Читать книгу Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 1 (of 2) - Isabella L. (Isabella Lucy) Bird - Страница 2

GLOSSARY

Оглавление

Abambar, a covered reservoir.

Agha, a master.

Andarun, women's quarters, a haram.

Arak, a coarse spirit.

Badgīr, wind-tower.

Badragah, a parting escort.

Balakhana, an upper room.

Bringals, egg plants.

Chapar, post.

Chapar Khana, post-house.

Chapi, the Bakhtiari national dance.

Charvadar, a muleteer.

Farāsh, lit. a carpet-spreader.

Farsakh, from three and a half to four miles.

Gardan, a pass.

Gaz, a sweetmeat made from manna.

Gelims, thin carpets, drugget.

Gheva, a summer shoe.

Gholam, an official messenger or attendant.

Hākim, a governor.

Hakīm, a physician.

Hammam, a Turkish or hot bath.

Ilyats, the nomadic tribes of Persia.

Imam, a saint, a religious teacher.

Imamzada, a saint's shrine.

Istikbal, a procession of welcome.

Jul, a horse's outer blanket.

Kabob, pieces of skewered meat seasoned and toasted.

Kafir, an infidel, a Christian.

Kah, chopped straw.

Kajawehs, horse-panniers.

Kalian, a "hubble-bubble" or water-pipe for tobacco.

Kamarband, a girdle.

Kanaat, an underground water-channel.

Kanat, the upright side of a tent.

Karsi, a wooden frame for covering a fire-hole.

Katirgi (Turkish), a muleteer.

Ketchuda, a headman of a village.

Khan, lord or prince; a designation as common as esquire.

Khan (Turkish), an inn.

Khanjar, a curved dagger.

Khanji (Turkish), the keeper of a khan.

Khanum, a lady of rank.

Khurjins, saddle bags.

Kizik, a slab of animal fuel.

Kotal, lit. a ladder, a pass.

Kourbana (Syriac), the Holy Communion.

Kran, eightpence.

Kuh, mountain.

Lira (Turkish), about £1.

Malek (Syriac, lit. king), a chief or headman.

Mamachi, midwife.

Mangel, a brazier.

Mast, curdled milk.

Medresseh, a college.

Mirza, a scribe, secretary, or gentleman. An educated man.

Modakel, illicit percentage.

Mollah, a religious teacher.

Munshi, a clerk, a teacher of languages.

Namad, felt.

Nasr, steward.

Odah (Turkish), a room occupied by human beings and animals.

Piastre, a Turkish coin worth two-pence-halfpenny.

Pirahan, a chemise or shirt.

Pish-kash, a nominal present.

Qasha (Syriac), a priest.

Rayahs, subject Syrians.

Roghan, clarified butter.

Samovar, a Russian tea-urn.

Sartip, a general.

Seraidar, the keeper of a caravanserai.

Sharbat, a fruit syrup.

Shroff, a money-changer.

Shuldari (Shooldarry), a small tent with two poles and a ridge pole, but without kanats.

Shulwars, wide trousers.

Sowar, a horseman, a horse soldier.

Takchāh, a recess in a wall.

Taktrawan, a mule litter.

Tandūr, an oven in a floor.

Tang, a rift or defile.

Tufangchi, a foot soldier, an armed footman.

Tuman, seven shillings and sixpence.

Vakil, an authorised representative.

Vakil-u-Dowleh, agent of Government.

Yabu, a pony or inferior horse.

Yailaks, summer quarters.

Yekdan, a mule or camel trunk, made of leather.

Yohoort (Turkish), curdled milk.

Zaptieh (Turkish), a gendarme.

Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 1 (of 2)

Подняться наверх