Читать книгу Клятва сбитого летчика - Иван Козлов - Страница 13
Ничего еще не решено
ОглавлениеРусские поддаются не сразу, потому окончательное решение по их летчику Бабичеву пока так и не принято. Но Уилсон более чем уверен: все закончится так, как он и предполагает.
По телефону он говорит кратко и по самой сути:
– Никаких наручников и клеток! Кормить так, как едят наши офицеры. Да, и вот еще что: держать за пределами базы, чтоб меньше чего видел и слышал. Может, отдавать придется.
Разговаривая по телефону, Уилсон рассматривает при этом разложенные на столе фотографии. На них – летчик Бабичев, с парашютом, на месте приземления, анфас, профиль, в комнате, где его содержат, во время допроса… А вот на снимках – фрагменты советского самолета, хорошо просматривается его номер…
Открывается дверь кабинета, входят Чейни и Лора Сайзлер, довольно известная, несмотря на молодость, журналистка, работающая по тематике министерства обороны. Уилсон частенько видел ее на телеэкранах, но вот лично знаком не был. Он тотчас убирает фотографии в ящик стола, рассматривая при этом гостью. Славная девушка, и грудь, и ножки, и голову гордо держит, значит, хорошо знает себе цену. Талантливые люди заслуживают уважения, но с ними порой так трудно работать…
Уилсон выходит из-за стола, чуть кланяется:
– Я рад, что у нас есть такие красивые журналистки!
И жестом приглашает вошедших сесть за стол.
Чейни вторит хозяину кабинета:
– Лора еще и высокий профессионал, господин Уилсон. Она неоднократно вела репортажи прямо с места боев. Летала на наших вертолетах, плавала на катерах, даже принимала участие в одной боевой операции.
– Вот это я не приветствую. – Уилсон сделал вид, что нахмурился. – Женщин надо беречь и держать подальше от выстрелов.
– Если б меня могли удерживать, я бы не стала журналисткой, – сказала Лора.
Чейни и тут добавил:
– Ее голос и лицо узнаваемы для всей нации.
Уилсон согласно кивнул:
– Это правильно. Но даже если и не для всей нации, то для одного человека уж точно. – Он посмотрел в блокнот, лежавший перед ним. – Вы ведь дружны с военным летчиком Полом Кросби, я не ошибаюсь?
Лора удивилась этому вопросу:
– С Полом? Он был моим одноклассником…
Уилсон раздвинул губы в улыбке:
– Если не сказать больше?
– Больше нечего говорить. Мы пару раз прогуливались по парку… Но с тех пор я его сто лет не видела. А почему вы о нем заговорили? С ним что-то произошло?
– Нет, просто к слову. Дело в том, что у вас появилась возможность встретиться со своим бывшим одноклассником. Не хотите вылететь во Вьетнам? На базу, где сегодня Кросби как раз находится. Там у нас успешно идут дела, там совершаются героические подвиги, и вообще, есть шанс поработать над сенсационным материалом. Я знаю ваш творческий потенциал и потому хотел бы это доверить вам. Так как?
У Лоры вздрогнули ноздри, как у хищницы, учуявшей дичь:
– Журналистам такие вопросы даже не задают. Я готова лететь хоть сейчас!
Он нарочито удивленно вскинул брови:
– А переодеться? В таком наряде ехать на войну… Право, не хочется, чтоб вы были в униформе, но…
Лора сочла возможным вставить:
– В униформе я выгляжу не хуже, поверьте.