет с цветами перекочевал из рук продавца цветов в руки встретившего меня мужчины, а потом и в мои руки, я кажется начала что-то понимать.
Однако понимала я не то и не о том.
Я подумала, что мой жених попросил встречающего подарить мне цветы. Оказалось, что встречающий и был моим женихом.
Все это я узнала немного позже.
Сейчас же моей заботой было получить чемодан, перекусить и купить билет обратно домой. Когда весь этот список из трех пунктов я озвучила китайцу с табличкой, то тот оторопел. Лишь по истечении какого-то времени, мы смогли объясниться. Я потребовала, чтобы мой жених тут же появился передо мной, иначе, пригрозила, что вернусь домой. Я была на грани истерики. Еще чуть-чуть и из глаз моих бы потекли слезы.
Увидев, то, что со мной происходит, мужчина заволновался. Видимо, из-за стрессовой ситуации, он вдруг забыл все русские слова, потому что начал что-то быстро и горячо говорить по-китайски, сначала мне, потом, самому себе, а потом, вообще ударил себя по лбу.
Я окончательная испугалась.
Пролететь по воздуху столько километров, и увидеть вместо жениха кого-то маньяка – это не всякая девушка выдержит. Увидев, что я шарахнулась в сторону, мужчина ткнул несколько раз в телефон, что-то быстро объяснил невидимому абоненту, прислушался, а потом передал трубку мне.
– Алло, – я прижала телефон к уху, акцент у собеседника был чудовищный, к тому же он говорил неразборчиво и быстро, – простите, я хотела спросить…
Голос на том конце трубки продолжал говорить, я несколько раз пыталась вклиниться, потом оставила это безнадежное занятие. Выход был один, надо было дослушать до конца.
– Я просто хотела спросить, – не выдержав, снова начала разговор я, – когда меня отвезут к моему жениху?
– Жених уже тут, – собеседник вдруг замолчал, а потом снова заговорил. Речь его была по-прежнему неразборчивой и нескончаемой.
Услышав, что мой жених где-то тут, а я стою и никак не могу с ним познакомиться, я чуть повысила голос, чтобы перекричать невидимого собеседника
– Простите, – громко проговорила я, – а не могли бы вы ему сказать, что я стою здесь? Понимаете, я устала и хочу есть.
Собеседник вдруг замолчал, а потом, когда я уже подумала, что разговор окончен, вдруг снова разродился двумя слова
– Я уже сказал, – четко проговорил он.
Услышав, что мой жених уже в курсе, что я прилетела, я обрадовалась и хотела нажать на кнопку отбоя, однако мужчина опять начал что-то говорить.
Дождавшись в очередной раз окончания его речи, я попросила, чтобы собеседник позвонил моему жениху, и попросил его подойти ко мне.
Мужчина опять ненадолго замолчал, а потом попросил передать трубку тому, кто меня встретил. Я так и сделала. Мужчины коротко переговорили, а потом трубка снова оказалась у меня.
– Так, когда придёт мой жених? – снова задала я вопрос собеседнику. Ответ был обескураживающий.
– Твой жених стоит рядом тобой.
Я обернулась. Рядом стоял только тот, кто меня встретил. Об этом, слегка повысив голос, я и сообщила невидимому собеседнику.
– Может, вы не поняли, – я совершенно разнервничалась, и, поэтому, уже почти кричала в трубку, – но я прошу, чтобы ко мне подошел тот человек, который пригласил меня в Пекин! Рядом со мной, моего жениха нет, хоть вы и говорите, что он тут! Рядом со мной стоит только тот человек, который меня встретил.
Собеседник что-то недовольно пробубнил, наверно он ругался, однако ситуация была по-прежнему не ясна.
– Если вы сейчас же, не позовете моего жениха, – пригрозила я, – я пойду искать кассу, где можно купить билет на самолет, который отвезет меня обратно домой.
Собеседник тоже повысил голос. Было видно, что ситуация начинает накалять и его.
Он что-то бурчал, было слышно шуршание, вероятно, он листал страницы словаря, наконец, я услышала то, что повергло меня в ступор.
– Твой жених, – собеседник стал вдруг говорить высоким голосом, – стоит рядом с тобой. Тот мужчина, который тебя встретил, и есть твой жених.
Я обернулась, мужчина, встретивший меня, неуверенно мне улыбнулся.
– Вы наверно что-то перепутали, – примирительным голосом проговорила я, – я видела фото того, кто пригласил меня в Китай, я даже поговорила с ним по видеосвязи. Тот мужчина, который встретил меня, не похож на того, с которым я говорила. Понимаете, у меня феноменальная память и я…
На том конце трубки прозвучал недовольный голос. Мужчина не желал вникать в тонкости. Он только знал одно, мой жених стоит недалеко от меня и все тут!
– Деньги на билет прислал он, – мужчина подытожил разговор, но я опять начала задавать вопросы.
– Я не понимаю, – снова заканючила я, однако собеседник снова поднял свой голос на более высокую ноту, и начал громко говорить, почти кричать
– Ты русская? – вопрошал он, – Почему не понимаешь, мой хороший, русский язык? – было слышно, что я, наконец, достала его своим вопросами, – я хорошо говорю по-русски, и уже объяснил тебе, что твой жених тот, кто встретил тебя! Что тебе не понятно, женщина?
– Но, – я попыталась опять что-то уточнить, а потом поняла, что ответы на свои вопросы я уже получила. После этого мне оставалось только поблагодарить собеседника.
Мою благодарность он принял с ворчанием, было слышно, что он не доволен. Он ожидал удовлетворения от разговора и дифирамбов в свой адрес, а русская женщина вконец измотала его своими вопросами.
Итак: подводим итог: невидимый собеседник владел русским языком чуть лучше, чем встретивший меня, и объяснил мне, что мужчина, который встретил меня и есть мой жених.
Если кто не понял смысл прозвучавшего выше диалога, кратко резюмирую.
Передо мной был тот человек, который перечислил мне деньги. Выдав эту нехитрую информацию, невидимый собеседник хотел отсоединиться, но я не дала ему этого сделать. Я спросила, почему на фотографии, которую я видела в ViChat, был изображён другой человек?
Собеседник начал мне путано что-то объяснять. Чем больше он говорил, тем меньше я его понимала. Слова, которые он говорил, были русскими, но смысла в этом наборе слов не было никакого.
Пытаясь что-то понять, я все переспрашивала и переспрашивала, а собеседник вдруг обиделся. Он считал свой русский язык идеальным, и не мог понять, почему русская женщина не понимает то, что он говорит. Через какое-то время я поняла, что легче сделать вид, что я все поняла, чем пытаться найти истину в словах мужчины, который считал себя знатоком великого и могучего русского языка.
Наконец мне все это надоело. Я поняла для себя только одно. Передо мной стоял мой жених, то есть человек, с которым всего лишь вчера я познакомилась в программе ViChat, и который перевел мне деньги. И благодаря которому я стояла сейчас в аэропорту города Пекин.
Вскоре мы уже сидели в такси. Но когда мы доехали, оказалось, что это было не такси, а личная машина моего жениха, однако за рулем был шофер.
Я впечатлилась, мой жених имел не просто машину, а машину с шофером! У меня было очень мало возможности пообщаться с женихом, и узнать, куда же он меня везет. В какой-то момент я спохватилась. Я вдруг с ужасом поняла, что даже не знаю, как зовут моего будущего мужа. Имя того китайца, с которым я переписывалась, и который меня пригласил в Китай, я знала, его звали Чжанбо, а вот имя этого мужчины я не успела разобрать, уж очень быстро и не разборчиво он его произнес.
Однако иногда я бываю очень настойчивой.
Когда передо мной распахнули дверцу машины, и жених сказал, что мы уже приехали, я заявила, что не тронусь с места, пока мужчина не назовет мне внятно, а желательно, даже, по слогам, свое имя. А еще я хотела бы посмотреть на его паспорт. Имя я узнала, а вот паспорта при мужчине не оказалось. Вместо паспорта мне предъявили какое – то удостоверение. На нем была фотография этого мужчины в национальном костюме. Место, куда меня привезли, было похоже на гостиницу, однако обстановка в ней была почти домашней. Постояльцы толпились в общей гостиной, кто-то что-то пел высоким и разрывающим уши голосом, кто-то беседовал, а несколько человек сидели, уставившись в телевизор. Хотя, я, конечно, забегаю вперед, все это я разглядела гораздо позже.
Мой жених проводил меня в комнату, поцеловал в щеку, и ушел.
Первым делом я подключила wi-fi.
Я уже больше 12 часов не выходила в интернет. Даже до конца не переодевшись, я начала активно общаться. На мое удивление, мир, за эти 12 часов, совсем не изменился. Я-то думала, что включив телефон, увижу множество сообщений от друзей и знакомых. Однако меня ждало разочарование. Никто даже не обратил внимания, на то, что меня нет сейчас в городе. Лишь подруга Надя вяло поинтересовалась, с чего это, я, так резко, собралась увольняться?
Было еще несколько незначительных сообщений и все. Все это касалось разных программ, в которых я была зарегистрирована, всех, кроме программы ViChat. Если раньше сообщений в чате было просто много, то сейчас это программа работала с невероятной нагрузкой.
Поток сообщений увеличился до невозможности.
Наверно дело было в том, чтоб программа Вичат – это китайская программа, а я сейчас была именно в Китае, да не просто в Китае, а на территории его столицы. Я была в городе Пекине.
Вдруг раздался звук, оповещающий меня, что пришло сообщение. Сообщение пришло на мою почту mail.ru. Открыв сообщение, я бегло пробежалась глазами по строчкам и тут же схватилась за голову.
Я забыла забрать из России, из Владивостока, самое главное.
Вы ни за что не догадаетесь, что я подразумеваю под термином « самое главное». Нет, это не были отец с матерью, или фотографией любимого человека. Я так и вижу множество вариантов, которые вы набросали в ответ на мой вопрос. Но я уверена, что среди ваших ответов нет верного. Впрочем, конечно, я могу и ошибаться.
Я не хочу вас больше интриговать и даю правильный ответ. Главным, в данном случае, было свадебное белое платье, которое все это время шилось в Америке, и, которое, именно сейчас, наконец-то, прибыло.
О чем мне и сообщили на электронную почту.
Не в силах пережить разочарование, я расплакалась.
И надо же было такому случиться, что именно в этот момент в дверь постучали. Приехал мой жених. Взглянув на часы, я оторопела. С момента заселения в гостиницу прошло уже два часа, а я даже не умылась с дороги и до конца не переоделась.
Пришлось извиниться перед женихом, и попросить его подождать еще немного. Через два часа я наконец-то была готова. Мой жених тоже приоделся. Я думала, что он встретит меня градом упреков, как это всегда делал Игорь, когда ему приходилось меня долго ждать, однако тут же вспомнила, что китайский жених плохо говорит по-русски.
Так недостаток тут же превратился в достоинство.
Выйдя из комнаты, я обнаружила, что мой жених совсем не скучал. Он о чем-то оживлённо болтал с постояльцами гостиницы.
Мой выход произвел фурор.
Я надела обтягивающее черное платье, на ногах у меня были колготки в сеточку и туфли на высоком каблуке-шпильке. На плечи я набросила меховую накидку. Почему-то я вообразила, что мы, с моим будущим мужем, поедем сейчас в ресторан, ужинать, однако я ошиблась.
Мой жених, конечно, собирался пригласить меня в ресторан, но чуть позже. Сейчас же его планы были несколько иными. У парадного входа в гостиницу уже стояла машина, которая должна была отвезти меня и моего жениха, к…
Спорим, что ни за что не догадаетесь куда!
Ладно, расскажу уж.
Как только мой жених озвучил цель поездки, у меня сразу пропало настроение шутить. Жених торжественно сообщил мне, что намерен отвезти меня туда, где живет его мама. Если сказать проще, то он собирался познакомить меня со своей мамой. Да, я опять попала впросак. Наряд, который я натянула на себя, совсем не подходил для первого знакомство с мамой жениха.
Я думала, что мама моего жениха живет где-то рядом, неподалеку, однако сегодня видимо был день ошибок.
Мой жених сидел рядом с водителем, и мурлыкал какую-то песню в перерывах между звонками по телефону. Мы все ехали и ехали. Стало темнеть. Я бросила взгляд на часы. Во Владивостоке было уже девять часов вечера. Разница во времени была два часа. Значит, сейчас, в Китае было 19:00. Время шло, а мы все ехали и ехали. За окном стало совсем темно, и тут до меня дошло, что даже такой большой город, как Пекин, не может тянуться так далеко.
Дорога была ярко освещена, но по обочинам стояли бетонные блоки, которые тянулись на много километров. То есть, пейзажа я никакого не видела. Когда прошло еще полчаса, и в желудке у меня заурчало, я тронула жениха за плечо. Он с удивленным видом повернулся ко мне. У меня создалось впечатление, что он, пока мы ехали, забыл, что у него на заднем сидении сидит девушка, которая за многие километры прилетела в Китай, чтобы получить статус невесты, а потом жены. Впрочем, сомнение и растерянность в глазах жениха тут же сменились удовольствием от узнавания.
Слава Богу, мой жених вспомнил, что я существую на белом свете! Улыбнувшись мне ослепительной улыбкой, он дотронулся пальцем до моей коленки, а потом хотел отвернуться.
Дудки, господин жених!
Я снова развернула его голову к себе и показала пантомимой, что хочу есть. Всего я могла ожидать, но только не выражение испуга. Когда я самовольно повернула голову жениха к себе, он испугался. Впрочем, испуг тут же сменился улыбкой, когда он понял, чего я хочу от него. А я уже не просто хотела, есть, я хотела жевать, рвать зубами куски мяса, я хотела: жрраать! Последний раз я ела в салоне самолета, а это было очень давно.
Почти в другой жизни.
Сверившись с телефоном, в котором вероятно был словарь, жених, кстати, по-русски его звали Сашей, повернул ко мне экран телефона, на котором было по-русски написано следующее: скоро будет завтрак. Не сообразив сразу, что это ошибка перевода, я собралась скандалить, потому что поняла, что до завтрака просто не доживу.
Я опять расплакалась.
На этот раз я не стала зажиматься и плакать в кулачок, сейчас я рыдала от души и во весь голос. В какой-то момент я взвыла видимо так громко, что водитель чуть не потерял управление. Во всяком случае, ему пришлось съехать с основной трассы и остановиться. Жених пересел ко мне. Стало видно, что мои эмоции его серьезно пугают. Я еще раз сквозь слезы повторила пантомиму, наглядно показывающую, что я очень-очень хочу есть. Жених чуть отодвинулся от меня и снова начал тыкать в телефон. На этот раз переводчик перевел правильно. Надпись гласила: скоро будем ужинать.
Я кивнула, вытерла глаза, и решила набраться терпения. На часах, которые были на панели управления машиной, я увидела, что уже восемь часов вечера.
Вспомнив о подружках, которые веселились сейчас в ночном клубе, я загрустила. Там были: яркие огни, громкая музыка и восхищенные глаза мужчин, здесь же был лишь свежий запах салона машины, китайская речь, и темнота за окном. Наконец, мы приехали.
Саша открыл дверцу машины и подал мне руку. Я тут же восхитилась его джентльменством, мне было очень приятно. Позже я поняла, что он подал мне руку, потому что я была на шпильках, а вокруг было грязно. Совсем недавно прошел дождь, асфальтированных дорожек не было и мы пошлепали прямо по грязи. Это все касалось общей дороги.
Дом, в котором жила мама жениха, имел асфальтированные дорожки, однако да дома мы бы не доехали. Ямы с грязью были такими глубокими, что преодолеть их можно было только на подводной лодке. Нас ждали. Когда мы вошли под своды просторного дома, мне показалось, что нас вышло встречать пол Китая. Людей было так много, что кондиционер не справлялся.
Стоял умопомрачительный запах и было очень душно. Продемонстрировав свои колготки в сеточку, узкое платье и меховую накидку, я поняла, что пот, который заструился по моему лицу, очень скоро смоет весь мой макияж. Мой жених поцеловал маму в щеку и тут же куда-то испарился, а я осталась одна, под прицелом сотни глаз.
Вы могли заметить, что в стрессовой ситуации, я становлюсь агрессивной. Конечно, я могу поплакать, но, в конечном счете, все равно сделаю так, как считаю нужным.
Глаза еще щиплет от слез, пот уже рекой течет по моему телу, а я подвожу итог.
Хотите выйти замуж за китайского жениха?
Так выходите!
Если очень захотеть, то, в конечном результате, все равно добьешься желаемого, однако надо помнить следующее: не смотря на то, что мы все живем под одним солнцем, мы иногда кажемся друг – другу страшней инопланетян.