Читать книгу A Zola Dictionary; the Characters of the Rougon-Macquart Novels of Emile Zola - J. G Patterson - Страница 6
SYNOPSES OF THE PLOTS OF THE ROUGON-MACQUART NOVELS
ОглавлениеLa Fortune des Rougon.
In the preface to this novel Zola explains his theories of heredity, and the work itself forms the introductory chapter to that great series which deals with the life history of a family and its descendants during the second empire.
The common ancestress of the Rougons and the Macquarts was Adelaide Fouque, a girl who from youth had been subject to nervous seizures. From her father she inherited a small farm, and at the age of eighteen married one of her own labourers, a man named Rougon, who died fifteen months afterwards, leaving her with one son, named Pierre. Shortly after her husband’s death she fell completely under the influence of Macquart, a drunken smuggler and poacher, by whom in course of time she had a son named Antoine and a daughter named Ursule. She became more and more subject to cataleptic attacks, until eventually her mind was completely unhinged. Pierre Rougon, her legitimate son, was a man of strong will inherited from his father, and he early saw that his mother’s property was being squandered by the Macquarts. By means approximating to fraud he induced his mother, who was then facile, to sell her property and hand over the proceeds to him. Soon after he married Felicite Peuch, a woman of great shrewdness and keen intelligence, by whom he had three sons (Eugene, Aristide, and Pascal) and two daughters (Marthe and Sidonie). Pierre Rougon was not particularly prosperous, but his eldest son, Eugene, went to Paris and became mixed up in the Bonapartist plots which led to the Coup d’Etat of 1851. He was consequently able to give his parents early information as to the probable course of events, and the result of their action was to lay the foundations of the family fortune.
The scene of the book is the Provencal town of Plassans, and the tragic events attending the rising of the populace against the Coup d’Etat are told with accuracy and knowledge. There is a charming love idyll between Silvere Mouret, a son of Ursule Macquart, and a young girl named Miette, both of whom fall as victims in the rising which followed the Coup d’Etat.
Mr. E. A. Vizetelly, in his introduction to the English translation of The Conquest of Plassans (London: Chatto & Windus), points out that almost every incident in The Fortune of the Rougons is based upon historical fact. “For instance,” he says, “Miette had a counterpart in Madame Ferrier, that being the real name of the young woman who, carrying the insurgents’ blood-red banner, was hailed by them as the Goddess of Liberty on their dramatic march. And in like way the tragic death of Silvere, linked to another hapless prisoner, was founded by M. Zola on an incident that followed the rising, as recorded by an eye-witness.”
Son Excellence Eugene Rougon.
An account of the career of Eugene Rougon, the eldest son of Pierre Rougon (La Fortune des Rougon), who went to Paris from Plassans, becoming involved in the plots which resulted in the Coup d’Etat of 1851 and the return of a Bonaparte to Imperial power. The future career of Rougon was assured; his services had been too important to be overlooked, and he ultimately became Minister of State and practically Vice-Emperor. He fell for a time under the influence of Clorinde Balbi, the daughter of an Italian adventuress, but realizing the risk of compromising himself, he shook himself free, and married a lady whose position in society tended to make his own still more secure. The novel gives an excellent account of the political and social life of the Second Empire, and of the cynical corruption which characterized the period.
In a preface to the English translation (His Excellency. London: Chatto & Windus), Mr. E. A. Vizetelly states that in his opinion, “with all due allowance for its somewhat limited range of subject, Son Excellence Eugene Rougon is the one existing French novel which gives the reader a fair general idea of what occurred in political spheres at an important period of the Empire. But His Excellency Eugene Rougon is not, as many critics and others have supposed, a mere portrait or caricature of His Excellency Eugene Rouher, the famous Vice-Emperor of history. Symbolism is to be found in every one of Zola’s novels, and Rougon, in his main lines, is but the symbol of a principle, or, to be accurate, the symbol of a certain form of the principle of authority. His face is Rouher’s, like his build and his favorite gesture; but with Rouher’s words, actions, opinions, and experiences are blended those of half a dozen other personages. He is the incarnation of that craving, that lust for power which impelled so many men of ability to throw all principle to the winds and become the instruments of an abominable system of government. And his transformation at the close of the story is in strict accordance with historical facts.”
La Curee.
In this novel Aristide Saccard, who followed his brother Eugene to Paris in the hope of sharing the spoils of the Second Empire (La Fortune des Rougon), was successful in amassing a vast fortune by speculation in building-sites. His first wife having died, he married Renee Beraud du Chatel, a lady of good family, whose dowry first enabled him to throw himself into the struggle of financial life. In a magnificent mansion which he built in the Parc Monceau a life of inconceivable extravagance began. The mushroom society of Paris was at this period the most corrupt in Europe, and the Saccards soon came to be regarded as leaders in every form of pleasure. Vast though their fortune was, their expenses were greater, and a catastrophe was frequently imminent. Renee, satisfied with prodigality of every kind, entered on an infamous liaison with her husband’s son, a liaison which Aristide condoned in order to extract money from his wife. Rene ultimately died, leaving her husband immersed in his feverish speculations.
The novel gives a powerful though unpleasant picture of Parisian society in the period which followed the restoration of the Empire in 1851.
L’Argent.
After a disastrous speculation, Aristide Saccard (La Fortune des Rougon and La Curee) was forced to sell his mansion in the Parc Monceau and to cast about for means of creating a fresh fortune. Chance made him acquainted with Hamelin, an engineer whose residence in the East had suggested to him financial schemes which at once attracted the attention of Saccard. With a view to financing these schemes the Universal Bank was formed, and by force of advertising became immediately successful. Emboldened by success, Saccard launched into wild speculation, involving the bank, which ultimately became insolvent, and so caused the ruin of thousands of depositors. The scandal was so serious that Saccard was forced to disappear from France and to take refuge in Belgium.
The book was intended to show the terrible effects of speculation and fraudulent company promotion, the culpable negligence of directors, and the impotency of the existing laws. It deals with the shady underwoods of the financial world.
Mr. E. A. Vizetelly, in his preface to the English translation (Money. London: Chatto & Windus), suggests that Zola in sketching Saccard, that daring and unscrupulous financier, “must have bethought himself of Mires, whose name is so closely linked to the history of Second Empire finance. Mires, however, was a Jew, whereas Saccard was a Jew-hater, and outwardly, at all events, a zealous Roman Catholic. In this respect he reminds one of Bontoux, of Union General notoriety, just as Hamelin the engineer reminds one of Feder, Bontoux’s associate. Indeed, the history of M. Zola’s Universal Bank is much the history of the Union General. The latter was solemnly blessed by the Pope, and in a like way Zola shows us the Universal receiving the Papal benediction. Moreover, the second object of the Union General was to undermine the financial power of the Jews, and in the novel we find a similar purpose ascribed to Saccard’s Bank. The union, we know, was eventually crushed by the great Israelite financiers, and this again is the fate which overtakes the institution whose meteor-like career is traced in the pages of L’Argent.”
La Reve.
Written as a “passport to the Academy,” this novel stands alone among the Rougon-Macquart series for its pure, idyllic grace. Angelique, a daughter of Sidonie Rougon (Le Curee), had been deserted by her mother, and was adopted by a maker of ecclesiastical embroideries, who with his wife lived and worked under the shadow of an ancient cathedral. In this atmosphere the child grew to womanhood, and as she fashioned the rich embroideries of the sacred vestments she had a vision of love and happiness which was ultimately realized, though the realization proved too much for her frail strength, and she died in its supreme moment. The vast cathedral with its solemn ritual dominates the book and colours the lives of its characters.
La Conquete de Plassans.
The heroine of this book is Marthe Rougon, the youngest daughter of Pierre and Felicite Rougon (La Fortune des Rougon), who had inherited much of the neurasthenic nature of her grandmother Adelaide Fouque. She married her cousin, Francois Mouret. Plassans, where the Mourets lived, was becoming a stronghold of the clerical party, when Abbe Faujas, a wily and arrogant priest, was sent to win it back for the Government. This powerful and unscrupulous ecclesiastic ruthlessly set aside every obstacle to his purpose, and in the course of his operations wrecked the home of the Mourets. Marthe having become infatuated with the priest, ruined her family for him and died neglected. Francois Mouret, her husband, who by the machinations of Faujas was confined in an asylum as a lunatic, became insane in fact, and having escaped, brought about a conflagration in which he perished along with the disturber of his domestic peace.
The book contains a vivid picture of the petty jealousies and intrigues of a country town, and of the political movements which followed the Coup d’Etat of 1851.
Pot-Bouille.
A study of middle-class life in Paris. Octave, the elder son of Francois Mouret, has come to the city, where he has got a situation in “The Ladies’ Paradise,” a draper’s shop carried on by Madame Hedouin, a lady whom he ultimately marries. The interest of the book centres in a house in Rue de Choiseul which is let in flats to various tenants, the Vabres, Duvreyiers, and Josserands among others. The inner lives of these people, their struggles, their jealousies and their sins, are shown with an unsparing hand. Under the thin skin of an intense respectability there is a seething mass of depravity, and with ruthless art Zola has laid his subjects upon the dissecting-table. Of plot there is little, but as a terrible study in realism the book is a masterpiece.
An Bonheur des Dames.
Octave Mouret, after his marriage with Madame Hedouin, greatly increased the business of “The Ladies’ Paradise,” which he hoped would ultimately rival the Bon Marche and other great drapery establishments in Paris. While an addition to the shop was in progress Madame Mouret met with an accident which resulted in her death, and her husband remained a widower for a number of years. During this time his business grew to such an extent that his employees numbered many hundreds, among whom was Denise Baudu, a young girl who had come from the provinces. Mouret fell in love with her, and she, after resisting his advances for some time, ultimately married him. The book deals chiefly with life among the assistants in a great drapery establishment, their petty rivalries and their struggles; it contains some pathetic studies of the small shopkeepers of the district, crushed out of existence under the wheels of Mouret’s moneymaking machine.
La Faute de l’Abbe Mouret.
Serge Mouret, the younger son of Francois Mouret (see La Conquete de Plassans), was ordained to the priesthood and appointed cure of Les Artaud, a squalid village in Provence, to whose degenerate inhabitants he ministered with small encouragement. He had inherited the family taint of the Rougon-Macquarts, which in him took the same form as in the case of his mother—a morbid religious enthusiasm bordering on hysteria. Brain fever followed, and bodily recovery left the priest without a mental past. Dr. Pascal Rougon, his uncle, hoping to save his reason, removed him from his accustomed surroundings and left him at the Paradou, the neglected demesne of a ruined mansion-house near Les Artaud, where he was nursed by Albine, niece of the caretaker. The Abbe fell in love with Albine, and, oblivious of his vows, broke them. A meeting with Archangias, a Christian Brother with whom he had been associated, and a chance glimpse of the world beyond the Paradou, served to restore his memory, and, filled with horror at himself, he fled from that enchanted garden. A long mental struggle followed, but in the end the Church was victorious, and the Abbe returned to her service with even more feverish devotion than before. Albine, broken-hearted, died among her loved flowers in the Paradou.
The tale is to some extend an indictment of the celibacy of the priesthood, though it has to be admitted that the issue is not put quite fairly, inasmuch as the Abbe was, at the time of his lapse, in entire forgetfulness of his sacred office. As a whole, the book contains some of Zola’s best work, and is both poetical and convincing.
Une Page d’Amour.
A tale of Parisian life, in which the principal character is Helene Mouret, daughter of Mouret the hatter, and sister of Silvere Mouret (La Fortune des Rougon) and Francois Mouret (La Conquete de Plassans). Helene married M. Grandjean, son of a wealthy sugar-refiner of Marseilles, whose family opposed the marriage on the ground of her poverty. The marriage was a secret one, and some years of hardship had followed, when an uncle of M. Grandjean died, leaving his nephew a substantial income. The couple then moved to Paris with their young daughter Jeanne, but the day after their arrival Grandjean was seized with illness from which he died. Helene remained in Paris, though she had at first no friends there except Abbe Jouve and his half-brother M. Rambaud. Jeanne had inherited much of the family neurosis, along with a consumptive tendency derived from her father, and one of her sudden illnesses caused her mother to make the acquaintance of Doctor Deberle. An intimacy between the two families followed, which ripened into love between the doctor and Helene. Events were precipitated by an attempt on the part of Helene to save Madame Deberle from the consequences of an indiscretion in arranging an assignation with M. Malignon, with the result that she was herself seriously compromised in the eyes of Doctor Deberle and for the first and only time fell from virtue. Jeanne, whose jealous affection for her mother amounted to mania, was so affected by the belief that she was not longer the sole object of her mother’s love that she became dangerously ill and died soon afterwards. This bitter punishment for her brief lapse killed Helene’s love for Doctor Deberle, and two years later she married M. Rambaud. As Mr. Andrew Lang has observed, Helene was a good and pure woman, upon whom the fate of her family fell.
In writing the book Zola announced that his intention was to make all Paris weep, and there is no doubt that, though a study in realism, it contains much that is truly pathetic. The descriptions of Paris under varying atmospheric aspects, with which each section of the book closes, are wholly admirable.
Le Ventre de Paris.
A study of the teeming life which surrounds the great central markets of Paris. The heroine is Lisa Quenu, a daughter of Antoine Macquart (La Fortune des Rougon). She has become prosperous, and with prosperity her selfishness has increased. Her brother-in-law Florent had escaped from penal servitude in Cayenne and lived for a short time in her house, but she became tired of his presence and ultimately denounced him to the police. The book contains vivid pictures of the markets, bursting with the food of a great city, and of the vast population which lives by handling and distributing it. “But it also embraces a powerful allegory,” writes Mr. E. A. Vizetelly in his preface to the English translation (The Fat and the Thin. London: Chatto & Windus), “the prose song of the eternal battle between the lean of this world and the fat—a battle in which, as the author shows, the latter always come off successful. M. Zola had a distinct social aim in writing this book.”
La Joie de Vivre.
Pauline Quenu (Le Ventre de Paris), having been left an orphan, was sent to live with relatives in a village on the Normandy coast. It was a bleak, inhospitable shore, and its inhabitants lived their drab, hopeless lives under the morbid fear of inevitable death. The Chanteaus, Pauline’s guardians, took advantage of her in every way, and Lazare Chanteau, her cousin, with whom she fell in love, got from her large sums of money to carry out wild schemes which he devised. The character of Pauline is a fine conception; basely wronged and treated with heartless ingratitude, her hopes blighted and her heart broken, she found consolation in the complete renunciation of herself for the sake of those who had so greatly injured her.
“The title selected by M. Zola for this book,” says Mr. E. A. Vizetelly in his preface to the English translation (The Joy of Life. London: Chatto & Windus), “is to be taken in an ironical or sarcastic sense. There is no joy at all in the lives of the characters whom he portrays in it. The story of the hero is one of mental weakness, poisoned by a constantly recurring fear of death; whilst that of his father is one of intense physical suffering, blended with an eager desire to continue living, even at the cost of yet greater torture. Again, the story of the heroine is one of blighted affections, the wrecking of all which might have made her life worth living.”
L’Assommoir.
A terrible study of the effects of drink on the moral and social condition of the working-class in Paris. There is probably no other work of fiction in which the effects of intemperance are shown with such grimness of realism and uncompromising force.
Gervaise Macquart, daughter of Antoine Macquart (La Fortune des Rougon), having accompanied her lover Lantier to Paris, taking with her their two children, was deserted by him a few weeks after their arrival in the city. She got employment in the laundry of Madame Fauconnier, and a few months later married Coupeau, a zinc-worker, who, though the son of drunken parents, was himself steady and industrious. For a while everything prospered with the Coupeaus; by hard work they were able to save a little money, and in time a daughter (Nana) was born to them. Then an accident to Coupeau, who fell from the roof of a house, brought about a change. His recovery was slow, and left him with an unwillingness to work and an inclination to pass his time in neighbouring dram-shops. Meantime Gervaise, with money borrowed from Goujet, a man who loved her with almost idyllic affection, had started a laundry of her own. She was successful for a time, in spite of her husband’s growing intemperance and an increasing desire in herself for ease and good living; but deterioration had begun, and with the reappearance of Lantier, her old lover, it became rapid. Coupeau was by this time a confirmed loafer and drunkard, while Gervaise was growing careless and ease-loving. Lantier, having become a lodger with the Coupeaus, ceased doing any work, and as he never paid anything for his board, his presence not unnaturally hastened the downfall of his hosts. Circumstances conspired to renew the old relations between Gervaise and Lantier, and by easy stages she descended that somewhat slippery stair which leads to ruin. The shop was given up, and she again got employment in the laundry of Madame Fauconnier, though she was no longer the capable workwoman of former times. Nana, her daughter, vicious from childhood, had taken to evil courses; her husband had at least one attack of delirium tremens; and she herself was fast giving way to intemperance. The end was rapid. Coupeau died in the asylum of Sainte-Anne after an illness the description of which is for pure horror unparalleled in fiction; while Gervaise, after sinking to the lowest depths of degradation and poverty, died miserably in a garret. The tragedy of it all is that Gervaise, despite her early lapse with Lantier, was a good and naturally virtuous woman, whose ruin was wrought by circumstances and by the operation of the relentless laws of heredity.
It may be useful to note here that though Zola states in L’Assommoir that Gervaise and Lantier had two sons (Claude, born 1842, and Etienne, born 1846), he makes a third son (Jacques, born 1844), not elsewhere mentioned, the hero of La Bete Humaine, a subsequent work in the Rougon-Macquart series.
L’Oeuvre.
A novel dealing with artistic life in Paris towards the close of the Second Empire.
Claude Lantier, the eldest son of Auguste Lantier and Gervaise Macquart (La Fortune des Rougon and L’Assommoir), had been educated at Plassans by an old gentleman who was interested in his childish skill in drawing. His benefactor died, leaving him a sum which yielded an annual income of a thousand francs, and he came to Paris to follow an artistic career. There he met Dubuche, Pierre Sandoz, and others of his former schoolboy friends, and the little band formed a coterie of revolutionary spirits, whose aim was to introduce new ideas and drastic changes into the accepted canons of art. Claude attempted to embody his theories in a picture which he called Plein Air (“Open Air”) in which he went direct to nature for inspiration, and threw aside all recognized conventions. The picture was refused by the committee of the Salon, and when subsequently shown at a minor exhibition was greeted with derision by the public. The artist was in despair, and left Paris with Christine Hallegrain, a young girl between whom and himself a chance acquaintanceship had ripened into love. They lived happily in a little cottage in the country for several years, a son being born to them, but Claude became restless, and they returned to Paris. Here he gradually became obsessed by an idea for a great picture, which would show the truth of his theories and cover his detractors with confusion. By this time there is no doubt that his mind was becoming affected by repeated disappointments, and that the family virus was beginning to manifest itself in him. Everything was now sacrificed to this picture; his little fortune was gradually encroached on, and his wife and child (he had married Christine some time after their return to Paris) were frequently without the necessaries of life. Christine was, however, devoted to her husband, and did all she could to induce him to leave the picture, which she saw was increasing his mental disturbance. This was becoming more serious, and in the death of his child he saw only the subject of a picture, L’Enfant Mort, which was exhibited at the Salon and was received with even more contempt than Plein Air. Despite all the efforts of Christine, Claude returned to his intended masterpiece, and one morning, in despair of achieving his aims, hanged himself in front of the fatal picture.
As a study of artistic life the novel is full of interest. There is little doubt that the character of Claude Lantier was suggested by that of Edouard Manet, the founder of the French Impressionist school, with whom Zola was on terms of friendship. It is also certain that Pierre Sandoz, the journalist with an idea for a vast series of novels dealing with the life history of a family, was the prototype of Zola himself.
La Bete Humaine.
A novel dealing with railway life in France towards the close of the Second Empire. The hero is Jacques Lantier, the second son of Gervaise Macquart and August Lantier (La Fortune des Rougon and L’Assommoir). When his parents went to Paris with his two brothers, he remained at Plassans with his godmother, “Aunt Phasie,” who afterwards married Misard, a railway signalman, by whom she was slowly poisoned to secure a small legacy which she had concealed. After Jacques had passed through the School of Arts and Crafts at Plassans he became a railway engine-driver, and entered the service of the Western Railway Company, regularly driving the express train between Paris and Havre. He was a steady man and a competent engineer, but from his early youth he had been affected by a curious form of insanity, the desire to murder any woman of whom he became fond. “It seemed like a sudden outburst of blind rage, an ever-recurring thirst to avenge some very ancient offences, the exact recollection of which escaped him.” There was also in the employment of the railway company, as assistant station-master at Havre, a compatriot of Lantier named Roubaud, who had married Severine Aubry, the godchild of President Grandmorin, a director of the company. A chance word of Severine’s roused the suspicions of Roubaud regarding her former relations with the President, and, driven to frenzy by jealousy, he compelled her to become his accomplice in the murder of Grandmorin in an express train between Paris and Havre.
Though slight suspicion fell upon the Roubauds, they were able to prove an alibi, and as, for political reasons, it was not desired that Grandmorin’s character should be publicly discussed, the inquiry into the murder was dropped. By a singular chance, however, Jacques Lantier had been a momentary witness of the crime, and the Roubauds became aware of his suspicions. To secure his silence they invited him constantly to their house, and a liaison with Severine followed. For the first time Lantier’s blood lust was not aroused; the knowledge that this woman had killed seemed to constitute her a being apart and sacred. After the murder of Grandmorin a gradual disintegration of Roubaud’s character set in, and he became in time a confirmed gambler. His relations with his wife were ultimately so strained that she induced Lantier to promise to murder him, in order that they might fly together to America with the proceeds of a small legacy she had received from Grandmorin. The arrangements were made, but at the last moment Lantier’s frenzy overtook him, and it was Severine who was struck down by the knife destined for her husband. Lantier escaped without suspicion; but Roubaud, who was found on the scene of the crime under circumstances considered compromising, was tried, and along with a companion equally innocent, was sentenced to penal servitude for life. But Nemesis was not distant; Jacques had aroused the jealous fury of his fireman, Pecqueux, who, one night in 1870, attacked him as they were driving a train loaded with soldiers bound for the war. A fierce struggle followed, and in the end the two men fell from the engine and were cut in pieces beneath the wheels of the train, which, no longer under control, rushed on into the darkness with its living freight.
Germinal.
A novel dealing with the labour question in its special relation to coal-mining. The scene of the book is laid in the north of France at a time preceding and during a great strike; the hero is Etienne Lantier (La Fortune des Rougon and L’Assommoir). In a moment of passion Lantier had struck one of his superiors, and having been dismissed from his employment as an engineer, found it difficult to get work, till, after drifting from place to place, he eventually became a coal-miner. The hardships of the life and its miserable remuneration impressed him deeply, and he began to indoctrinate his comrades with a spirit of revolt. His influence grew, and he became the acknowledged leader of the strike which followed. The result was disastrous. After weeks of misery from cold and hunger the infuriated workmen attempted to destroy one of the pits, and were fired upon by soldiers sent to guard it. Many were killed, and the survivors, with their spirits crushed, returned to work. But worse was yet to come. Souvarine, an Anarchist, disgusted with the ineffectual struggle, brought about an inundation of the pit, whereby many of his comrades were entombed. Among them was Lantier, who was, however, eventually rescued.
As a study of the ever-lasting struggle between capital and labour the work has no rival in fiction; the miseries and degradation of the mining class, their tardy revolt against their employers, and their sufferings from hunger during its futile course, these are the theme, and the result is a picture of gloom, horrible and without relief.
Nana.
A novel dealing largely with theatrical life in Paris. Nana, the daughter of Coupeau and Gervaise Macquart his wife (L’Assommoir), has been given a part in a play produced at the Theatre des Varietes, and though she can neither sing nor act, achieves by the sheer force of her beauty an overwhelming success. All Paris is at her feet, and she selects her lovers from among the wealthiest and best born. But her extravagance knows no bounds, and ruin invariably overtakes those who yield to her fascination. After squandering vast sums she goes to the East, and stories spread that she had captivated a viceroy and gained a great fortune in Russia. Her return to Paris is speedily followed by her death from small-pox. In this novel the life of the courtesan class is dealt with by Zola with unhesitating frankness; there are many vivid studies of theatrical manners; and the racecourse also comes within its scope. The work was intended to lay bare the canker which was eating into the social life of the Second Empire and ultimately led to the debacle of 1870.
La Terre.
This is a novel which treats of the conditions of agricultural life in France before the war with Prussia, and the subsequent downfall of the Second Empire. It is, in some respects, the most powerful of all Zola’s novels, but in dealing with the subject he unfortunately thought it necessary to introduce incidents and expressions which, from their nature, must always render it impossible to submit the book in its entirety to the general English reader.
Its connection with the Rougon-Macquart series is somewhat slight. Jean Macquart, son of Antoine Macquart and brother of Gervaise (La Fortune des Rougon), having served his time in the Army, came to the plain of La Beauce, and became an agricultural labourer on the farm of La Borderie, which belonged to Alexandre Hourdequin. He fell in love with Lise Mouche, who, however, married Buteau, and Macquart subsequently married her sister Francoise. Constant quarrels now arose between the two sisters as to the division of their father’s property, and in the end Francoise was murdered by her sister. Macquart, tired of the struggle, decided to rejoin the army, which he did immediately after the outbreak of war.
The interest of the book is, however, largely connected with the history of the Fouans, a family of peasants, the senior member of which, having grown old, divided his land among his three children. The intense and brutish rapacity of these peasants, their utter lack of any feeling of morality or duty, their perfect selfishness, not stopping short of parricide, form a picture of horror unequalled in fiction. It is only to be regretted that the author, in leaving nothing to the imagination, has produced a work suitable only for the serious student of sociology.
La Debacle.
In the earlier volumes of the Rougon-Macquart series Zola had dealt with every phase of life under the Second Empire, and in this novel he tells the story of that terrific land-slide which overwhelmed the regime. It is a story of war, grim and terrible; of a struggle to the death between two great nations. In it the author has put much of his finest work, and the result is one of the masterpieces of literature. The hero is Jean Macquart, son of Antoine Macquart and brother of Gervaise (La Fortune des Rougon). After the terrible death of his wife, as told in La Terre, Jean enlisted for the second time in the army, and went through the campaign up to the battle of Sedan. After the capitulation he was made prisoner, and in escaping was wounded. When he returned to active service he took part in crushing the excesses of the Commune in Paris, and by a strange chance it was his hand that killed his dearest friend, Maurice Levasseur, who had joined the Communist ranks. La Debacle has been described as “a prose epic of modern war,” and vast though the subject be, it is treated in a manner that is powerful, painful, and pathetic.
In the preface to the English translation (The Downfall. London: Chatto & Windus) Mr. E. A. Vizetelly quotes from an interview with Zola regarding his aim in writing the work. A novel, he says, “contains, or may be made to contain, everything; and it is because that is my creed that I am a novelist. I have, to my thinking, certain contributions to make to the thought of the world on certain subjects, and I have chosen the novel as the best way of communicating these contributions to the world. Thus La Debacle, in the form of a very precise and accurate relation of a series of historical facts—in other words, in the form of a realistic historical novel—is a document on the psychology of France in 1870. This will explain the enormous number of characters which figure in the book. Each character represents one etat d’ame psychologique of the France of the day. If my work be well done, the reader will be able to understand what was in men’s minds and what was the bent of men’s minds—what they thought and how they thought at that period.”
Le Docteur Pascal.
In this, the concluding novel of the Rougon-Macquart series, Zola gathers together the threads of the preceding volumes and makes a vigorous defence of his theories of heredity. The story in the book is both simple and sad. Doctor Pascal Rougon, a medical man at Plassans and a distinguished student of heredity, had brought up his niece Clotilde (daughter of Aristide Rougon alias Saccard) from childhood. Years afterwards they found that they passionately loved one another, but they did not marry, as Pascal, who had lost money, thought that by doing so she would sacrifice her interests. (In this connection it is right to mention that marriage between an uncle and a niece is legal in France, and is not uncommon.) With fine self-sacrifice Pascal persuaded Clotilde to go to Paris to live with her brother who was wealthy and wanted her to nurse him. Soon after her departure Pascal showed symptoms of a fatal affection of the heart, and after some weeks of great suffering telegraphed for Clotilde to come back. One hour before her return he died. His mother, Madame Felicite Rougon, who feared that his researches on heredity might bring scandal on the family, burned all his papers, and in one hour destroyed the work of a lifetime. A child was born to Clotilde seven months after the death of Doctor Pascal; a child which he intensely desired, in the hope that through it might come the regeneration and rejuvenation of his race.
Zola, in an interview quoted by Mr. E. A. Vizetelly in the preface to his translation of Le Docteur Pascal (London: Chatto & Windus), states that in this book he has been able to defend himself against all the accusations which have been brought against him. “Pascal’s works on the members of his family,” says Zola, “is, in small, what I have attempted to do on humanity, to show all so that all may be cured. It is not a book which, like La Debacle, will stir the passions of the mob. It is a scientific work, the logical deduction and conclusion of all my preceding novels, and at the same time it is my speech in defence of all that I have done before the court of public opinion.”