Читать книгу Poems - Iris Tree - Страница 3
ROCKETS AND ASHES
ОглавлениеYou preach to me of laws, you tie my limbs
With rights and wrongs and arguments of good,
You choke my songs and fill my mouth with hymns,
You stop my heart and turn it into wood.
I serve not God, but make my idol fair
From clay of brown earth, painted bright with blood,
Dressed in sweet flesh and wonder of wild hair
By Beauty's fingers to her changing mood.
The long line of the sea, the straight horizon,
The toss of flowers, the prance of milky feet,
And moonlight clear as glass my great religion,
And sunrise falling on the quiet street.
The coloured crowd, the unrestrained, the gay,
And lovers in the secret sheets of night
Trembling like instruments of music, till the day
Stands marvelling at their sleeping bodies white.
Age creeps upon your timid little faces
Beneath each black umbrella sly and slow,
Proud in the unimportance of your places
You sit in twilight prophesying woe.
So dim and false and grey, take my compassion,
I from my pageant golden as the day
Pity your littleness from all my passion,
Leave you my sins to weep and whine away!
1914
We are the caretakers of empty houses,
The moon leans her slender body against the door,
But the lock is jarred with rust.
The sun looks in through the window,
But its closed shutters are as blinded eyes.
Our souls are full of dead and beautiful things
Like bowls of potpourri,
A dust of petals
Rustling through the tired fingers of a ghost.
1918
From far away the lost adventures gleam,
The print of childhood's feet that dance and run,
The love of her who showed me to the sun
In triumph of creation, who did seem
With vivid spirit like a rainbow stream
To paint the shells, young blossoms, one by one
Each strange and delicate toy, whose hands have spun
The woven cloth of wonder like a dream ...
The row of soldiered books, authority
Sharp as the scales I strummed upon the keys,
The priest who damned the things I dared not praise,
Rebellion, love made sad with mystery—
And like a firefly through the twilit trees
Romance, the golden play-boy of my days.
1917
Give me, O God, the power of laughter still,
I shall have need of humour, deftest foil
Against the army of infuriated pride,
Against the shields of reason, and the spears
Of savage moments, sharp-edged bitterness;
Against the blazoned armour of intolerance,
And all the flags of sentiment waved aloft....
Love, Humour, and Rebellion, go with me,
Three musketeers of faithful following.
We will fear nothing.—Is not laughter brave,
That unconcerned goes rippling through despair?
Is not rebellion brave, that fiercely moves
Against the buttressed prisons of the world?
And is not love the bravest of them all,
So frail to hold his white hands up to Heaven
While the red fists are threatening all around,
And hate is beating on the battledrums?
As d'Artagnan upon a starved grey horse
Goes singing ballads on adventurous roads,
I ride my fancy blithely into danger
To throw my gauntlet at the feet of pride
And stick my roses in the cap of Love....
1916
Winding down the street in wearied gaiety, the barrel-organ dribbled out its song
Merged with the thud of feet forever dallying indifferent and indefinite along.
The houses stood like rows of cripples, some paralysed, some hunch-backed and some bent with age,
They seemed at war, their chimneys threatening, their brows hung heavy in a sombre rage.
Crab-like the children crawled, while always hammering above their heads the scolding shrewish tongue;
They grew as bloodless flowers unflourishing, waxen and pale from out the dust and dung.
Above I saw the strip of sunset fluttering, even as washed-out rags upon the line,
I listened to the sparrows twittering, and the hours ticking in a slow decline.
Then beaded on the hem of evening, the coloured lights were threaded here and there,
Till proud with sweets and plumes and oranges, the shops grew brilliant in the tinsel glare.
Grey was the death-bed of the twilight, shuddering the faint hands of the day stretched to the night,
Fending it off, or feebly wavering over the pallid glints of stolen light.
And grey the faces that were gathering among the fallen ashes of the day,
And red the faces, yellow, flickering, under the lamps upon the long highway.
And some were gashed with smiles, and quaint grimaces of hate and pain and hunger and despair,
And some wore coloured hats and meek frivolities, limp ribbons, and false pansies in their hair,
But all were cold, and all seemed passionless; there shone no zest or splendour in their lives,
Nor hope in anything but holidays, or watching funerals, or taking wives.
I dared not think, for truth rose horrible, slapping the face with coarse uncaring hand,
But like them cheated into merriment, I wilfully refused to understand;
Turned me away from wan-eyed poverty, trod pity underfoot, oh, danced on grief,
Bade the crowd sing and fill my desolation, bade them be glad and hide my disbelief.
Strange we so love the world—for presently, out of my window looking on the city,
I blessed the night, and the roofs slumbering all huddled, and I felt no shame nor pity
For all our dusty days of journeying amid the wreck and ruins of our dreams,
Meandering in a bleared forgetfulness, where lethe laps the wharf of sleeping streams.
I only breathed the air, intensified by the ascending breath of million lungs,
And heard the labouring metropolis, quickened by whispers of a million tongues;
And felt a king of splendid loneliness, and felt an atom of the peopled spaces,
And felt again my lordly egoism, one face distinct among the blur of faces.
1913
Tranquility stirred by a sudden spasm,
Knives of rain that cut the silence,
Storms that rattle the bones of the forest,
Calm of the marble-terraced night
Charred with the spattering of rockets.
Drums will I hear and battles now,
And the long death howl of wolves by night,
Watching the moon on the forest tops,
Walking with delicate frightened steps
To the slaughter-house of a red sunrise.
1918
I could explain
The complicated lore that drags the soul
From what shall profit him
To gild damnation with his choicest gold.
But you
Are poring over precious books and do not hear
Our plaintive, frivolous songs;
For we in stubborn vanity ascend
On ladders insecure,
Toward the tottering balconies
To serenade our painted paramours;
Caught by the lure of dangerous pale hands,
Oblivion's heavy lids on sleepless eyes
That cheat between unrest and false repose.
And we are haunted
By spectral Joy once murdered in a rage,
Now taking shape of Pleasure,
Disguised in many clothes and skilful masks.
I could disclose
The truth that hangs between our lies
And jostles sleep to semi-consciousness;
Truth, that stings like nettles
Our frail hands dare not pluck
From out our garden's terraced indolence.
We are not happy,
And you make us dumb with loving hands
Reproachful on our lips.
Nor can we sob our sorrows on your breast,
For we have bartered diamonds for glass,
Our tears for smiles,
Eternity for now.
1917
I feel in me a manifold desire
From many lands and times and clamouring peoples,
And I the Queen
Of crowding vagabonds,
Ghosts of lost years in seeming fancy dress,
With pathos of torn laces
And broken swords;
Cut-throats and kings and poets
Who have loved me
In visions wild, not knowing
What I was.
In me no end
Even where the last content
Clasps on my head a crown
Of shining endurance—
I slip from all my robes
Into the rags of a tattered romance;
The stars crowd at the window,
Their jealous destiny
Raps at the door—
They bob and wink and leer,
And I must leave the lamplight for the road
To keep strange company.
Farewell and Hail!
1917
Silence—
Somewhere on earth
There is a purpose that I miss or have forgotten.
The trees stand bolt upright
Like roofless pillars of a broken temple.
There is a purpose in Heaven,
But for me
Nothing.
1917
I should like to say to the world:
I have launched my soul like a ship upon free waters;
Beautiful she stands in the docks with proud masts cutting the sky,
Perfectly poised, her white sails spreading like wings,
Her figurehead a woman with breasts that daunt the spray,
Her flag a flutter of coloured exuberance.
I should like to see her plunging out of the idle harbour
Where the sulky tide drifts scum, and the sailors wrangle and shout,
In a thunder of churning waves ramping before her like dappled stallions,
Blossoming behind her a field of etiolate lilies....
But to the mimicking, plotting, miserly, cynical,
To the rabble and gabble that dance and kill on the quay,
I can only say that my soul is a sleeping gondola
Lulled by a jester's mandolin, till night is atinkle with tunes
And lantern-lights, along the indolent backwaters.
1915
You pass as in a drugged delirium
Wrought strange upon the mind's distraction;
You sing a blasphemous Te Deum
To harlot virgins, and a fraction
Of your fulginous colour passes,
Stains my spirit's great conception
As it dips into your glasses.
I that am the sole exception
To your stillborn, false devices,
I that know you, I that hate you,
I that drank now spit your vices
Through my loathing reinstate you;
Dive once more into the stagnance,
Kiss your cynic lips and drink you,
Concentrate your cruel fragrance,
Steal your flowers before I sink you,
Lift with hate instead of praises,
Show you honour of my scorning,
Garlanded you go to blazes
With my rhymes for your adorning!
1913
O faces that look so coldly at me,
Colder than dawn through the windows of festival,
Colder than dawn with her grey nun's face.
You blame me, you curse me with your eyes,
While your lips are filled with flattering syllables,
With tinkling bells that harass my calm,
Disturb my silence and shatter my thoughts.
Your laughter waltzes like musical boxes,
How can I hear the triumphant symphonies?
The scarlet rhapsodies and beryl-cold sonatas? ...
Ah, strangers, ah, vacant tedious faces,
Bobbing beneath the feathery hats,
You have stolen the wings of birds for your garnishing,
And the stars and the dim pale petals of the sea
To make your breasts resplendent, to glitter your dress,—
How I might love you and weep for you,
Crowning your brows with a wreath of songs
If you could understand my singing,
If you could understand my love!
But you are waltzing with your marionettes
And marching to the music of the clock—
I cannot bear you to watch me
With those cold eyes through which I see,
Emptiness only and dust.
1918
I see myself in many different dresses,
In many moods, and many different places;
All gold amid the grey where solemn faces
Are silence to my mirth—a flame that blesses
From yellow lamp the darkness which oppresses ...
Or mid the dancers in their trivial laces
Aloof, as in the ring a lion paces,
Disdainful of their slander or caresses.
I see myself the child of many races,
Poisoners, martyrs, harlots and princesses;
Within my soul a thousand weary traces
Of pain and joy and passionate excesses—
Eternal beauty that our brief love chases
With snatch of desperate hands and dying tresses.
1917