Читать книгу Byeways in Palestine - James Finn - Страница 6

Оглавление

At a short distance upon our right was a ruined village called Khuldah. This was at the entrance of woods of the evergreen oak, with hawthorn, many trees of each kind twined round with honeysuckle. There Shaikh Yusuf, (the Moslem of Es-Salt,) who is a fine singer, entertained us with his performances, often bursting into extemporaneous verses suitable to the occasion and company.

On reaching an exceedingly stony and desolate place, he related the original story of Lokman the miser, connected with it:—“Formerly this was a fertile and lovely spot, abounding in gardens of fruit; and as the Apostle Mohammed (peace and blessings be upon him!) was passing by, he asked for some of the delicious produce for his refreshment on the weary way, but the churlish owner Lokman denied him the proper hospitality, and even used insulting language to the unknown traveller, (far be it from us!) Whereupon the latter, who was aware beforehand of the man’s character, and knew that he was hopelessly beyond the reach of exhortation and of wise instruction, invoked upon him, by the spirit of prophecy, the curse of God, (the almighty and glorious.) And so his gardens were converted into these barren rocks before us, and the fruit into mere stones.”

Such was the tale. But similar miraculous punishments for inhospitality are told at Mount Carmel, as inflicted by the Prophet Elijah; and near Bethlehem by the Virgin Mary.

From a distance we caught a distant view of the Beka’ el Basha, or Pasha’s meadow, where we were to encamp at night, but turned aside westwards in order to visit the town of Es-Salt. Upon a wide level tract we came to a small patch of ground enclosed by a low wall, to which a space was left for entrance, with a lintel thrown across it, but still not above four feet from ground. On this were bits of glass and beads and pebbles deposited, as votive offerings, or tokens of remembrance or respect. The place is called the Weli, or tomb, of a Persian Moslem saint named Sardoni. But it should be recollected that in Arabic the name ’Ajam, or Persia, is often used to signify any unknown distant country to the east.

At ’Ain el Jadoor we found water springing out of the rocks, among vineyards and fig and walnut trees, olives also, and pomegranates—a beautiful oasis, redeemed from the devastation of Bedaween by the strong hand of the town population. Near this the Christian Shaikh Abbâs, being in our company, was met by his venerable mother and his son Bakhi.

In every direction the town of Es-Salt is environed by fruitful gardens, the produce of which finds a market in Nabloos and Jerusalem. The scenery reminded me of the Lebanon in its green aspect of industry and wealth.

Entering the town we dismounted at the house of Shaikh Yusuf, and took our refreshment on the open terrace, on the shady side of a wall.

Some of us walked about and visited the two Christian churches: they are both named “St. George,” and are very poor in furniture. Of course they have over the door the universal picture in these countries of St. George on his prancing gray horse. This obtains for them some respect from the Mohammedans, who also revere that martial and religious hero. Inside the churches we found some pictures with Russian writing upon the frames; the people informed us that these were presents from the Emperor Nicholas, which is worthy of notice.

The ignorance of the priests here is proverbial all over Palestine. I have heard it told of them as a common practice, that they recite the Lord’s Prayer and the Fathhah, or opening chapter of the Koran, alternately, on the ground that these are both very sublime and beautiful; and it is said that they baptize in the name of the Father, Son, and Holy Ghost, and the Virgin Mary. There is reason to believe them very grossly ignorant; but it may be that some of these reports about them emanate from the Roman Catholic authorities in Jerusalem, who never hesitate at propagating slanders to the detriment of non-Romanists.

In a church porch I found a school of dirty ragged children reading the Psalms from the small English printed edition; not, however, learning to read by means of the alphabet or spelling, but learning to know the forms of words by rote; boys and girls together, all very slightly dressed, and one of the boys stark naked.

People came to me to be cured of ophthalmia. I got out of my portmanteau for them some sugar of lead; but it is inconceivable the difficulty I had to get a vessel for making it into a lotion—bottles or phials were totally unknown, not even cups were to be procured. At one time I thought of a gourd-shell, but there was not one dried in the town; so they told me. I might have lent them my drinking-cup, but then I wanted to prepare a large quantity to be left behind and to be used occasionally. I forget now what was the expedient adopted, but I think it was the last named-one, but of course only making sufficient for immediate use. I left a quantity behind me in powder, with directions to dilute it considerably whenever any vessel could be found; warning the people, however, of its poisonous nature if taken by mouth.

One man came imploring me to cure him of deafness, but I could not undertake his case. In any of those countries a medical missionary would be of incalculable benefit to the people.

There are ancient remains about the town, but not considerable in any respect. It is often taken for granted that this is the Ramoth-Gilead of Scripture, but I believe without any other reason than that, from the copious springs of water, there must always have been an important city there. The old name, however, would rather lead us north-eastwards to the hills of Jela’ad, where there are also springs and ruins.

On leaving the town we experienced a good deal of annoyance from the Moslem population, one of whom stole a gun from a gentleman of the party, and when detected, for a long time refused to give it up. Of course, in the end it was returned; but I was told afterwards that the people had a notion that we ought to pay them something for visiting their town, just as we pay the wild Arabs for visiting Jerash. What a difference from the time of the strong Egyptian Government when Lord Lindsay was there!

At a distance of perhaps half or three-quarters of an hour there is a Weli called Nebi Osha; that is to say, a sepulchre, or commemorative station of the Prophet Joshua, celebrated all over the country for the exceeding magnificence of the prospect it commands in every direction. In order to reach this, we had to pass over hills and plains newly taken into cultivation for vineyards, mile after mile, in order to supply a recent call for the peculiar grapes of the district at Jerusalem to be sent to London as raisins.

Arrived at the Weli, we found no language sufficient to express the astonishment elicited by the view before us; and here it will be safest only to indicate the salient points of the extensive landscape, without indulging in the use of epithets vainly striving to portray our feelings. We were looking over the Ghôr, with the Jordan sparkling in the sunshine upon its winding course below. In direct front was Nabloos, lying between Ebal and Gerizim; while at the same time we could distinguish Neby Samwil near Jerusalem, the Mount Tabor, Mount Carmel, and part of the Lebanon all at once! On our own side of Jordan we saw the extensive remains of Kala’at Rubbâd, and ruins of a town called Maisĕra. On such a spot what could we do but lie in the shade of the whitewashed Weli, under gigantic oak-trees, and gaze and ponder and wish in silence—ay, and pray and praise too—looking back through the vista of thirty-three centuries to the time of the longing of Moses, the “man of God,” expressed in these words “O Lord God, Thou hast begun to show Thy servant Thy greatness and Thy mighty hand: … I pray Thee let me go over and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.” The honoured leader of His people—the long-tried man “through good report and evil report,” who, during his second forty years which he spent as a shepherd in Midian, had been accustomed to the abstemious habits and keen eyesight of the desert; and, at the end of another forty years as the ruler of a whole nation, living in the desert, “his eye was not dim,”—added to which natural advantage, we are told that “the Lord showed him all the land,” highly cultivated as it was then by seven nations greater and mightier than Israel—Moses must have beheld a spectacle from Pisgah and Nebo, surpassing even the glories of this landscape viewed by us from Nebi Osha.

Turning eastwards to our evening home, we passed a ruined site called Berga’an, where we had one more view of the Dead Sea, and traversed large plains of ripe corn, belonging, of course, to the people of Es-Salt. The people requested me to pray to God that the locusts might not come there, since all that harvest was destined for Jerusalem.

We met some of the ’Abbâd Kattaleen Arabs, but we were safe under the escort of the Saltîyeh instead of the ’Adwân. These ’Abbâd are the people who assaulted and plundered some seamen of H.M.S. “Spartan” in 1847, on the Jordan; for which offence they have never yet been chastised, notwithstanding the urgent applications made to the Turkish Pashas of Jerusalem, Bayroot, and Damascus. We did not arrive at the encampment till long after dark, and there was no moonlight.

The site is on a plain encircled by hills, with plenty of water intersecting the ground; the small streams are bordered by reeds and long grass. A khan, now in ruin, is situated in the midst—a locality certainly deserving its name, Beka’ el Bashà, and is said to have been a favourite camping-station for the Pashas of Damascus in former times.

Much to our vexation, the Arabs and the muleteers had pitched our tents in a slovenly manner among the winding water-courses, so that we had wet reeds, thistles, and long grass, beetles and grasshoppers inside the tents, which again were wetted outside with heavy dew. They had done this in order to keep the cattle immediately close to us, and therefore as free from forayers as possible during the night. Such was the reason assigned, and we were all too hungry and tired to argue the matter further.

My people complained to me of the insolence of the Saltîyeh guides that were with us; so I sent for the two shaikhs and scolded them. They persisted in it that they did not deserve the rebuke, that the complaints ought to be laid against a certain farrier who had come over from Jerusalem, etc., etc. My servant ended the affair by shouting at them, “Take my last word with you and feed upon it—‘God send you a strong government.’ ” This at least they deserved, for they are often in arms against the Turkish government: and although so prosperous in trade and agriculture, are many years in arrear with their taxes.

Tuesday, 15th.—Early in the morning there were Saltîyeh people reaping harvest near us, chiefly in the Christian fields; for here the case is not as in Palestine, where Christians generally sow and reap in partnership with Moslems, for their own safety; but the Moslems have their fields, and the Christians have theirs apart, which shows that their influence is more considerable here; indeed, the Christians carry arms, and go out to war against the Bedaween, quite like the Moslems.

Before we left, the day was becoming exceedingly hot, and we had six hours’ march before us to Jerash.

The hills abound with springs of water. We passed one called Umm el ’Egher, another called Safoot, also Abu Mus-hhaf, and Tâbakra, and ’Ain Umm ed Dumaneer, with a ruin named Khirbet Saleekhi.

The ’Adwân Arabs were now again our guides, the Saltîyeh having returned home; but for some distance the guides were few and without firearms, only armed with spears, and the common peasant sword called khanjar; perhaps this was by compact with the Saltîyeh, as in about an hour’s time we were joined by a reinforcement with a few matchlock guns. On we went through corn-fields, which are sown in joint partnership with the Arabs and the Moslems of the town; then doubled round a long and high hill with a ruin on it, called Jela’ad. This I have since suspected to be Ramoth-Gilead. We descended a hill called Tallooz; forward again between hills and rocks, and neglected evergreen woods, upon narrow paths. A numerous caravan we were, with a hundred animals of burden, bright costumes, and cheerful conversation, till we reached a large terebinth-tree under a hill called Shebail; the site is called Thuggeret el Moghâfer, signifying a “look-out station” between two tribes. There we rested a while, till the above-mentioned reinforcement joined us. From this spot we could just discern Jerash, on the summit of a huge hill before us.

We now had one long and continued descent to the river Zerka. Passed through a defile, on issuing from which we observed a little stream with oleander, in pink blossom, thirty feet high, and in great abundance. Halted again at a pretty spring, called Rumân, where the water was upon nearly a dead level, and therefore scarcely moving; then another small spring, called Bursa, and also ’Ain el Merubb’a’.

Evergreen oak in all directions, but with broader leaf than in Palestine; also some terebinth-trees and wild holly-oaks. All the scenery now expanded before us in width and height and depth.

We took notice of several high hills with groves of evergreen oak on their summits; detached hills, which we could not but consider as remains of the ancient high places for idolatrous worship.

Still descended, till on a sudden turn of the road came the rushing of the Zerka, or Jabbok, water upon our ears, with a breeze sighing among juniper-bushes, and enormous and gorgeous oleanders, together with the soft zephyr feeling from the stream upon our heated faces—oh, so inexpressibly delicious! I was the first to get across, and on reaching the opposite bank we all dismounted, to drink freely from the river—a name which it deserves as at that place it is about two-thirds of the width of the Jordan at the usual visiting-place for travellers.

Some of the party went bathing. We all had our several luncheons, some smoked, all got into shady nooks by the water-side; and I, with my heart full, lay meditating on the journey we had hitherto made.

At length I had been permitted by God’s good providence to traverse the territory of Moses and the chosen people antecedent to the writing of the Pentateuch, when they were warring upon Ammon and Moab. How solemn are the sensations derived from pondering upon periods of such very hoar antiquity—a time when the deliverance at the Red Sea, the thunders of Sinai, the rebellion of Korah and Dathan, the erection of the tabernacle, and the death of Aaron, were still fresh in the memories of living witnesses; and the manna was still their food from heaven, notwithstanding the supplies from the cultivated country they were passing through, (Josh. v. 12.) Elisha did well in after times on the banks of Jordan, when he cried out, “Where is the Lord God of Elijah?” And we may exclaim, in contemplation of these marvellous events of the still more remote ages, “Where is the Lord God of Moses, who with a mighty hand and stretched-out arm”—“redeemed His people from their enemies; for His mercy endureth for ever!” Nations and generations may rise and pass away; phases of dominion and civilisation may vary under Assyrian, Egyptian, Hellenic, and Roman forms, or under our modern modifications; yet all this is transitory. The God of creation, providence, and grace, He lives and abides for ever. His power is still great as in the days of old, His wisdom unsearchable, and His goodness infinite. Ay, and this dispenser of kingdoms is also the guide of the humble in heart, and He cares for the smallest concerns of individual persons who rest upon Him.

Strengthened by these and similar reflections, with ardent aspirations for the future, I rose up and pursued my journey, as Bunyan’s pilgrim might have done, under the heartfelt assurance that “happy is he that hath the God of Jacob for his help.”

We were now leaving behind us much of the Old Testament country—not exclusively that of the Mosaic era, but the land which had been trodden by the patriarchs Abraham and Israel on their several removals from Padan-aram to Canaan. But, while looking back upon the grand landscape outline with an intense degree of interest, it may be well to remark that, among all our company, there was a feeling of uncertainty as to the geographical boundaries of the lands possessed by the old people of Ammon, Moab, and Bashan. Probably there had been some fluctuations of their towns and confines between the time of the exodus and the prophecies of Isaiah and Jeremiah.

One thing is certain—that we all, with one heart, were confident that God spake by Moses and the prophets; and that, with the incidents, the people and the local names we had lately passed among, we might as soon believe in the non-existence of the sun and stars, as that the books called “The Law of Moses” are not in every word a record of infallible truth.

We had now a different journey, and a different set of scenes before us, entering into the half tribe of Manasseh.


Ascending the steep mountain-sides with two of the guides, I preceded the rest of the party, and even the baggage mules. In perhaps half an hour, (it may be more,) I came to a triumphal arch, the commencement of Jerash. One of the guides told me that they call this the Ammân Gate of the old city; for that, in ancient times, there were two brothers, one named Ammân, and the other Jerash. Each of them built a city, and gave it his own name; but called the gate nearest to his brother’s city, by the name of that brother.

At this gateway I observed the anomaly of the columns on each side of the principal opening, having their capitals at the bottom of the shafts, and resting on the pediments, though in an upright position. It was very ridiculous. When could this have been done—at the original erection of the gate, or at a later rebuilding, after an earthquake had shaken the pillars? It would seem to me to be the former, as they are posted against the wall, and this is not disturbed or altered. The columns and the curve of the portal are gone, so that it cannot be seen whether originally they had capitals on the heads also of the columns. It is most probable that those remaining are not the true capitals, inasmuch as they have no volutes.

Passing by inferior monuments of antiquity—such as a sepulchre, a single column, a sarcophagus, and then a square elevated pavement in good condition, upon which are several sarcophagi, some of them broken, and all with the lids displaced—I came to a large circus of Ionic columns, almost all standing, and joined to each other at the top by architraves. Thence holding on the same direction forwards due north, our way was between a double row of grand Corinthian columns with their capitals, and occasional temples to the right and left. At the termination of this, but without continuing the same line, between columns of another Grecian order, I turned aside, at a vast Roman bath, to a spring of water, the commencement of a running stream, in a small meadow of tall grass and thorns, intending to pitch my tent there; but soon changed my mind, and got myself established within a wing of the Roman bath, which stood on higher ground, and had a good roof upon it.

The other gentlemen on coming up, adopted the choice of their dragomans and muleteers, near the water, after having the thorns and thistles cleared away. A fresh afternoon breeze that sprang up was peculiarly grateful to men and cattle.

After some rest, I proceeded to stroll about—first of all to the great Temple of the Sun, on a rising ground to the west of the great colonnade, which, besides the columns along all the sides of the edifice, has a conspicuous portico in front, consisting of twelve magnificent Corinthian columns, a few of which are fallen. Thence I walked to the Naumachia, near the southern extremity of the city, (that by which we had arrived,) and found this in good condition, with the seats remaining, and the channel well defined which conveyed water for the exhibitions from the above-mentioned spring. The form is a long oval, flattened at one end.

In passing once more between the double line of Corinthian columns, I counted fifty-five of them standing, besides fragments and capitals of the missing ones lying on the ground.

From this I diverged at right angles, through a street of small public buildings, towards the bridge over the stream, (and this I called Bridge Street—part of the pavement still remains, consisting of long slabs laid across the whole width from house to house;) then upon the bridge, as far as its broken condition would allow, and returned to my home—everywhere among scattered fragments of entablature; numerous altars entire, and sculptured with garlands; also broken buildings, with niches embellished inside with sculptured ornament. In all my exploration, however, I found no statues or fragments of statues—the Mohammedan iconoclasts had long ago destroyed all these; but there were some remains of inscriptions, much defaced or worn away by the work of time.

The natural agencies by which the edifices have come to ruin seem to be—first, earthquakes; then the growth of weeds, thorns, and even trees, between the courses of stone, after the population ceased; or rain and snow detaching small pieces, which were followed by larger; also sometimes a sinking of the ground; and besides these common causes of decay, there comes the great destroyer—man.

Yet nature is always picturesque, even after the demolition of the works of human art or genius; and it is pleasing to see the tendrils, leaves, and scarlet berries of the nightshade playfully twining among the sculptured friezes which are scattered about in every position but straight lines; or other plants between the volutes, rivalling the acanthus foliage of the classic capitals.

Sunset: a beautiful landscape all around; and a pretty view of the travellers’ tents, the Arabs, and the cattle below me.

After dinner I walked by starlight along the Ionic colonnade, which is a further continuation northwards of the Corinthian, and found nearly the whole length, with the intermediate pavement, remaining, consisting of squares about two feet in length, laid down in diamond pattern.

At night there were flickering lights and varieties of human voices below; the frogs croaking loud near the rivulet; and the rooks, whom I had dislodged from their home within the Roman bath, had taken refuge on the trees about us, unable to get to rest, being disturbed by our unusual sights and sounds.

Wednesday, 16th.—A visitor came early—namely, Shaikh Yusuf—with two of his people from Soof. The old man exhibited numerous certificates given by former travellers—all English—whom he had accompanied as guide either to Beisân or Damascus. He offered his services to take us even, if we pleased, as far as Bozrah.

Then came Shaikh Barakât el Fraikh with a large train. He is ruler over all the Jebel ’Ajloon, and has been residing lately on the summit of a high hill rising before us to the east, where there is a weli or tomb of a Moslem saint, the Nebi Hhood, who works miraculous cures. Barakât is in delicate health, and has twenty wives. His metropolis, when he condescends to live in a house, is at a village called Cuf’r Enji; but his district comprises fifteen inhabited villages, with above three hundred in ruins—so it is said.

As for the saint himself, he has a very respectable name for antiquity, too ancient for regular chronology to meddle with—it is only known that he preached righteousness to an impious race of men previous to their sudden destruction. The circumstance of his tomb being on the summit of a high hill is perfectly consonant with the sentiments of great heroes and chiefs, as frequently expressed in poems of the old Arabs. The restoration of health which he is supposed to bestow, must be that effected by means of the fine mountain air at his place. At ’Ammân, old ’Abdu’l ’Azeez had said that Jerash was built by the Beni ’Ad, a primitive race mentioned in the Korân.

A ridiculous figure appeared of a Turkish subaltern officer, who has come into this wild desert to ask the people for tribute to the Porte. A Turkish kawwâs in attendance on him, I observed to shrug up his shoulders when he heard nothing but Arabic being spoken among us. They arrived here in the company of Shaikh Yusuf, whose son is nominally a Turkish military officer, commanding three hundred imaginary Bashi-Bozuk, or irregular cavalry. By means of such titles they tickle the vanity of the Arab leaders, and claim an annual tribute of 218 purses, (about £1000,) and are thus enabled to swell out the published army list, and account of revenue printed in Constantinople. [58]

So that next to nothing is in reality derived from these few sparse villages; and from the tent Arabs less than nothing, for the Turks have to bribe these to abstain from plundering the regular soldiers belonging to Damascus.

The ’Anezi Shaikh Faisel was encamped at only fourteen hours’ distance from us.

Common Arab visitors arrived—from no one knew where: some on horseback, to see what could be picked up among us; even women and children. They must have travelled during the night. A handsomely-dressed and well-armed youth on horseback, from Soof, accosted me during one of my walks.

I bought two sheep for a feast to the Arabs that came about my tent; but they asked to have the money value instead of the feast. Alas for the degradation! What would their forefathers have said to them had they been possibly present?

Afternoon: a fine breeze sprang up, as is usual in elevated districts. I strolled again with an attendant—first outside the ancient wall on the east side of the rivulet, where it is not much dilapidated; it is all built of rabbeted stones, though not of very large size; then crossed over to the western wall, and traced out the whole periphery of the city by the eye.

In the great Corinthian colonnade, one of our party called me to him, and showed me some inscriptions about the public edifices along that line, and at the Temple of the Sun. There was one inscription in Latin, on a square pedestal; a similar one near it, broken across, had a Greek inscription. The rest were all in Greek, but so defaced or injured that seldom could a whole word be made out. However, we found, in a small temple beyond the city wall to the north, in a ploughed field, an inscription more perfect, containing the work Nemesis in the first line. There also I saw several mausoleums, with sarcophagi handsomely ornamented, and fragments of highly-polished red Egyptian granite columns, to our great surprise as to how they had arrived there, considering not only the distance from which they had been brought, and the variety of people through whose hands they had passed since being cut out roughly from the quarries of upper Egypt; but, moreover, the difficulty to be surmounted in bringing them to this elevation, across the deep Jordan valley, even since their disembarkation from the Mediterranean either at Jaffa or Caiffa.

The inscriptions that I had been able to collect were as follows:—


Among all the hundreds of fragments of fine capitals and friezes lying about Jerash, there was not one that was not too heavy for us to carry away. I found no ornamented pottery, although we had found some even at Heshbon; neither coins, nor even bits of statues. And remarkable enough in our European ideas, so little space appeared for private common habitations—as usual among ruined cities of remote antiquity—it seemed as if almost the whole enclosure was occupied by temples or other public institutions.

Yet there must have habitations for a numerous population. And, again, such a city implies the existence of minor towns and of numerous villages around, and a complete immunity from incursions of wild Arab tribes. These latter were unknown to a population who could build such temples, naumachia, and colonnades, and who were protected farther eastwards by the numerous cities with high roads, still discoverable in ruins beyond this—Belka and ’Ajloon. But of how different a character must have been the daily necessities of these old populations from the requirements of modern European existence. We should not be satisfied with the mere indulgence of gazing upon the æsthetic beauty of temples and colonnades. Climate, however, has much to do in this matter.

At night we had a general conference at the encampment respecting the future march, as we had now finished with the ’Adwân Arabs. [61]

The resolution was taken to proceed on the morrow to Umm Kais, under the guidance of Shaikh Yusuf of Soof, and proceed thence to Tiberias. He, however, would not ensure but that we might be met and mulcted by the Beni Sukh’r for leave to traverse their territory. He was to receive 500 piastres, (nearly £5,) besides 50 piastres for baksheesh; but whatever we might have to pay the Beni Sukh’r was to be deducted from the above stipulation.

Thursday, 17th.—Great noise of jackdaws under my vaulted roof at break of day, they having mustered up courage to return to their nests there during the night.

During the packing up of the luggage, I took a final and lonely walk along the colonnades to the Naumachia, and outside the wall S.W. of the Ammân gate, where I observed some columns, or portions of such, of twisted pattern; returned by the bridge. The thrush, the cuckoo, and the partridge were heard at no great distance, near the stream.

We left upon the meadow a parliamentary debate of Arabs gathered around the chief’s spear, all the men ranting and screaming as only such people can, and they only at the beginning or end of a bargain.

Slowly we defiled in a long line over rising ground, higher and higher, upon a good highway, bordered on each side by numerous sarcophagi; as along the Roman Appian Way; passed the well of Shaikh el Bakkar, and a sarcophagus with a long inscription in Greek, which I regretted not having discovered yesterday, so as to allow of copying it. From an eminence we took the last view of the pompous colonnades of Jerash.

Away through the green woods of broad-leaved oak, among which were to be found fine and numerous pine-trees, the air fragrant with honeysuckle, and the whole scene enlivened by sweet song of the birds, there were hills in sight all covered with pine.

Around Soof we found none of the druidical-looking remains mentioned by Irby and Mangles, but some romantic landscape and vineyards all over the hills.

Ten minutes beyond Soof we had a Roman milestone lying at our feet. Some of us set to work in clearing earth away from it, searching for an inscription, but could not spare sufficient time to do it properly. We found, however, the letters PIVS · PONTI … —indicating the period of the Antonines.

Next there met us a large party of gipsies—known, among other tokens, by the women’s black hair being combed, which that of the Bedawi women would not be. What a motley meeting we formed—of Moslems, Greek-Church dragomans, Protestants, and Fire-worshippers, as the gipsies are always believed in Asia to be.

Among the oaks of gigantic size and enormously large arbutus, the effect of our party winding—appearing and disappearing, in varied costumes and brilliant colours—was very pleasing.

After a time we reached some fine meadow land, on which were large flocks of sheep belonging to the Beni Hhassan, whose tents we saw not far distant. The black and the white sheep were kept separate from each other.

And then appeared, in succession to the right and left, several of the rude erections, resembling the Celtic cromlechs, or cist-vaens, above alluded to, from Irby and Mangles.


Our guides told us that they abound all over the hills. All that we saw were constructed each of four huge slabs of brown flinty-looking stone, forming a chamber—two for sides, one at the back, and a cover over all, which measured eleven feet by six. Their date must be long anterior to the Roman period. They are manifestly not Jewish, and consequently are of pagan origin. Are they altars? or are they of a sepulchral character, raised over the graves of valiant warriors, whose very names and nationality are lost? or do they indeed partake of both designs—one leading easily to the other among a superstitious people, who had no light of revelation?

My persuasion is that they were altars, as they seldom reach above four feet from the ground; and if so, they would serve to show, as well as the uprights forming a square temple by the sea-side, between Tyre and Sidon, that not in every place did the Israelites sufficiently regard the injunction of Deut. xii. 3, to demolish the idolatrous places of worship. [65]

Our road gradually ascended for a considerable time, till we attained the brow of an eminence, where our woody, close scenery suddenly expanded into a glorious extent of landscape. Straight before our eyes, apparently up in the sky, was old Hermon, capped with snow. About his base was a hazy belt; below this was the Lake of Gennesaroth; and nearer still was an extent of meadow and woodland.

The commanding object, however, was the grand mountain,

“That lifts its awful form,

Swells from the vale, and midway leaves the storm.

Though round its breast the rolling clouds be spread,

Eternal sunshine settles on its head.”

At this place we rested for a time.

All the day afterwards we kept upon high grounds, to avoid meeting any of the Beni Sukh’r—thus greatly increasing the length of the day’s march, and having to scramble over rocky hills without visible paths. All this had been brought upon us by over-cleverness in bargaining with Shaikh Yusuf, our guide. We had stipulated that, in case of meeting with Bedaween Arabs, whatever should be demanded as ghufur, or toll for crossing their ground, should be deducted from his 500 piastres. He had informed us that the toll would be but a trifle; but after the burden of it had been once thrown upon him, he avoided the best and direct road, and we had hours of needless fatigue in consequence.

As a peasant himself, the Arabs allow him and his people to pass free, as no doubt they exact enough from the village in other forms; but they consider themselves entitled to levy tribute on European travellers. The latter, however, are always disposed to grumble at it.

We plunged again into thick green woods—the oaks of Bashan—with merry birds carolling all around. Oh, how cheering was the scene, after that devastated land across the river, where there is so little of forest land left in proportion to this! A friend once remarked to me, that were the two territories in the same relative conditions at the time of Joshua taking possession of Canaan, it would require double amount of faith in God’s promises, as they ascended from Jericho to Ai, to believe that they had not left the promised land behind them. Now, this might be met by several satisfactory replies; but the plainest answer for the moment is, that the countries were not then in the same conditions relatively as they now are.

We passed a rock-hewn sepulchre on the side of a hill, in good condition—just such as may be frequently seen in Palestine proper—then found a large herd of camels browsing; and passing through a verdant glen, which issued upon cultivated fields, we came to the village of Mezer, and soon after to Tuleh, where we got a view of Tabor, Gilboa, and Hermon, [67] all at the same time. Were the day clear, there could be no doubt but we should have seen also the village of Zer’een (Jezreel) and the convent on Mount Carmel.

The weather was hot, and our people suffering from thirst, as Ramadan had that day commenced.

Had a distant view of a Beni Sukh’r encampment to our right. After a steep descent, and consequent rise again, we were upon a plain; and therefore the guide counselled us to keep close together, as a precaution against marauders. Our tedious deviation to-day had been far to the east: we now turned westwards, as if marching right up to Tabor, over corn-fields, with the village of Tibni at our left, and Dair at our right hand.

Arrived at Tayibeh, and encamped there for the night. Among the first people who came up to us was an Algerine Jew, who held my horse as I dismounted. He was an itinerant working silversmith, gaining a livelihood by going from Tiberias among Arab villages and the Bedaween, repairing women’s ornaments, etc.

There are plenty of wells about this place, but none with good water. Wrangling and high words among the muleteers, and fighting of the animals for approach to the water-troughs. The day had been very fatiguing; and our Moslem attendants, as they had been involuntarily deprived of water during this the first day of Ramadan, deemed it not worth while at that hour to break the fast, as evening was rapidly coming on. Upon a journey, if it be a real journey on business, they are allowed to break the fast, on condition of making up for the number of days at some time before the year expires.

Evening: beautiful colours on the western hills, and the new moon appearing—a thin silver streak in the roseate glow which remains in the heavens after sunset. The night very hot, and no air moving.

Friday, 18th.—After a night of mosquito-plague, we rose at the first daybreak, with a glorious spectacle of Mount Hermon and its snowy summit to the north. Such evenings and mornings as travellers and residents enjoy in Asian climes are beyond all estimation, and can never be forgotten.

We learned that there are Christians in this village of Tayibeh, as indeed there are some thinly scattered throughout the villages of Jebel ’Ajloon, i.e. from Jerash to near Tiberias; and in the corresponding villages on the western side of Jordan, as far as Nabloos.

I always feel deeply concerned for those “sheep without a shepherd,” dispersed among an overwhelming population of Mohammedans. They are indeed ignorant—how can they be otherwise, while deprived of Christian fellowship, or opportunities of public worship, excepting when they carry their infants a long journey for baptism, or when the men repair occasionally to the towns of Nabloos or Nazareth for trading business; or, it may be, when rarely an itinerant priest pays them a visit?—still they are living representatives of the Gentile Church of the country in primitive days, down through continuous ages—their families enduring martyrdom, and to this day persecution and oppression, for the name of Christ, in spite of every worldly inducement to renounce it. While we Europeans are reciting the Nicene Creed in our churches, they are suffering for it. They are living witnesses for the “Light of light, and very God of very God;” and although with this they mingle sundry superstitions, they are a people who salute each other at Easter with the words, “Christ is risen,” and the invariable response, “He is risen indeed;” also in daily practice, when pronouncing the name of Jesus, they add the words, “Glory to His name.”

Besides all the above, they are in many things Protestants against Papal corruption. They have no Vicar of Christ, no transubstantiation, no immaculate conception, no involuntary confession, and no hindrance to a free use of the Bible among the laity. For my part, I feel happy in sympathising much with such a people, and cannot but believe that the Divine Head of the Church regards with some proportion of love even the humblest believer in Him, who touches but the hem of His garment.

In our conversation, before resuming the journey, I mentioned the numerous villages that were to be found about that neighbourhood, utterly broken up, but where the gardens of fig, vine, and olive trees still are growing around the ruins. The people pointed out to me the direction of other such, that were out of sight from our tents; and the Jew quoted a familiar proverb of the country relating to that subject; also the Moslem shaikh, with his son, joined also in reciting it:—

“The children of Israel built up;

The Christians kept up;

The Moslems have destroyed.”

In saying this, however, by the second line they refer to the crusading period; and by the last line they denote the bad government of the Turks, under which the wild Bedaween are encroaching upon civilisation, and devastating the recompense of honest industry from the fertile soil.

We—starting upon our last day’s journey together—passed over wide fields of wheat-stubble. On coming near the village of Samma, the old shaikh came out to welcome us, and inquire if his place is written in the books of the Europeans. On examining our maps, one of our party found it in his; and the rest promised the friendly old man that his village should be written down.

Proceeding through a green and rocky glen, between high hills, with a running stream, the weather was exceedingly hot. Here our party divided—ourselves advancing towards Umm Kais; while the baggage and servants turned to the left, so as to cross the Jordan by the bridge El Mejâma’a for Tiberias. The principal intention of this was for the property to avoid the chance of falling into the hands of the Beni Sukh’r. Shaikh Yusuf now showed the relief from his mind by beginning to sing. This was all very well for him, who had nothing to lose; because, as it was said long ago—

“Cantabit vacuus coram latrone viator.”

After wandering round and around, we descended into Wadi Zahari, “the flowering valley,” where, by the water-side, were reeds and oleanders forty or fifty feet high; and near them we observed a pear-tree and a fig-tree, all alone and deserted, the remains of former cultivation. This and other previous instances attest the risk that attends rural labour in that district, being in the immediate vicinity of the Bedaween, and the utter mockery of nominal Turkish rule. Here we filled our leathern water-bottles, (called zumzumîa in the Desert, and máttara by towns-people,) and climbed up a stony hill, the heat of the day increasing. No path among the rocks, and all of us angry at Shaikh Yusuf for saving himself the few piastres by conducting us among such difficulties.

Then, after some time we perceived ourselves to be near Umm Kais, by the sarcophagi, the sepulchres, and ruts of chariot-wheels upon the rocks. We rushed up to a large tree for refreshing shelter, and near it found numerous sepulchres, highly ornamented, and some of them with the stone doors remaining on the hinges, which we swung about to test the reality of their remaining so perfect, (figs. 1, 2, 3.)

Among these was the one remarked by Lord Lindsay in his Travels, bearing a Hebrew name inscribed in Greek letters, but which he has not


given quite correctly. It should be Gaanuiph instead of Gaaniph. This sepulchre is cut in black


basaltic rock, and has some broken sarcophagi remaining inside. On a round fragment of a column, near this side, is the inscription given below, (fig. 4.) The upper part is the farewell of surviving relatives


to the daughter of SEMLACHUS. The lower part, for whomsoever intended—“and thou also farewell,”—carries with it a touch of nature that still affects the heart, after the lapse of many centuries.


The mausoleums and sepulchres at the opposite end of the city were even more numerous, many having Greek inscriptions upon them.

But the theatre is the most remarkable of all the objects of antiquity—so perfect, with its rows of seats complete, surrounded by numerous public edifices and lines of columns; and then commanding from those seats a large view of the beautiful Lake of Tiberias, and of the grand mountains which enclose it, as a frame to the picture.

Here I stayed behind the rest of the party for a considerable time, charmed with the spectacle of nature, and revolving over the incidents of Herodian history, so vividly portrayed by Josephus.

Then rejoined my friends, by galloping along a Roman road, paved with blocks of dark basalt.

But before leaving this place, I must express my surprise at any person that has been there imagining for a moment that it can be the Gadara of Scripture.

The distance from the lake is so great as to be utterly incompatible with the recorded transactions in the Gospels—having valleys and high hills intervening; and even supposing the miracle of relieving the demoniac to refer not to the city but to a territory named Gadara, it is inconceivable that the territory belonging to this city (Umm Kais) could extend beyond the deep natural crevasse of the river Yarmuk, and then rise up a high mountain, to descend again into a plain, all before reaching the lake.

Our descent to the Yarmuk was long and steep; and upon the plain which it intersects, the heat exceeded any that I had ever encountered anywhere. The air was like fire. Such a day I shall never forget.

The Yarmuk is so considerable a river that the Arabs call it Sheree’a, as they do the Jordan—only qualifying the latter as the larger one. It is called the Sheree’a el Menâdhĕrah, from a party of Bedaween occupying its banks in the interior.

The crevasse through which it issues is wild and romantic in the extreme. High cliffs of basalt are the confines of the water. This, on reaching the plain, is parted with several streams, (to compare great things with small,) in the fashion of the Nile or the Ganges; which the Jordan is not, either at its entrance into this lake or its entrance into the Dead Sea.

All the streams are fringed with oleander; and, in the extreme heat of the day, the horses enjoyed not only their drinking, but their wading through the rolling water.

This was the boundary between Bashan and Gilead, through the latter of which we had hitherto been travelling, and gave name to the great battle A.D. 637, where the victory obtained by the fierce Khalid and the mild Abu Obeidah decided the fate of Palestine, and opened the way of the Moslems to Jerusalem.

Over an extent of four or five miles, before reaching the Jordan, a rich harvest of wheat was being reaped upon the plain. We first attempted to cross at Samakh, but finding it impossible at that season, had to turn back to the ford at the broken bridge, which the natives call the ‘mother of arches,’ (Umm el Kanâter;) and even there the water was still deep.

Corn-fields and flocks of sheep in every direction; but all the shepherds carrying firearms. We most of us lay down on our breasts to drink greedily once more from the dear old river; and then we crossed the Jordan into the land of Canaan, going on to Tiberias, and passing on the way some Franciscan monks. What a change of associations from those of the country we had traversed exclusively for the last nine days!

How absurd the sudden and unexpected contrast from old ’Abdu’l ’Azeez and the brilliant young ’Ali Dëâb in the freedom of the desert, to the cowl and the convent of the monks—from the grand savage language of the Ishmaelite to the mellifluous Italian.

At the hot baths of the lake we found our tents already pitched, and my old friend the missionary—Thomson, from Bayroot—who had been travelling on the eastern side of the lake, (a territory so little known,) and, as he and I believed, had discovered the true Gadara. We compared notes about affairs of the Arabs at the time.

Several of the juvenile travellers set themselves to swimming before dinner at sunset, the huge hills at the back casting long shadows across the lake.

We all had tea together, as we were to separate to our several destinations in the morning; and on my retiring to sleep, the thermometer was at 99° Fahrenheit inside the open tent.

Saturday, 19th.—Bathing before the sun rose.

Our travellers engaged the boat from Tiberias for the day, and it came up from the town to our camp with the sail spread. Large flights of aquatic birds as usual flitting and diving about the lake, and the fish abundant, rising and splashing at the surface.

For an hour or two before starting on my way southwards, I lay on the beach contemplating the lovely scenery, and collecting my thoughts, both as to the past and for the future. The principal object of meditation was of course the placid lake itself—

“Dear with the thoughts of Him we love so well.”

Then the noble old mountain of Hermon, crowned with snow, now called Jebel esh Shaikh; which the Sidonians called Sirion; and the Amorites called Shenir, (Deut. iii. 9.)

Next the ever-celebrated Jordan, with its typical resemblance to the limit dividing this life from the purchased possession of heaven—recalling so much of bright images of Christian poetry employed to cheer the weary pilgrim, in anticipation of the time when

“We’ll range the sweet fields on the banks of the river,

And sing of salvation for ever and ever!”

Gratefully acknowledging the providence which had brought us happily so far, the present writer then girded up his mental loins, and returned to Jerusalem; but on the way occasionally glancing towards the eastward range of mountains—the land of Gilead—now called Belka and ’Ajloon, lately traversed; and with a feeling unknown since the verses were first echoed in childhood, the words involuntarily issue from the lips:

“Sihon, king of the Amorites,

For His mercy endureth for ever,

And Og the king of Bashan,

For His mercy endureth for ever!”

Having learned that ’Akeeli Aga el Hhâsi was encamped on the Jordan side, at no great distance, I resolved to visit this personage, who has since then become much more famous as a French protégé, being an Arab of Algeria, but at this time only noted as having been the guide of the United States Expedition to the Dead Sea in 1848, and as being at the moment commissioned by the Turks as a Kaimakam of the district, seeing that they could not hold even nominal rule there without him.

At my starting there came up from his post a messenger, Hhasan Aga, the Bosniac officer of Bashi Bozuk, to conduct me to the tents. The Aga was dressed in a crimson silk long coat, over which was a scarlet jacket embroidered in gold, and on his legs the Albanian full kilt, or fustinella, of white calico; his saddle cloth was of pea-green silk with a white border, and yellow worsted network protected the horse’s belly from flies, also a rich cloth with tassels lay over the horse’s loins.

Proceeded southwards, and passed the broken bridge before mentioned. Harvest everywhere in progress, and the produce being carried home on asses to the village of ’Abadîyeh, adjoining to the houses of which were square and flat tents made of palm-leaf matting as residences of the Ghawârineh Arabs.

Came to the ruins of a wretched little village called Belhhamîyeh, formerly under the patronage of the ’Adwân; and thence appeared in full view upon the hill above the great castle of the Crusaders called Belvoir, but now named Cocab, or Cocab el Hawa. Upon the plain by the river side was the encampment scattered about, and several European tents among the others denoted the presence of Turkish soldiers.

We could see the Jis’r el Mejâma’a, the bridge leading across to the land of Gilead.

Rode up to ’Akeeli’s tent, and found with him the formidable Shaikh Fendi el Faiz of the Beni Sukh’r, and a musician with his rebâbeh. A slave was making coffee on a fire of dried camel’s dung, although it was in the fast of Ramadân. We conversed guardedly about Dëâb and the rest of the ’Adwân, and the camp at Dahair el Hhumâr. ’Akeeli then had brought in for his amusement a wild beast called a fahh’d, differing from a panther in being larger and in having black stripes down the face; it seemed wild enough, but was confined by a rope, the pulling of which, and alternately patting the creature was the amusement or occupation of the Aga. They brought me some coffee and water to drink, whereupon ’Akeeli called for some too, and said to me—“These fools of Mohammedans are keeping Ramadân, but I am a Frenchman,” he then drank off the water. This man, whom Lynch, the American commander, styles a “magnificent savage,” was savage enough in manners, and dirty, and half-naked. He has since, however, made his influence felt, and may perhaps do so again.

Altogether, my reception was not one in accordance with my notions of Arab hospitality. Perhaps he did not wish me to espy what was going on about him in company with Shaikh Fendi el Faiz, so I took my leave, riding towards Cocab. At an Arab encampment we got some Leben Sheneeni, (soured fresh milk, most delicious in hot weather,) and drank almost a pailful of it between myself, the kawwâs, and the muleteer. The heat was prodigious. In the camp were only women and children at home: the former employed in weaving and dyeing woollen trappings for horses—serving to keep off the plague of flies—of which articles we bought two.

’Akeeli had sent an escort to accompany us as far us the castle. One of the men was a care-worn old fellow from the far north, wearing a very heavy sheepskin coat with wide sleeves, to keep out the scorching heat of the sun, and his face covered with a mandeel or cotton handkerchief, to protect him from reflection from the ground; his venerable musket terminated in a rusty bayonet.

We went southwards until opposite the bridge, then turned westward to the hills, and forded the water of Wadi Berreh. The ascent was difficult and long, during which our escort carried on a conversation in the Arnaout language.

At the summit I sent on the servants and baggage to Jeneen, there to pitch the tents for us—the sheepskin man, the kawwâs, and I turned aside to survey the old castle at Cocab el Hawa. It has been a large and noble erection in a strong natural position; the trench and sloping walls are pretty perfect, the stone-work being still sharp-edged; the portion of the defences looking towards the Jordan consists of large stones rabbeted, equal to any work in Jerusalem or elsewhere, which must be an indication of a fortress long before the time of the Crusaders—though the stones are not of dimensions equal to those of the Jerusalem Temple wall.

All the masonry, except the rabbeted work, is constructed from the dark basalt which abounds in that district. All the space within walls, not remaining entire, and part of the trench, is occupied by miserable hovels, forming a sort of village, with patches of tobacco cultivation attached to the dwellings.

But what can one say in description of the glorious prospect from that eminence? It seemed to me to exceed the wonders of Nebi Osha: the principal objects in view being the Lake of Tiberias, the river Jordan, Tabor, Duhy, Beisân, Carmel, Hermon, a stretch of the Hauran, and the cleft of the Yarmuk. One thing surprised me, which was to see how far South Cocab is from Tabor, it had never appeared so before from the direction of Jeneen or of Nazareth. It was due east from Duhy; the best way of getting at it from Nabloos is across the plain of Jezreel. It is distinguishable from a great distance by means of a white-washed tower standing in the midst of the castle.

Forwards we went through a village called Kifereh. As usual the ride over the plain is very tedious and tiring to the limbs—a hilly country in moderation is much more comfortable. We reached Shutta, then the tents of the Shiûkh Arabs close under hills, and beneath a hill called Nooris, and at a mill called Jalood, we were overtaken by rain late in the year, being the 19th of May.

The sun set a good while before our arriving at Zer’een (Jezreel); the road was not straight, for a détour was necessary in order to ensure firm ground among the marshes; stagnated water abounds, that has been poured down from the hills of Gilboa. We passed the natural cavern from which the Jalood water issues on the side of a hill. A large cistern is formed at the place. The inhabitants—such as we saw occasionally—were very unhealthy in appearance.

Night came on, and dew with it, to which we had been long unaccustomed. The storm cleared off, and we travelled several hours by moonlight. Then we saw abundance of fire-flies flitting across our way.

Overtaking our luggage, we all jogged on slowly together, very tired and silent, till a horseman appeared, who galloped off on our inquiry, “Who goes there?”

At length we heard the welcome sounds of frogs croaking, then dogs barking, then saw the lights of Jeneen, and being Ramadân the minaret there was illuminated with festoons of lamps.

Then we reached the appointed well-known grove of olive trees.

Our day had been very long and fatiguing—the cattle exhausted. It was Saturday night, and the week ended with the intelligence that Shaikh Barakât el Fraikh had declared war against the Beni Sukh’r, so that we had just passed through the Over-Jordan country in time to be able to do so. At Jerash I had met Barakât, and at ’Akeeli’s camp had met his adversary Fendi el Faiz.

Byeways in Palestine

Подняться наверх