Читать книгу Стрекоза и Муравей - Иван Крылов, Иван Андреевич Крылов - Страница 28

Лев и комар

Оглавление

         Бессильному не смейся

        И слабого обидеть не моги!

Мстят сильно иногда бессильные враги:

Так слишком на свою ты силу не надейся!

        Послушай басню здесь о том,

Как больно Лев за спесь наказан Комаром.

        Вот что́ о том я слышал стороною:

Сухое к Комару явил презренье Лев;

Зло взяло Комара: обиды не стерпев,

Собрался, поднялся Комар на Льва войною.

Сам ратник, сам трубач пищит во всю гортань

И вызывает Льва на смертоносну брань.

        Льву смех, но наш Комар не шутит:

То с тылу, то в глаза, то в уши Льву

                                                                    он трубит!

И, место высмотрев и время улуча[6],

         Орлом на Льва спустился

        И Льву в крестец[7] всем жалом впился.

Лев дрогнул и взмахнул хвостом на трубача.

Увёртлив наш Комар, да он же и не трусит!

Льву сел на самый лоб и Львину кровь сосёт.

Лев голову крутит, Лев гривою трясёт;

        Но наш герой своё несёт:

То в нос забьётся Льву, то в ухо Льва укусит.

         Вздурился Лев,

         Престрашный поднял рёв,

        Скрежещет в ярости зубами

        И землю он дерёт когтями.

От рыка грозного окружный лес дрожит.

Страх о́бнял всех зверей; всё кроется, бежит:

        Отколь у всех взялися ноги,

Как будто бы пришёл потоп или пожар!

         И кто ж? Комар

        Наделал столько всем тревоги!

Рвался, метался Лев и, выбившись из сил,

О землю грянулся и миру запросил.

Насытил злость Комар; Льва жалует он миром:

Из Ахиллеса[8] вдруг становится Омиром[9],

         И сам

Летит трубить свою победу по лесам.


6

Время улуча – выбрав самое удобное время.

7

Крестец – нижняя часть поясницы.

8

Ахиллес – доблестный древнегреческий воин.

9

Омир – древнегреческий поэт Гомер.

Стрекоза и Муравей

Подняться наверх