Читать книгу Adventures of an Aide-de-Camp (Vol. 1-3) - James Grant - Страница 13
CHAPTER X.
A NIGHT WITH THE ZINGARI.
ОглавлениеAn hour's hard riding brought me to the skirts of the great forest; so famous as the haunt of wolves and brigands, that I did not feel perfectly at ease in its vicinity, and kept on the alert as I proceeded. On one side stretched away into obscurity the level shore, bordered by the sea; which rolled its sullen waves on the yellow sand, or dashed them in glittering foam against the jutting rocks: on the other, arose the rustling oaks and beeches of the lofty forest, the long dark vistas and gloomy recesses of which the sun had never penetrated. From the wooded heights I expected every moment to issue the red flash of a rifle, or the glancing weapons and tall conical hats of Francatripa's horde; but I trusted that my character as an Italian ally, would gain me some favour with those desperadoes—whose ferocity, strange to say, was often mingled with the highest spirit of patriotism and chivalry.
A dense cloud obscured the radiant moon, casting a long dark shadow over sea and land, and I missed the beaten track which supplied the place of a road. Presently, Cartouche sank to the girths in a plantation of rice, where he snorted and plunged furiously. By using bridle and spur with the utmost caution, I extricated him; but he sank again and again, and I had fears of losing my noble grey altogether. A rice field is little better than a marsh, full of water and holes. I toiled on for half an hour, holding his bridle and endeavouring to regain the lost road; but every instant we plunged deeper into bogs and pools of stagnant water. At last I regained terra firma, close to the forest: but was exhausted with over-exertion and want of sleep. Then the warnings of Bianca were remembered, and I regretted not having remained all night at the villa.
On the verge of the forest, and close to the preceptory house of Castelermo—a ruin overgrown with vine and ivy, and now brilliantly illuminated by the moon, which broke forth with double splendour—I came suddenly upon a large blazing fire, that lit up the dark arcades of the wood, and hissed as the dew was shaken from the waving branches on the flames. Around it moved a group of people, whom at first I supposed to be brigands, but on nearer approach I found they were Zingari—a class half gipsies half robbers; of unknown origin, and speaking Italian, but with an accent peculiar to themselves. Like all the scattered remnants of this mysterious tribe in other countries, the Zingari wander over the face of the land without possessing any property save the chattels borne in the panniers of their mules and asses. These vagrants are chiefly employed in working on metals, which they manufacture into rude stilettos, buckles, and bodkins; though they live principally by their wits, and the nimbleness of their fingers.
On my approach, the male portion of the community snatched up their knives and poles; and a skirmish might have ensued, had not an old man, who appeared to be their capo, or chief, quieted their clamour, and stepped forward to receive me. The gang consisted of twelve men and the same number of women; all of them clad in a gaudy, though miserable manner.
The old Zingaro had a beard like that of a patriarch, and the thick masses of his grizzled hair were confined in a netted bag—the only covering his head perhaps had ever known. His red cotton breeches and deer-skin jacket were worn to tatters, and his brawny brown legs were bare below the knee, his feet being encased in sandals, laced with straps above the ankle; a broad belt encircled his waist, and sustained a knife, a flask, a pouch, and a mandolin, which, with a staff or ashen pole, six feet long, completed his equipment. The younger vagabonds were all attired much in the same manner; their dark glancing eyes, naked limbs and shoulders, wild tangled hair, and wolf-skin garments, giving them, a very savage or satyr-like aspect.
Believing there was no cause to fear these people, and being willing to rest and gratify my curiosity, I dismounted, and returned ceremoniously the greeting of the venerable capo.
"Cross her hand with a ducat of gold, that Zilla may read your fortune, signor gentiluomo!" said a young girl, dancing round me, and snapping her castanets, while a gipsy struck a few notes on a rude guitar, and chanted the Zingaresca. "Touch my hand with gold, and if your love will be successful, I will read it in the stars."
"I would rather have it read from your own bright eyes, my pretty donzella," said I, with a gallant air. This made the eyes of the young rogue with the guitar flash fire; and on my attempting to take the hand of the girl, she tripped away from me with a demure air of rustic coquetry which made her look prettier still. Though not tall, she was finely formed: the contour of her head and profile was of classic beauty. Her eyes were darker than any I had ever looked on, and at times they became lustrous with lambent light; and her teeth, white and regular, were unsurpassed in brilliancy even by those of Bianca. But her face, her arms, and legs—the latter partially displayed by a scanty petticoat—were burned by the sun to a hue considerably darker than the natural olive tint of her race. Her hair was so black, that it seemed of a blue tint, where the light struck upon it, and its luxuriant masses were confined by a golden arrow, with an unexpanded bulb; announcing that she was a maiden spotless and free: the barb being the sign of betrothal or marriage.
"Gentil signor, for a crown, I will write you a spell that will make all the women love you."
"Benissimo, my girl!" said I, "if only one woman loves me truly"——
"Or seek you a love potion? or a charm against French bullets?" said a hideous hag, with fierce black eyes, a shrivelled skin, and the aspect of a Hecate.
"Bah!" growled the old Zingaro; "away with you, Zilla—and you, too, good mother! The cavaliere has not come among us to have charms made, or fortunes read; but for a trusty guide, who for a handful of carlini will conduct him through any part of the woods between seas."
"Right, master Zingaro!—a guide is just what I am in search of, to direct me on the Crotona road: at least, so far as we may go until dawn; when I may see to avoid these cursed rice-fields and quagmires, through which it is no joke to ride in the dark."
"True, signor: you have had a very narrow escape. I remember that in the wet season, when these marshes become lakes, three of Regnier's dragoons, while escorting the famous crook-back, Gaspare Truffi, to the gallows at Monteleone, were cajoled by his oily tongue, and led among the rice-fields yonder, as the shortest way. Via! 't was the longest road they ever marched—for they are on it yet. Gaspare escaped; but the troopers and their horses sunk for ever in the shifting morass. You may thank those blessed stars that shone so kindly on you: you had perished but for them. Seat yourself on the turf, signor: the Zingari feast when other men sleep; and if you will condescend to partake of our meal"——I bowed assent, and seated myself beside his daughter.
It would have been wiser to have ridden on my way, with or without a guide, rather than have trusted myself in such quarters and company; but the aspect of the whole group was so strikingly romantic, that I was tempted to linger. The red flames of the fire cast fitful and lurid gleams of light on the dark countenances and wild garments of the wanderers, shedding a fiery glow on the rich green foliage of the gigantic oaks and elms, whose gnarled trunks were interlaced with ivy, vine, and olive. No wind poured through the long, still vistas of the forest; whose gloomy recesses were spangled with myriads of fire-flies, flitting like flames of fairy tapers. A mountain torrent was falling near us; and the roaring hiss of the cascade seemed alone to stir the dewy leaves of the umbrageous foliage. The large eyes of the Zingari were glinting in the light, as they stared fixedly on the red embers, or watched the motions of the aged crone who superintended the cooking. The meal—whether late supper or early breakfast, I know not—consisted of sundry portions of roebuck and wild pig, which were broiling and sputtering merrily on the glowing bars of an immense gridiron. To these savoury viands were added cakes of flour, a jar of boiled rice, and a pitcher of the wine of the country. Close by me stood Cartouche, reined up to the lower branch of an oak; his large and prominent eyes glaring in the light of the fire, and his broad, red nostrils quivering as the smoke curled around them.
This was one of those picturesque scenes of service, which are rendered so pleasant by the very contrast they present to others. Two hours before I had been seated in a superb boudoir, beside Bianca and her friend; now I lounged on the grass among unshaven thieves and vagrants, who regarded my rich uniform and well-trimmed mustachios with eyes of ill-concealed admiration and wonder.
During this midnight revel, the old capo represented the roads about the forest, as being so dangerous, that I resolved to abide with his band until dawn, when he promised to send a guide with me so far as I wished.
"Besides, Excellenza," he added, "Francatripa's men are in the forest, and you might be in some peril if you fell into their hands alone: while under my protection you are safe. I mean not that the noble Francatripa would in person molest you; but there are those in his band who are less scrupulous, and who care not whether a traveller wears the scarlet uniform of Britain, or the blue of my Lord Peppo: especially that crooked fiend, Gaspare Truffi, who, since the massacre of his own gang by the voltigeurs of the Marchese di Monteleone, acts as Signor Francatripa's lieutenant."
As day light could not be far distant I consented to remain. Rolled up in my cloak, I lay down to sleep by the feet of my horse; while the Zingari, after posting one of their gang to watch, also composed themselves for repose on the green sward.
The novelty of my situation, the character of my companions, and my late happy interview with Bianca, kept floating before me, chasing away sleep, and compelling me for a time to lie awake. I lay watching a gigantic tarantella—a species of spider well known for the venomous nature of its bite—spinning its net of silvery gauze from the branches of the oak above me. But I soon found a more agreeable object for contemplation, in the classic form of Zilla; who lay near me, sleeping on her father's mantle of undressed deer-skin, over which her unbound ringlets rolled in luxuriant profusion. At last I dropped into a half slumber, but was speedily aroused by something writhing within my cloak. I threw it open, and lo! a bloated viper of enormous size was coiled round my left arm. While I endeavoured in vain to shake it off, an exclamation of disgust escaped me, which awoke the young girl Zilla; who, on beholding my predicament, fearlessly grasped the throat of the venomous reptile, and tossed it with all her strength among the trees. This action recalled the lines in Virgil's Third Georgic—
"In fair Calabria's woods a snake is bred,
With curling crest and with advancing head;
Waving he rolls, and makes a winding track:
His belly spotted, burnished is his back."
"Signor, do not be alarmed!" said Zilla; "I hope the horrid thing has not bitten you? Ah, were you to sleep for a single night where I have often slept, in the sedges by the Lake of Lugano, at the base of Mont Salvador, where the surface of the water and all the fields around it swarm with vipers, you would not be so frightened by one."
"I was not frightened, my gentil Zingara, though certainly a little startled."
"Pardon me, Excellenza—I meant not that; but—but only that I am so happy to have been of service." She paused with something like embarrassment.
She was so beautiful that I was half ashamed to offer her money; and on my placing a Venetian sequin in her hand, strange to say, it was with the utmost reluctance, and after many a furtive glance at the snoring capo, that this half-clad gipsy girl accepted the gift. So I kissed each of her dimpled cheeks—a soldier-like mode of payment, which she evidently relished much more: the sequin seemed only the bestowal of a charity, but the kiss was a compliment. Her oriental eyes kindled with vivacity and light, equalled only by those of the young Zingaro, her admirer; whom I observed coiled up close by, like a snake in a bush, and watching us with a keen expression of anger and mistrust, that boded me little good-will.
"And so, for this night, I am the rival of a Zingaro—a beggarly gipsy boy!" thought I, resigning myself once more to slumber; "what a dashing intrigue for an aide-de-camp! And yet the girl is pretty enough to turn the heads of our whole mess."
I tossed and turned restlessly on my grassy bed. In vain I invoked sleep: a dreamy sense of danger kept me awake, although I had a long and hard ride before me at daybreak. At last I fell into a dozing stupor, produced by the capo's wine and the dampness of his bivouac.
I was roused to consciousness by a shriek from Zilla—a piercing cry—which brought the whole Zingari on their legs in an instant; and springing up, I grasped my sabre. The hideous visage of Gaspare Truffi, lit up by the dying embers, scowled at me for a moment, from among the pale green foliage of an orange tree; we then heard him bounding away with one of his elvish yells of spite and malice.
"Slay him—slay him! O the hideous crook-back," exclaimed Zilla. "Caro Signor, I watched while you slept, and saw him stealing near you like a tiger-cat. He had a dagger in his hand, and his look was deadly: I knew his fell intentions."
"Olà Zingari!" shouted the enraged capo; "up Mosé—up Maldo—away—after him with your knives and poles!"
"A hundred ducats for him, dead or alive!" I exclaimed.
"Cowards!" ejaculated the old capo. But no man stirred in pursuit: the lieutenant of Francatripa was not to be pursued and attacked like an ordinary outlaw. The gang hung their heads and drew back.
My exasperation was only equalled by my astonishment at this re-appearance of the hunchback; who, I had supposed, must have perished in the whirlpool beneath the Villa d'Alfieri. My rage was kindled anew by this third attempt to assassinate me; and had he fallen into my hands at that moment, I should certainly have incapacitated him from making another attempt on my life.
As a longer stay with my new acquaintances in such a vicinity seemed likely to be fraught with other troubles and dangers, I mounted and rode off; accompanied by a little boy, the brother of Zillah. To her I tendered my thanks and purse at parting: but what gold could ever repay the debt of gratitude I owed the poor gipsy girl? She had saved my life. I thought less of it then than I have done since; one's existence is in hourly peril when campaigning, and escapes from danger are matters of much less note in warfare than in a time of peace.
The new Doge Alviso Mocenigo, remembering an old grudge he bore Count Giulio, shewed now, in the plenitude of his power, the true Venetian spirit of revenge: he cast him into one of those dreadful cells under the roof of the palace of St. Mark—the worst of the piombi or leaden dungeons—where the wretched prisoners, stripped to the skin, are chained to the pavement, and exposed to the burning rays of a hot Italian sun concentrated in a focus, until their brains boil and they become raving maniacs.
During the heat of a scorching summer, the unhappy della Torre experienced these frightful torments in their utmost extreme, till he found relief in furious madness. The stern Doge Alviso, insatiate in his thirst for revenge, consigned his fallen foe to the galleys of the Maltese knights, where the flaying rod of the task-master restored him to his senses and the pangs of reflection and remorse.
Recollection slowly returned, and the once noble Giulio della Torre, who had been chained to the oar a crazed maniac, became in time a hardened villain, lost to everything but a craving for vengeance on Mocenigo; which, happily, was never gratified. The bandits, bravoes, and other murderous villains, with whom he was compelled to associate, applauded, pitied, and encouraged him by turns: or affected to do so; but the meanest citizen of Venice would not have glanced at him on the highway. Mocenigo died; and for ten long years Giulio tugged at the oar: but the thirst for revenge never passed away. The galley was wrecked on the rocks of Alfieri on the Calabrian coast; he escaped, and turned robber. From a robber he became a hermit, secluded in the wild woods, and dwelt in the habitation which you now behold.
Know that I am he of whom I have spoken: once Giulio Count della Torre di Fana; but prouder of the humble title of Il Padre Eremito of the Tomb! Here have I dwelt for sixty long, weary, and monotonous, though peaceful years. Time seemed to stand still, and death appeared to have forgotten me. Until three days ago, when first I felt his cold hand upon my heart, I feared that, like the wandering Apostle of the Scripture, I was to live on undying, until that last dreadful day when the heavens and the earth, the dead and the living, shall come together.
* * * * *
Such was the story related to me by this singular being, omitting the frequent outbursts and exclamations of horror, grief, remorse, and exhaustion with which its course was often interrupted. The dying man now finally paused, overcome with exertion and the intensity of his emotions.
After many pious ejaculations and muttered prayers, his strength gradually became weaker, his voice more faint, and utterly exhausted by his long confession, he sank into that dull lethargy so often the forerunner of death. Rolled up in my cloak I sat beside him, watching the ebb of decaying nature, and pondering on the peculiarity of my situation and this strange tale of other days. I seemed still to hear the querulous tones of his feeble voice long after his lips had ceased to move; but at last, overcome with the toil of the previous day and night, I could no longer resist the weariness that oppressed me, and sank into a deep sleep.
When I awoke, the morning sun streamed brightly through the ruined window of the tomb, and its yellow light, piercing through the gloom, fell with celestial radiance on the bushy beard, attenuated form, and rigid features of the old recluse. The clasped hands, the fixed eyes, and relaxed jaw informed me that his spirit had fled, and I reproached myself bitterly fur having been so forgetful as to sleep and permit the poor old man to die unwatched. I stirred him, but he felt no more: I laid my hand on his heart, but its pulses were still. How many millions of his contemporaries had been consigned to the tomb, where perchance even their bones could not now be found, while he had lingered on—an animated mummy withered in heart and crushed in spirit!
I now departed, obliged to leave to fate the chance of the hermit's remains obtaining the rites of sepulture. The idea troubled me but little at that time: when campaigning, unburied bodies are no more thought of than dead leaves by the way-side. But I learned afterwards that, by order of Petronio, Bishop of Cosenza, the old hermit was interred with great ceremony in the ancient tomb; which was converted into an oratory, where the prayers of the passers-by might be offered up for the repose of his soul. The gown and rosary of the hermit may yet be seen there by any one who is curious in these matters.
Upon leaving the tomb, I thought more, perhaps, of my horse than of the hermit: poor Cartouche had been exposed to all the fury of the last night's storm. I hastened to the place where I had picqueted him; he was gone, and there still lay many miles of wild and rugged country between me and Crotona! First securing the door of the tomb, to keep wolves, lynxes, or polecats from the remains of the recluse, and muttering a hearty malison on my predicament and the loss of my valuable horse, I set out in the direction of the rising sun, which was my surest guide to Crotona.
After breakfasting on the wild apples, plums and peaches, that flourished by the road-side, and taking a hearty pull at my friendly flask to correct their crudeness, I pushed forward on my solitary march with all speed. On reaching a place where the road dipped down between two steep impending banks, from the summits of which the shady oaks formed by their entwined branches a thick impervious arch of the richest foliage, what was my delight on beholding my gallant grey quietly cropping the green herbage under the dewy shade! His reins trailed on the ground, his coat was rough, and the saddle and housings were awry; but on hearing my joyous halloo and whistle, the noble charger pricked up his ears, neighed in recognition, and, trotting up, rubbed his head upon my shoulder. In a minute more I was upon his back, and passing hill and hollow at a speed which not even the swiftest horse of the boasted Calabrian blood could have equalled.