Читать книгу Король, который видел сны - Иванна Малицкая - Страница 4
4
ОглавлениеЧеловеческая вера в единого Бога заключалась в том, что некто сидел на небе, над звёздами, и следил за их жизнью.
В одной из старых книг, которые дедушка купил еще для моей мамы, когда она вышла за его сына, были отрывки воспоминаний прошедших через врата магов, наших предков, что первыми встретились с людьми.
Они писали, что эта вера, хоть и казалась забавной причудой, вызывала у них восхищение. Священные книги учили покаянию, смирению, любви…
Как все созданное людьми, эти книги были обречены быть прочитанными сотни раз, пересказанными и переписанными сотни раз. Как и все, созданное людьми, эти книги обречены были утратить свой первоначальный смысл.
Легко увидеть это, будучи посторонними.
Для людей все было не так очевидно, хоть отведенный нам век сильно и не отличался.
И в более поздних воспоминаниях, восхищение сменилось злой иронией о том, как покаяние заменили поклонами, смирение – преклоненными коленями, а любовь…
Праздником любви стал день, когда мужчина приходил в дом своей нареченной, чтобы забрать ее от отца и взять под свою защиту.
Просиживая в библиотеке в ожидании этого дня, я то и дело вычитывала об обрядах и традициях, что годами накапливались, сливаясь в длинную и утомительную церемонию.
Что же, теперь я хотя бы была уверенна, что нигде не допущу ошибки.
Как и полагается, я рано встала, и, одевшись, отправилась на беседу с Орандо, духовником моего отца. Он был человек добрый и приветливый, хотя и не упускал возможности напомнить, что и мне, и маме не мешало бы проявлять больше смирения. Считал, хоть маги и отлучены от церкви, и считаются неугодными Богу созданиями, мы все равно можем приходить к нему за советами или исповедью. Ведь первая его цель, как духовника – дарить успокоение души.
⁃ Здравствуй, Ада.
Орандо встретил меня на пороге своей маленькой кельи, примыкающей к нашей домашней часовне. В комнате царил кромешный мрак, за исключением свечи, что духовник держал в руках.
⁃ Здравствуйте, святой отец.
⁃ Иди за мной.
Глаза привыкли к темноте быстро и я легко разобрала в тусклом пламени свечи два стула друг напротив друга.
Свеча осталась между нами, на низком подсвечнике, позволявшем осветить не более чем наши лица.
⁃ Итак, сегодня очень важный день для вас, миледи. Вы к нему готовы?
⁃ Да, святой отец.
⁃ Как духовник дома, где вы воспитывались, я обязан спросить вас, хоть и не имею в этом никаких сомнений, входите ли вы в этот день в чистоте и невинности, с которой пришли в этот мир?
⁃ Да, святой отец.
⁃ Не терзают ли вас сомнения или неприязнь к человеку, который придет сегодня чтобы взять вас в жены?
⁃ Нет, святой отец.
⁃ По своей воле вы соглашаетесь на брак?
⁃ Да, святой отец.
Он помолчал, улыбаясь. Мы никогда не были близки, и если мне требовался кто-то чтобы, как говорил Орандо, найти успокоение души, я шла к Люцию или к родителям. И все же духовник избавил меня этим утром от вопросов, которые, мы оба знали, в моем случае совершенно бессмысленны.
⁃ Тогда, вручаю тебе святую книгу, а с ней мое благословение, и да подарит Бог тебе и твоему мужу долгие годы счастливой жизни.
Приняв маленькую книжку с молитвами, я, как и полагается дочери герцога, чинно поклонилась и покинула темную келью.
⁃ Как все прошло? – спросил у двери отец, поправляя мою вуаль. Мама лишь улыбалась, глядя на уложенные в высокую прическу волосы (которые, нужно признать, дались мне невероятно тяжело).
Я немного стушевалась, увидев, что они оба здесь, ведь прийти должен был только папа, но все же совершенно невозмутимо, и даже радостно, ответила:
⁃ Прекрасно. Что-то случилось?
⁃ Ничего особого, но пойдем пока в дом.
⁃ А разве я не должна?..
⁃ Чуть позже.
Не споря, я пошла за мамой, лишь больше удивившись тому, что отец пошел в келью.
В дом, который на подходах казался невероятно шумным, мы вошли не через парадный вход, а через коридор для слуг, сразу попав в широкую гостиную.
И я замерла.
⁃ Доброе утро, леди Ориа.
Король стоял передо мной, во всем своем величии.
⁃ Ваше Величество, – спохватилась я, счастливо заметив, что моей оплошности не увидят его придворные. – Я думала, мы не должны видеться до того как войдем в часовню.
⁃ Не думал, что твой народ верит в суеверия.
⁃ Я иногда путаю суеверия с церковными традициями.
Я смутилась, увидев, что мое замечание пришлось королю не по душе, но он промолчал.
⁃ Что же, как вы могли заметить, ваш отец отправился к духовнику. Дело в том, что Его Святейшество отказался приехать и освятить наш союз.
Он говорил об этом, как о самой обыденной вещи, хотя, зная его приверженность церкви, я могла только догадываться насколько глубоким было это оскорбление.
⁃ Но не стоит волноваться. Уверен, ваш духовник с радостью исполнит эту миссию.
И словно по заказу, тут же объявился отец.
⁃ Орандо согласен.
⁃ Благодарю, Лука. Тогда успокойте благородных господ, и дайте знать, когда мы можем идти.
⁃ Как прикажете, Ваше Величество.
⁃ Но разве… ведь традиция… – я чувствовала себя ужасно глупо, но куда больше разочарованно. Я ведь все выучила, и что же в итоге?
Родители меня едва ли услышали, они, взявшись за руки уже шли в часовню, чтобы заверить немногочисленных гостей, что в все в полном порядке.
⁃ Полагаю, несколько традиций я вправе нарушить.
Я оглянулась, понимая, что снова оказалась наедине с королем. Это казалось странным, ведь за все время приготовлений мы так ни разу и не увиделись. Едва ли я ждала другого.
⁃ Мне жаль, что из-за меня, Его Святейшество отказался…
⁃ Забудь. Я поговорю с ним об этом позже.
⁃ Это много значило для вас.
⁃ Но этот день принадлежит тебе не меньше, чем мне. И я хочу чтобы он принес тебе радость.
Я глупо улыбнулась, сжимая букет из мирта. Где-то в темечке упорно не давала покоя мысль, что за человек стоит передо мной. Но неужели это так ужасно забыть о ней только лишь сегодня?
Ведь сейчас он не жестокий король.
⁃ Ваше Величество, миледи, вас ждут.
Слуга откланялся быстро, как и положено в благородных домах, и у меня немного сбилось дыхание.
Король протянул мне руку, и я поняла, что у меня, как на зло, снова похолодели ладони.
Но в этот раз все хотя бы можно было списать на холод приближающейся осени. На пасмурный день, обещающий вот-вот разразиться дождем, и на ветер, обещающий скорый конец лета.
Дорожка от дома до часовни была почти безлюдной, если не считать нескольких слуг в парадных ливреях, что остались на случай если вдруг объявится кто из опоздавших гостей.
Король крепко держал мою руку, хотя шел не особо быстро. Я, надеясь, что он не заметит, пошевелила большим пальцем, чтобы удобнее уместить свою ладонь в его, но он, конечно же, почувствовал.
⁃ Ты сегодня очень красива.
⁃ Спасибо, Ваше Величество.
Он улыбнулся, повернувшись ко мне.
⁃ Знаешь, пожалуй можешь уже называть меня по имени. Пожалуйста. Думаю, нам обоим будет проще.
⁃ Хорошо.
⁃ И еще, прошу, не бойся меня.
⁃ Я не боюсь. Правда, не боюсь. Но я вас не знаю.
⁃ А что ты хотела бы знать?
Я опешила. Что вообще можно ответить на этот вопрос? Разве такое вообще спрашивают? Что я хотела бы знать? Спроси я о чем угодно, хоть обо всех очевидных вещах, разве помогло бы это его узнать?
И все же, король ждал ответа.
А слуги уже открыли дверь часовни и все внутри встали, чтобы приветствовать нас. И я, пользуясь последними мгновениями, когда меня никто бы не услышал, бросила первое же, что пришло в голову.
⁃ Всё.
И заиграла музыка. Невероятная, заглушающая шепот гостей, который я видела. Видела, как они склоняются к ушам друг друга, не отрывая взгляда от меня.
Я же смотрела на свой маленький букет из мирта. Всю дорогу пока шла к алтарю, я не осмеливалась поднять глаз.
Но когда путь был окончен, когда опустилась тишина, и Орандо глубоко вздохнул, готовясь начать свою речь, я услышала гулкий голос прямо в голове.
⁃ Королева должна держать спину прямо.
Я едва не вздрогнула, и с трудом удержалась, чтобы не обернуться к Люцию.
⁃ Выпрямись, подними голову, и смотри на него, как на равного себе.
В голове лишь немного кольнуло, когда учитель покинул мои мысли.
Я решила, что непременно должна заставить его научить меня делать так же. А затем выпрямилась, подняла голову, и посмотрела на короля, как на равного себе.
В его глазах мелькнуло одобрение. Всего на миг, уступив сосредоточенности. Но этот миг подарил мне немного смелости. Достаточно, чтобы прямо смотреть в глаза тем, кто смотрел на меня, когда я выходила из часовни, держа за руку своего мужа.
Жестокого, как говорят. Как говорят, беспощадного и безжалостного…
Короля.
Он сидел возле меня в большом зале, где каждый год родители устраивали пир по случаю моих именин, а теперь праздновали мою свадьбу. Но едва ли его взгляд был обращен на меня. Нет, он то и дело обводил зал глазами, останавливаясь на отдельных гостях, будто пытался что-то прочесть на их лицах.
⁃ Ивэйн?
Мне понадобилось все мужество, чтобы впервые назвать короля по имени, хоть он сам об этом и просил.
⁃ Да?
⁃ Я хочу кое-что подарить тебе. В честь нашей свадьбы.
Я кивнула, и слуга подал мне небольшой сверток. Передав его королю, я впервые увидела его замешательство.
⁃ Могу я открыть?
⁃ Конечно.
⁃ Спрашиваю, на случай, если там что-то, что не стоит видеть другим.
⁃ В таком случае, я бы отдала его… не сейчас.
Его губы тронула улыбка, и тонкая обертка подалась.
⁃ Это всего лишь книга, но ее читал мой дедушка, а он вечно все исписывал своими пометками и мыслями. И я подумала… тебе понравится.
⁃ Пытаешься втереться в доверие?
⁃ Скорее… заслужить.
⁃ Зачем?
Он был серьезен. Тот же человек, что утром держал меня за руку и говорил, как я красива, сейчас совершенно серьезно спрашивал, зачем…
⁃ Чтобы доверять тоже.
⁃ Если не станешь доверять мне, останешься совсем одна в столице.
⁃ Ты же говорил – будет тяжело.
⁃ Да, рядом со мной будет тяжело. Одной – невыносимо.
Я отвернулась, надеясь, что именно сейчас на нас никто не смотрит.
⁃ Послушай, весь свой запас вежливости я исчерпал еще утром. И мне приятен твой подарок, но только если ты не пытаешься им купить мое расположение. Потому что я это ненавижу.
⁃ Купить? – до чего же мне стало злостно. – Неужели так сложно поверить, что это искренне?
⁃ Я говорил тебе, я не скрываю своих предубеждений.
⁃ И даже не пытаешься с ними бороться.
⁃ Я сомнительно отношусь ко всем, кто пытается изменить мои взгляды. Ведь чаще всего, они преследуют личные цели. Как ты, к примеру.
⁃ Я не…
⁃ Речь не об Ордене.
⁃ Что?
⁃ Ведь тебе было бы гораздо проще, если бы я не был таким, как ты слышала. Но все дело в том, что, как ты сама заметила утром, ты меня не знаешь. Так почему бы не начать с этого?
⁃ Я не знаю, что спрашивать.
⁃ Можешь хотя бы оценить, что, зная о твоей способности, я не надел перчаток.
Он поднял руку в подтверждение своих слов.
⁃ Спасибо.
⁃ Так работает доверие.
⁃ А в чем разница?
⁃ Я ничего не прошу взамен.
Что ответить я не знала.
Все так же играла музыка, все так же мерцали свечи, все так же на нас поглядывали гости.
Меня пристыдили. Ведь в конечном итоге, Ивэйн оказался прав. Своим подарком я пыталась сохранить образ человека, которого мог любить дедушка. Для себя, ни для кого более.
⁃ Почему ты так пристально рассматриваешь всех?
Он довольно улыбнулся и наклонился ближе. Прошептал.
⁃ Твой первый королевский урок. Felicitas hostium indicat.
⁃ Счастье указывает на врага?
⁃ Сегодня день моей свадьбы. Её все долго ждали. И я пригласил лишь близкий круг людей, которым каждый день вверяю дела моего государства. Я могу видеть их всех. Кто пляшет и пьет не в меру, радуясь за своего короля, а кто лишь лживо улыбается, и не притрагивается к кубку.
⁃ И что потом?
⁃ Лишь стану с ними осторожнее.
Он сдвинул плечами, мол, дело привычное, и впервые я почувствовала жалость. Ведь откуда девочке, выросшей в идеальном мире, созданном любящей семьей знать, каково это – вечно оглядываться в поисках предателей.
⁃ Вот видишь, ты уже меня жалеешь.
В ответ на мое замешательство, в его глазах мелькнула гордость.
⁃ Да, ты читаешь мысли, но у меня есть кое-что, чему тебе придется учится еще долгие годы. Я знаю людей.
⁃ Людей понять не так уж трудно.
⁃ Вот как.
⁃ Ну… большинство из вас.
⁃ «Из вас». Ты и сама наполовину человек. Почему не признаешь эту сторону?
⁃ Я признаю. Но люди не признают ее во мне. Ведь ты же не человека во мне видишь. Мага.
Я видела по нему, упрек был верным. И задел его.
⁃ Что же, это справедливо.
Почти одновременно мы потянулись к кубкам, но прежде чем я успела поднести твой к губам, король легко коснулся его своим.
⁃ За то, чтобы видеть друг друга.
Он залпом опустошил чашу, не дав мне и минуты чтобы прийти в себя.
⁃ А теперь потанцуй со мной, иначе Никайя Адлард решит, что ты плохо справляешься.
Ивэйн протянул руку и я приняла ее не думая. И все же не упустила возможности…
⁃ Тебя заботит ее мнение?
⁃ Пока что.
⁃ И что бы это значило?
Гости замерли, а музыканты тут же сменили простую веселую музыку на самую торжественную, какую знали.
Король стал напротив меня, готовый вести.
⁃ Думай, Ада. Ведь если решила, что участь твоя – быть красивым украшением двора, то ты выбрала не того короля.
В его объятиях не было ни капли привычной свободы.
⁃ Я не выбирала.
Ивэйн усмехнулся, будто готов был с этим спорить. Но не сказал ничего. Мы просто танцевали…