Читать книгу From a Three-Cornered World - James Masao Mitsui - Страница 8

Оглавление

I / from Journal of the Sun 1974


Destination: Tule Lake Relocation CenterMay 20, 1942

She had raised the window

higher

than her head; then

paused

to lift wire spectacles,

wiping

sight back with a wrinkled

hand-

kerchief. She wanted to watch

the old

place until the train’s passing

erased

the tarpaper walls and tin roof,

she had

been able to carry away

so little.

The fingers of her left

hand

worried two strings

attached

to a baggage tag

flapping

from her

lapel.

Photograph of a Child,Japanese-American Evacuation,Bainbridge Island, Washington,March 30, 1942

The soft sound of his steps on the pier

is obscured by the heavy footfall

of the adults, rippling the planked deck.

One hand reaches above his head

to wrap around father’s ring finger,

the other clutches a balsa model

of a U.S. fighter plane, held

upside down against his chest.

He is the only one who uses this time

to peer between the cracks at his feet,

trying to see the shiny ribs of water,

imagine a monstrous flounder hugging

the sediment, both eyes staring

from the top of its flat head.

Picture of a Japanese Farmer, Woodlands,California, May 20, 1942

His waiting becomes a time to hear thoughts, the sound

of unseen sparrows, the glance for any movement

from a road on the other side of dark eyes.

It is the tossing down of a cigarette,

the quiet imprint of a twisting foot.

Behind him a butcher paper sign on a mailbox

sells what will be awkward tomorrow. Feet in black

Sunday shoes are stable as the block of wood on end

used for a seat. Elbows on knees, he looks hard

at the packed earth. Another cigarette

waits between fingers like an artist’s brush.

Willows drift sap in their shadows, coating the man,

the ground and the top half of a discarded oil drum

on its side. The bottom has no viscous coat.

Dust will not adhere for this plain reason.

Section Hand, Great Northern Railway

I. LAMONA, 1953

Finding my father’s current

wine bottle slouched

in a wooden rainbarrel, one night,

I grabbed it by the neck

like an old, long-handled

grenade and tossed it over our

garage, towards the creek.

The dark glass tumbled,

somersaulted into the night,

a pint of used blood.

I planted another bottle

filled with rainwater and fragments

of dead leaves, hid, and could

only laugh when he came out

for a drink, sputtered and swore

at a world that wouldn’t understand

half-Japanese, half-English.

II. SKYKOMISH, 1913. A PHOTOGRAPH

With eyebrows like black smears

of stage paint my father, at 25,

takes a stance on our front porch.

No one would dare brush past

his dark face, his pockets

conceal strong small hands.

No one would dare to tip

his bowler hat, ridicule

a checkered tie, or snap

those elastic bands anchoring

the loose sleeves of his shirt.

Links of a watch chain dangle

in an arc from a belt loop

to the watch pocket in his vest.

He is a match for the chair beside him:

its wood, carved like the ruffled

wing feathers of a pheasant.

The Morning My Father Died, April 7, 1963

The youngest son, I left the family inside and stood

alone in the unplanted garden by a cherry tree

we had grown ourselves, next to a burn barrel

smoldering what we couldn’t give away or move

to Seattle. Looking over the rusty edge I could see

colors of volcano. Feathers of ash floated

up to a sky that was changing. I stared at the sound

of meadowlarks below the water tank

on the basalt cliff where the sun would come.

I couldn’t stop smelling sagebrush, the creosote

bottoms of posts; the dew that was like a thunderstorm

had passed an hour before. Thoughts were trees

under a lake; that moment was sunflower, killdeer

and cheatgrass. Volunteer wheat grew strong

on the far side of our place along the old highway.

Undeberg’s rooster gave the day its sharper edge,

the top of the sun. Turning to go back inside,

twenty years of Big Bend Country

took off like sparrows from a startled fence.

Watching Bon Odori from a Vantage Pointwith My Three Children

It was from a slope you earned by clinging.

The sidewalk was a crowd watching a street dance

of peasants hoeing rows of white radish

below strings of rice paper lanterns.

The drumbeat grew constant as surf

after days of ocean; it became a heartbeat.

The footwork of the drummer, the way each swing

had meaning and was sure

reminded me of my father just before retiring.

Drunk on payday night, he would sing on our front porch

a Japanese song that meant nothing to me

surrounded by a small town, sagebrush

and hills that stayed out of the way of a creek.

Clapping hands between each pause

of thumping foot, father wove 130 pounds of rhythm

with biceps I always admired. That’s what swinging

a pick or sledge hammer could do. Thirteen years old.

I would come up behind the ritual of his dance,

wrap suntanned arms around his chest, capturing

darker arms, and lift in a half-circle

to carry him back inside, out of the light

that took the shape of our front door

fallen down. Once inside he would want to do some judo,

telling me the story I had heard

longer than anyone in the family.

Not the oldest son, at 16 he had left their farm

in Nagano, gone to Tokyo, a descendent of samurai,

and had been thrown out of a club

that taught lessons in self-defense.

Right into the street, he would brag, just like this

as I held his still-strong grip and pulled him

up off the floor where I had tackled him,

not knowing judo. When you fall, he said,

before you land, hit the floor harder first

with your hand and arm; it won’t hurt.

Because It Is Close and My Mother Is 72

From our booth my mother watches a Chinese busboy

who looks older than she is, and can’t use good English.

He talks to those who don’t understand

with smiles and nods. Wearing a circle

of white cardboard for a hat with no top,

he displays one gold and three

missing teeth. His back bends over a tray of cups

like the top branch in a tree full of starlings.

He gestures to a waitress, he’s doing his job.

I recall my father telling me about ten cents

a day in 1910, working for the Great Northern.

The old man wipes at the floor next to us,

using an overflow of water and effort.

My mother looks away at the wall; he finishes,

dragging a darkened mop over deep red

and tan blocks of tile. One mopstring lags,

trailing evaporation that follows him

through swinging metal doors.

Our food on a tray passes the other way.

Splashes mark the wall near where he worked.

Clearing her throat my mother would rather

he get up earlier, mop before we come. She bunches

her face in a mask and adds, the food

is ten times better at Hong Kong

downtown; more high tone. Serving her, I nod.

I can feel the napkin ball under the knuckles

of her richly veined fist, a crumpled white blossom.

Shrike on Dead Tree

—after a painting by Miyamoto Musashi (1584–1645)

Steadfastly

up the

single

brush

stroke

of its

trunk

a worm

crawls

toward

a butcher

bird

perched

on

an upper

barren

branch.

Ōhashi in a Shower

—after a painting by Hiroshige Ando (1797–1858)

Beyond the river

a grey wood is seen dimly.

Like black string

the rain falls

long

straight

slanting.

On a wooden bridge

six figures

divide

in a scurry

for shelter.

Droplets

pucker the indigo

water, smack

the planks

of the bridge

and a forgotten

raft about to float

downstream.

Painting of a HermitageShūbun, Fifteenth Century

A teahouse fits a bamboo grove by a lake.

In an open window a man

stops reading, studies a tree

twisting like tributaries to a river.

The pine drops dry needles,

green cones, over the edge of a cliff.

Somewhere out of the painting,

seedlings rise from earth

like men shrugging their shoulders.

Nisei: Second-Generation Japanese American

They grow over the Yangtze, the plum rains

grow over water that drops

gently to the wideness of the East China Sea.

Farmers in Kyushu are caught by the floating clouds,

caught square in the middle of their fields,

squinting to see who it is

standing there on the dirt bank, the mud

in the soft rain, soft as the leading edge of a cloud.

I write this on a day that has twisted away

from doubt. Happy to be here

still I have a place on that grey continent,

far home of my grandfathers,

those figures I never saw except in pictures.

Photographs yellow and brown as old newsprint,

smudges of thought, of fingers and skin.

Time to realize the importance of rain.

Rain on the ground,

and rain still falling.

From a Three-Cornered World

Подняться наверх