Читать книгу The Captain of the Janizaries - James M. Ludlow - Страница 5
CHAPTER I.
ОглавлениеFrom the centre of the old town of Brousa, in Asia Minor—old even at the time of our story, about the middle of the fifteenth century—rises an immense plateau of rock, crowned with the fortress whose battlements and towers cut their clear outlines high against the sky. An officer of noble rank in the Ottoman service stood leaning upon the parapet, apparently regaling himself with the marvellous panorama of natural beauty and historic interest which lay before him. The vast plain, undulating down to the distant sea of Marmora, was mottled with fields of grain, gardens enclosed in hedges of cactus, orchards in which the light green of the fig-trees blended with the duskier hues of the olive, and dense forests of oak plumed with the light yellow blooms of the chestnut. Here and there writhed the heavy vapors of the hot sulphurous streams springing out of the base of the Phrygian Olympus, which reared its snow-clad peak seven thousand feet above. The lower stones of the fortress of Brousa were the mementoes of twenty centuries which had drifted by them since they were laid by the old Phrygian kings. The flags of many empires had floated from those walls, not the least significant of which was that of the Ottoman, who, a hundred years before, had consecrated Brousa as his capital by burying in yonder mausoleum the body of Othman, the founder of the Ottoman dynasty of the Sultans.
But the Turkish officer was thinking of neither the beauty of the scene nor the historic impressiveness of the place. His face, shaded by the folds of his enormous turban, wore deeper shadows which were flung upon it from within. He was talking to himself.
"The Padishah[1] has a nobler capital now than this,—across the sea there in Christian Europe. But by whose hands was it conquered? By Christian hands! by Janizaries! renegades! Ay, this hand!"—he stripped his arm bare to the shoulder and looked upon its gnarled muscles as he hissed the words through his teeth—"this hand has cut a wider swathe through the enemies of the Ottoman than any other man's; a swathe down which the Padishah can walk without tripping his feet. And this was a Christian's hand once! Well may I believe the story my old nurse so often told me,—that, when the priest was dropping the water of baptism upon my baby brow, this hand seized the sacred vessel, and it fell shattered upon the pavement. Ah, well have I fulfilled that omen!"
The man walked to and fro on the platform with quick and jarring step, as if to shake off the grip of unwelcome thoughts. There was a majesty in his mien which did not need the play of his partially suppressed fury to fascinate the attention of any who might have beheld him at the moment. He was tall of stature, immensely broad at the shoulders, deep lunged, comparatively light and trim in the loins, as the close drawn sash beneath the embroidered jacket revealed: arms long; hands large. He looked as if he might wrestle with a bear without a weapon. His features were not less notable than his form. His forehead was high and square, with such fulness at the corners as to leave two cross valleys in the middle. Deep-set eyes gleamed from beneath broad and heavy brows. The lips were firm, as if they had grown rigid from the habit of concealing, rather than expressing, thought, except in the briefest words of authority,—Cæsar-lips to summarize a campaign in a sentence. The chin was heavy, and would have unduly protruded were it not that there were needed bulk and strength to stand as the base of such prominent upper features. Altogether his face would have been pronounced hard and forbidding, had it not been relieved as remarkably by that strange radiance with which strong intelligence and greatness of soul sometimes transfigure the coarsest features.
These peculiarities of the man were observed and commented upon by two officers who were sitting in the embrasure of the parapet at the farther end of the battlement. The elder of the two, who had grown gray in the service, addressed his comrade, a young man, though wearing the insignia of rank equal to that of the other.
"Yes, Bashaw,[2] he is not only the right hand of the Padishah, but the army has not seen an abler soldier since the Ottoman entered Europe. You know his history?"
"Only as every one knows it, for in recent years he has written it with his cimeter flashing through battle dust as the lightning through clouds," replied the young officer.
The veteran warmed with enthusiasm as he narrated, "I well remember him as a lad when he was brought from the Arnaout's[3] country. He was not over nine years of age when Sultan Mahomet conquered the lands of Epirus, where our general's father, John Castriot, was duke. As a hostage young George Castriot was brought with his three brothers to Adrianople."
"Are his brothers of the same metal?" asked the listener.
"Allah only knows what they would have been had not state necessity——" The narrator completed the sentence by a significant gesture, imitating the swirl of the executioner's sword as he takes off the head of an offender.
"But George Castriot was a favorite of the Sultan, who fondled him as the Roman Hadrian did his beautiful page, Antinous. And well he might, for a lad more lithe of limb and of wit never walked the ground since Allah bade the angels worship the goodly form of Adam.[4] Once when a prize was offered for the best display of armor, and the provinces were represented by their different champions in novel helmets and corselets and shields, none of which pleased the imperial taste, it was the whim of the Padishah to have young Castriot parade before the judges panoplied only in his naked muscle, and to order that the prize should be given to him, together with the title Iscanderbeg.[5] And well he won it. In the after wrestling matches he put upon his hip the best of them, Turcomans from Asia, and Moors from Africa, and Giaours[6] from the West. And he was as skilful on a horse's legs as he was on his own. His namesake, Alexander, could not have managed Bucephalus better than he. I well remember his game with the two Scythians. They came from far to have a joust with the best of the Padishah's court. They were to fight singly: if one were overthrown, the other, after the victor had breathed himself, was to redeem the honor of his comrade. Scanderbeg sent his spear-head into the throat of his antagonist at the first encounter, when the second barbarian villain treacherously set upon him from the rear. The young champion wheeled his horse as quickly as a Dervish twists his body, and with one blow of his sword, clove him in twain from skull to saddle."
"Bravo!" cried the listener, "I believe it, for look at the arm that he has uncovered now."
"It is a custom he has," continued the narrator. "He always fights with his sword-arm bared to the shoulder. When he was scarce nineteen years old he was at the siege of Constantinople, in 800 of the Hegira,[7] with Sultan Amurath. His skill there won him a Sanjak.[8] Since that time you know his career."
"Ay! his squadrons have shaken the world."
"He has changed of late, however; grown heavy at the brows. But he comes this way."
As the general approached, the two bashaws bowed low to the ground, and then stood in the attitude of profound obeisance until he addressed them. His face gleamed with frank and genial familiarity as he exchanged with them a few words; but it was again masked in sombre thoughtfulness as he passed on.
Near the gate by which the fortress was entered from the lower town was gathered a group of soldiers who were bantering a strange looking creature with hands tied behind him—evidently some captive.
"What have you here?" said Scanderbeg, approaching them.
"That we cannot tell. It is a secret," replied the subaltern officer in charge of the squad, making a low salâm, and with a twinkle in his eyes which took from his reply all semblance of disrespect.
"But I must have your secret," said the general good-naturedly.
"It is not our secret, Sire," replied the man, "but his. He will not tell us who he is."
"Where does he belong? What tongue has he, Aladdin? You who were once interpreter to the Bey of Anatolia should know any man by his tongue."
"He has no tongue, Sire. He is dumb as a toad. His beard has gone untrimmed so long that it has sewed fast his jaws. He has not performed his ablutions since the last shower washed him, and his ears are so filled with dirt plugs that he could not hear a thunder clap."
The face of the captive seemed to strangely interest the general, who said as he turned away, "Send him to our quarters. The Padishah has taken a fancy to deaf mutes of late. They overhear no secrets and tell no tales. We will scrape him deep enough to find if he has a soul. If he knows his foot from his buttocks he will be as valued a present to His Majesty as a fifth wife.[9] Send him to our quarters."
The general soon returned to the fortress. A room dimly lighted through two narrow windows that opened into a small inner court, and contained a divan or couch, a table, and a motley collection of arms, was the residence of the commandant. A soldier stood by the entrance guarding the unfortunate captive.
"You may leave him with me," said Scanderbeg approaching.
The man was thrust into the apartment, and stood with head bowed until the guard withdrew. The general turned quickly upon him as soon as they were alone.
"If I mistake not, man, though your tongue be tied, your eye spake to me by the gate."
"It was heaven's blessing upon my errand reflected there," replied the man in the Albanian language. "I bear thee a message from Moses Goleme, of Lower Dibria, and from all the provinces of Albania, from every valley and every heart."
"Let me hear it, for I love the very flints on the mountains and every pebble on the shore of old Albania," replied Scanderbeg eagerly.
"Heaven be praised! Were my ears dull as the stones they would open to hear such words," said the man with suppressed emotion. "For since the death of thy noble father—"
"My father's death! I had not heard it. When?" exclaimed the general.
"It is four moons since we buried him beneath the holy stones of the church at Croia, and the Sultan sent us General Sebaly to govern in his stead."
"Do you speak true?" cried Scanderbeg, laying his hand upon the man's shoulder and glaring into his face. "My father dead? and a stranger appointed in his stead? and Sultan Amurath has not even told me! Beware, man, lest you mistake."
"I cannot mistake, Sire, for these hands closed the eyes of John Castriot after he had breathed a prayer for his land and for his son—one prayer for both. Moses Goleme was with us, for you know he was thy father's dearest friend and wisest counsellor, and to him thy father gave charge that word should be sent thee that to thee he bequeathed his lands."
"Stop! Stop!" said Scanderbeg, pacing the little room like a caged lion. "Let me think. But go on. He did not curse me, then? Swear to me,"—and he turned facing the man—"swear to me that my father did not curse me with his dying breath! Swear it!"
"I swear it," said the man, "and that all Albania prays to-day for George Castriot. These are the tidings which the noble Moses bade me bring thee, though I found thee at the Indus or under the throne of the Sultan himself. I have no other message. That I might tell thee this in the free speech of Albania I have kept dumb to all others. If it be treason to the Sultan for thee to hear it, let my head pay the penalty. But know, Sire, that our land will rest under no other rule than that of a Castriot."
"A Castriot!" soliloquized the general. "Well, it is a better name than Scanderbeg. Ho, guard! Take this fellow! Let him share your mess!"
When alone the general threw himself upon the divan for a moment, then paced again the apartment, and muttered to himself——
"And for what has a Castriot given himself to the Turk! Yet I did not betray my land and myself. They stole me. They seduced my judgment as a child. They flattered my conceit as a man. Like a leopard I have fought in the Padishah's arena, and for a leopard's pay—the meat that makes him strong, and the gilded cage that sets off his spots. I have led his armies, for what? For glory. But whose glory? The Padishah cries in every emergency, 'Where is my Scanderbeg? Scanderbeg to the rescue!' But it means, 'Slave, do my bidding!' And I, the tinselled slave, bow my head to the neck of my steed, and the empire rings with the tramp of my squadrons, and the praise of Scanderbeg's loyalty! Pshaw! He calls me his lightning, but he is honored as the invisible Jove who hurls it. And I am a Castriot! A Christian! Ay, a Christian dog,[10] indeed, to fawn and lick the hands of one who would despise me were he not afraid of my teeth. He takes my father's lands and gives them to another; and I—I am of too little account to be even told 'Thy father is dead.'"
Scanderbeg paused in the light that streamed through the western window. It was near sunset, and a ruddy gleam shot across the room.
"This light comes from the direction of Albania, and so there comes a red gleam—blood red—from Albania into my soul."
He drew the sleeve of the left arm and gazed at a small round spot tattooed just above the elbow—the indelible mark of the Janizary.
"They that put it there said that by it I should remember my vow to the Padishah. And, since I cannot get thee out, my little talisman, I swear by thee that I shall never forget my vow; no, nor them that made my child-lips take it, and taught me to abjure my father's name, my country's faith, and broke my will to the bit and rein of their caprice. It may be that some day I shall wash thee out in damned Moslem blood. But hold! that would be treason. Scanderbeg a traitor? How they will hiss it from Brousa to Adrianople; from the lips of Vizier and pot-carrier! But is it treason to betray treason? But patience! Bide thy time, Castriot!"
A slight commotion in the court drew the attention of Scanderbeg. In a moment the sentry announced:
"A courier from His Majesty!"
The message told that the Ottoman forces had been defeated in Europe—the noted bashaw, Schehadeddin, having been utterly routed by Hunyades. The missive called the Sultan's "always liege and invincible servant, Scanderbeg, to the rescue!" Within an hour a splendid suite of officers, mounted on swift and gaily caparisoned steeds, gathered about the great general, and at the raising of the horse-tail upon the spear-head, dashed along the road to the coast of Marmora where vessels were in waiting to convey them across to the European side. Scanderbeg had but a moment's interview with the dumb captive, sufficient to whisper,
"Return our salutation to the noble Moses Goleme; and say that George Castriot will honor his confidence better in deeds than he could in words. I know not the future, my brave fellow, and might not tell it if I did, even to ears as deaf as yours. But say to Goleme that Castriot swears by his beard—by the beard of Moses—that brighter days shall come for Albania even if they must be flashed from our swords. Farewell!"
The man fell at the general's feet and embraced them. Then rising he raised his hand, "By the beard of Moses! Let that be the watchword between our people and our rightful prince. Brave men scattered from Adria to Hæmus will listen for that watchword. Farewell, Sire. By the beard of Moses!"
Scanderbeg summoned a soldier and said sternly, "Take this fellow away. He is daft as well as dumb and deaf. Yet treat him well. Such creatures are the special care of Allah. Take him to the Bosphorus that he may cross over to his kin, the Greeks, at Constantinople."