Читать книгу Стальная бабочка - Иван Константинов - Страница 15
Часть первая
Маски
Глава III
Интермедия III
IV
ОглавлениеНикогда еще грузовик Мириам не развивал такую скорость. Они ехали по ответвлению большого хайвея, совсем старому, уходящему прямо на север. Дорога петляла среди холмов, густо заросших сухим виноградом. Вероятно, прежде здесь находились городские предместья. Мириам старалась смотреть только вперед. Слишком много камней попадалось в песке под колесами, и Би то и дело останавливалась, чтобы ее подождать.
– Езжай одна, – заикнулась было Мириам, когда ее спутница притормозила в первый раз.
– Да? Среди этих развалин может укрываться еще одна группа рейдеров. Хочешь, чтобы я опять спасала тебя?
Этого Мириам не хотела. Ее грузовик рвался вперед, разбрасывая камни, а подвеска трейлера жалобно скрипела.
– Только не сломайся, – тихо повторяла про себя Мириам. – Только не сломайся, ты мой железный, ты мой хороший.
Они выехали на хайвей и повернули на восток. По сторонам дороги последние остатки городских домов и изломанные бетонные столбы.
– Уже недалеко. – Без маски голос Би звучал непривычно тихо. – Но похоже, что мы не успеем.
– Как не успеем?
Вместо ответа Би переключила свой переговорник, в ушах Мириам взорвался шум двигателей чужой машины и мешанина человеческих голосов. Ей почти ничего не удалось разобрать. Кричала женщина, мужской голос непрерывно повторял, срываясь и заикаясь: «Идя долиной смертной тени, не убоюсь я зла».
Потом их заглушил крик Би, резкий и практически неузнаваемый:
– Кретины! Вам от них не убежать. Останавливайтесь, ставьте машины рядом и занимайте оборону. Я буду у вас через десять минут.
Голоса замолкли, затем какая-то женщина неуверенно спросила, кто с ней говорит, и громкий щелчок прервал передачу. После короткого шипения в динамике раздались далекие крики и улюлюканье, напомнившие Мириам о погонщиках скота, которых она видела как-то давно, и все опять затихло. Только ветер свистел в открытых окнах грузовика.
Би издала какой-то звук, похожий на рычание, и Мириам крепче вцепилась в штурвал. Хайвей поднимался и падал среди пологих песчаных холмов, и пыльный хвост за каром Би закрывал обзор все меньше. Пустыня снова становилась каменистой. Булыжники стучали под колесами, и на самой границе слышимости раздавался голос Би. Она словно что-то напевала далеко от микрофона, и Мириам не могла разобрать слова.
Они догнали их быстрее, чем сказала Би. Прошло всего несколько минут, и над дорогой показался дым. Кар Би рванулся вперед, и Мириам нажала на газ, понимая, что этого подвеска ее машины может и не выдержать.
Три грузовика стояли рядом, прямо посреди дороги. Большие, квадратные, жилые… десятки таких когда-то останавливались во дворе Мириам. Сейчас два из них горели, испуская клубы жирного черного дыма – двигатели были разбиты. Видимо, их водители попытались выполнить совет Би, но было уже слишком поздно.
В некотором отдалении от грузовиков веером выстроились кары рейдеров. Мириам не смогла сразу разглядеть, сколько их. Между машинами суетились люди, кто-то стрелял. В дыму было сложно что-либо разобрать, но, видимо, для Би это не являлось проблемой.
Ее кар промчался между грузовиками и развернулся. Две человеческие фигурки отлетели от него, как тряпичные куклы. Броня кара заискрила под выстрелами. Би еще раз развернулась на месте, и колпак кабины распахнулся. Мириам притормозила поодаль, схватила игольник и выскочила из машины.
Воздух вонял гарью и металлом. Между машинами, прямо под колесами лежали человеческие тела… много. Мириам подняла игольник, не зная, в кого стрелять. Из-за грузовика показалась Би. Она швырнула на крыло машины человека в кожаной броне и дважды выстрелила ему в спину, потом пальнула куда-то в сторону. Кто-то бежал в пустыню, далеко, за карами рейдеров. Мириам подняла игольник, неуверенно целясь туда, но человек упал сам – внезапно, будто его ударили по голове.
– Это все, – сказала Би. – Мы опоздали.
Она стояла между машинами, оглядывая тела. Мириам подошла к ней:
– Кто-нибудь жив?
– Может, я плохо вижу. Все раскалено. – Би оглядывалась по сторонам, платок на лице поднимался и опадал от ее дыхания. – Но ничего больше не двигается.
– Сколько их было?
– Рейдеров? Человек восемь или девять. Большой разъезд.
– Столько? И ты одна?..
– Это не я. Моих тут четверо. – Би продолжала оглядываться, потом вытянула руку, указывая в холмы, на восток. – Остальных он!..
Мириам проследила за ее жестом. Далеко между скал, на самой границе видимости, в жарком мареве, исходящем от песка, кто-то стоял – странный вытянутый силуэт с непропорционально большой головой.
– Кто это? – шепотом спросила Мириам.
– Откуда я знаю? Он молчит, приехал чуть раньше нас, но тоже опоздал.
Мириам подняла руку и помахала. Незнакомец никак не прореагировал на ее движение. Его фигура уменьшилась и исчезла в очередной волне жара.
– Он явно не хочет общаться, – сказала Би. – Давай посмотрим, остался ли кто живой.
– Как так могло получиться? – Мириам стояла, прислонившись спиной к борту чужого грузовика.
Ее только что вырвало от жары и того, что она увидела, осмотрев место недавнего боя.
– Пять человек, двое детей, и все погибли. Нет даже раненых.
– Экспансивный боеприпас. – Би протянула ей картридж для пистолета. – Синяя полоска обозначает разделяющиеся керамические иглы. То, что ты видела, – раны от них.
Би отвернулась и швырнула картридж в борт ближайшего кара. Брызнули пластиковые осколки.
– Он очень добрый, этот незнакомец, – сказала она совсем чужим, низким, кипящим от ярости голосом. – Один выстрел в голову. Для них это слишком быстро.
– Тише, – неожиданно сказала Мириам.
– Что?
– Ты разве не слышишь? Кто-то плачет. – Она приложила ухо к борту. – Да, прямо здесь.
Они обошли грузовик. Мириам дернула откидную дверь, но та не поддалась.
– Заперто изнутри.
– Сейчас. – Би ухватилась за выступ двери и за бампер.
Заскрипел металл, дверь выгнулась, и воительница вывернула ее наружу, как если бы она была из мягкой жести.
Плач стих. Мириам вглядывалась в жаркие внутренности грузовика, но могла рассмотреть только нагромождение каких-то мешков и ящиков.
– Выходите! – сказала Би. – Мы не рейдеры. – Она отодвинула Мириам от двери. – Отойди, а то еще выстрелят.
– Не выстрелят. – Мириам сделала шаг вперед, выставляя пустые ладони. – Смотрите, у меня нет оружия.
Что-то шевельнулось между мешками. Блеснули несколько пар глаз.
– Выходите, – сказала Мириам.
Первой на землю соскочила светловолосая девочка лет двенадцати, как показалось Мириам, одетая в серые холщовые брюки и рубаху. За ней последовали двое детей помладше – мальчик лет девяти и еще один, годков шести, которого она взяла на руки и поставила на землю. На всех было что-то вроде одинаковой грубой униформы, и Мириам вспомнила, что на трупах, разбросанных сейчас вокруг грузовиков, она видела такую же одежду.
Дети молча стояли и смотрели на них, самый младший держал за руку того, который постарше.
– Привет, – сказала девушка. – Меня зовут Мириам, а это Би.
– Я слышала, как вы там говорили, – ответила девочка, обернулась и попыталась зайти за грузовик, но на пути у нее оказалась Би.
Девочка уперлась в нее как в стену.
– Не нужно, – сказала Би. – Не надо на это смотреть.
Девочка наклонила голову, потом упала на колени перед Би и разревелась. Спустя несколько секунд к ней присоединились оба мальчика. Обхватив ее за плечи, они зашлись в плаче.
Би смотрела на них с совершенно потерянным видом.
Мириам подошла к детям, опустилась на колени и обняла всех троих.
– Это правильно, – сказала она. – Плачьте, так и должно быть. Ревите, пока можно.
От детей пахло свежей постиранной одеждой и пряностями – должно быть, из-за поклажи в грузовике.
– Побудь с ними, – сказала Би. – Мне еще нужно выкопать могилы.