Читать книгу В тот год я выучил английский - Жан-Франсуа Дюваль - Страница 14

12

Оглавление

На следующее утро, еще до завтрака, миссис Смит отвела меня в сторонку и сказала: «Chris, you know you can’t bring girls in you room after midnight[22] За несколько минут до этого она сделала подобное замечание и Гарри – он сидел за кухонным столом, гладко выбритый, со свежим лицом, несмотря на выпитые накануне полбутылки виски, наливал себе кофе, жадно поглощая колбаски и яичницу, заверив миссис Смит, что подобное больше не повторится. «Harry made те excuses, you know, Chris»[23], – сказала миссис Смит. Я попытался что-то возразить: «Wellyou know, I’m sure we didn’t make any noise, we really didn’t… they stayed no more than half an hour…»[24] Миссис Смит перебила меня, повысив голос, сказала: «Promise те, Chris, that will never happen again[25]. Если нет, то больше не смогу сдавать вам комнату». Последние слова были лишние. Ну и пусть. Я сказал, что иду собирать вещи. Она остановила меня на лестнице, но я сказал: «Я ухожу». Я почувствовал радость и что пора смываться.

22

Крис, ты же знаешь, что ты не можешь приводить девушек к себе за полночь? (англ.).

23

Гарри передо мной извинился, ты понимаешь, Крис (англ.).

24

Понимаете ли, я уверен, что мы не шумели, мы действительно не… Они пробыли у нас не больше получаса (англ.).

25

Пообещай мне, Крис, что это больше не повторится (англ.).

В тот год я выучил английский

Подняться наверх