Читать книгу The Road to Jerusalem - Jan Guillou - Страница 8

Оглавление

TWO

King Sverker’s son Johan died as he deserved. King Sverker had of course followed the advice he had been given by Father Henri, to see to it that the Danish jarl took his wife back to Halland at once. But both King Sven Grate and his jarl scornfully rejected the subsequent part of Father Henri’s plan, to arrange a marriage between the royal but roguish son and the other violated Danish woman, so that war could thus be avoided with a blood bond.

The fault lay perhaps not so much in Father Henri’s plan as in the fact that King Sven Grate wanted war. The more proposals for mediation came from King Sverker, the more King Sven Grate wanted war. He thought, possibly correctly, that the king of the Goths was exhibiting weakness when he offered first one thing and then another to avoid going into battle.

As a last resort, King Sverker had prevailed upon the Pope’s Cardinal Nicolaus Breakspear to pay a visit to Sven Grate on his way to Rome and speak of reason and peace.

The cardinal failed at this task, just as he had recently failed to ordain an archbishop over a unified Götaland and Svealand.

The papal commission to name an archbishop had failed because the Swedes and Goths were unable to agree on the location of the archbishop’s cathedral, and thus where the archbishop should have his see. The cardinal’s peace-making assignment failed for the simple reason that the Danish king was convinced of his coming victory. His newly conquered realms would then be subject to Archbishop Eskil in Lund, so Sven Grate could see no Christian reason for refraining from war.

King Sverker had made no preparations for the defense of the realm, since he was too wrapped up in mourning his queen, Ulvhild, and preparing for a wedding with yet another twice-widowed woman, Rikissa. Perhaps he also thought that all the intercessions he had secured for himself at the cloister would save both him and the country.

His oafish son Johan harboured no such belief in salvation by intercession. And if the Danes should emerge from the coming battle victorious, for his part all hope would be lost. So he, and not his father the king, called a ting at the royal manor in Vreta to decide how to plan the defense against the Danes.

He had no idea how hated he was as an outcast. If his father had not been both old and weak of flesh, he would have condemned his son to death for committing two heinous deeds as well as perjury. Everyone understood that except possibly Johan himself. No man of honor wanted to prolong the war and risk losing his life for the sake of an outcast – the worst sort of violator of women.

On the other hand, many men came to the ting at Vreta filled with anticipation, but for entirely different reasons than those Johan imagined.

They had come to kill him. And they did. His own retainers didn’t lift a finger to protect him. Johan’s corpse was chopped into pieces of the proper size and flung to the swine in the back yards of Skara so that no royal funeral could take place.

In the year of Grace 1154 winter came early, and when the ice had settled in, King Sven Grate led his army up from Skåne and into the Finn Woods in Småland. The army burned and pillaged wherever they went, of course, but the advance was slowed by all the snow that year. Horses and oxen had a hard time making headway.

In addition, the peasants in Värend took defensive measures. They had decided at their ting that if they had to die, it was better to die like men in accordance with their forefathers’ ancient beliefs. Dying like a servant or thrall without offering resistance was to die in vain. Besides, nothing was certain when it came to war except for one thing: He who did not fight, or who stood alone against a foreign army, would surely die if the army passed his way. Everything else was in the hands of the gods.

And King Sven Grate truly had a difficult time of it. The residents of Värend defended themselves one stretch of land at a time, from behind log jams, which they dragged onto the forest roads. It took a great deal of force and time to deal with these barricades, and victory was elusive. If the momentum seemed in their favor in the evening when the battle had to be broken off for supper, prayer, and sleep, by morning the defenders of the barricade would be gone. By then they would have regrouped in a village a bit farther on, with new people who had their own homes to defend, and then it would start all over again.

At night the soldiers in the Danish army deserted in large groups and began walking home. Those who were professional fighters knew that too much of the winter had already passed. Even though they might finally manage to get through these damned peasant defenders, they would end up mired in the spring mud on the plains of Western Götaland. Besides, the peasants of Värend had a nasty way of defending themselves. At night they would sneak up in small groups, overtake the guards, and then stab as many horses and oxen in the belly as they could before reinforcements arrived. Then they would flee into the dark forest.

A horse that has been stabbed in the belly dies quite rapidly. Oxen are a bit more resilient, but even oxen die if a pitchfork or lance point has penetrated their underbelly. Naturally, the Danish army ended up with plenty of beef to roast, but it was cold comfort, since they were forced to consume their only hope of victory.

When at last Sven Grate had to accept the fact that the war could not be won, at least not this year, he decided that the army should be divided for the retreat. He would proceed home through Skåne to the islands of Denmark. His jarl would take the other half of the remaining army home with him to Halland and his own manor. Sven Grate also had messengers sent home to announce that when they returned, the war would be over.

But in Värend there was plenty to avenge. And the story was long told of the woman Blenda, who sent out messages to the other women, and together they met the jarl and his men near the Nissa River with bread and salt pork. Quite a lot of salt pork, as it turned out. They provided an extraordinary feast, and oddly enough, there was plenty of ale to go with the salt pork.

The jarl and his men finally staggered off to a barn to sleep while the soldiers, just as drunk as the noblemen, had to make do as best they could underneath ox and sheep hides out in the snow. It was then that Blenda and the other women made their preparations. They tarred big torches and summoned their men, who were hiding in the forest.

When silence had fallen over the army’s encampment and only snoring could be heard, they carefully barred the door of the barn and then set fire to all four corners simultaneously. Then they attacked the sleeping soldiers.

The next morning, with joyous laughter, they drowned the last of the captives beneath the ice on the Nissa River, where they had chopped two big holes so that they could drag the prisoners down under the ice as if on a long fishing line.

King Sverker had won the war with the Danes without lifting a finger or sending out a single man.

No doubt he believed that this was due both to his prayers of intercession and to God’s Providence. Yet he was man enough to have Blenda and her kinsmen brought before him. And he proclaimed that the women of Värend, who had shown themselves so manly in the defense of the country, should henceforth inherit just as men did. And as an eternal emblem of war they would wear a red sash with an embroidered cross of gold, an insignia that would be granted to them alone.

If King Sverker had lived longer, his decrees would surely have had greater legal effect than they did. But King Sverker’s days were numbered. He would soon be murdered.

No fortress can be built to be impregnable. If strong enough motivation exists, any man’s home can be pillaged and burned. But the question then is whether it was worth the price. How many besiegers had been shot to death with arrows, how many had been crushed by stones, how many had lost their will and health during the siege?

Herr Magnus knew all this, and he was greatly troubled as the construction progressed. Because what he couldn’t know, what no one at that time could know, was what would happen after the death of old King Sverker. And that time was fast approaching.

Anything was possible. Sverker’s eldest son Karl might win the king’s power, and then nothing in particular would change. If nothing else, Sigrid had seen to improving her husband’s relationship to King Sverker by donating Varnhem almost as if in his name.

But it was difficult to know much about what was happening up in Svealand, and which of the Swedes was now preparing for the battle to become king. Perhaps it was some Western Goth? Perhaps someone in their own lineage or in a friendly clan or in a hostile clan. As they waited for the decision to be made, there was nothing to do but keep building.

Arnäs was located at the tip of a peninsula that jutted out into Lake Vänern, and so had a natural water defense on three sides. Next to the old longhouse a stone tower was now being erected that was as tall as seven men. The walls around the tower were still not finished, but the area was mainly protected by palisades of tightly packed, pointed oak logs. Here there was still plenty to do.

Magnus stood for a long time up in the tower on his property, trying out shots with a longbow, aiming at a bale of hay on the other side of the two wall moats. It was truly remarkable how far an arrow from a longbow could reach if he fired down from an elevated position. And after very little practice he was learning to calculate the angle so that he hit the target almost perfectly, at most an arm’s length to one side or the other. Even in its present unfinished state, Arnäs would be difficult to take, at least for a group of soldiers returning from some war or other who might need provisions on the way home. And eventually it would become even more fortified, although everything had its season, and Sigrid mostly wanted something different from Magnus.

He was well aware that she often got her way when they disagreed. By now he was even aware of how she behaved to make it look as if she weren’t actually driving him before her, but rather was obediently following the will of her husband and lord—as she had done with the matter of the high seat of his Norwegian forefathers.

In the old longhouse the high seat and the walls around the end of the hall had been decorated with oak carvings from Norway, in which the dragon ship plowed through the sea, and a great serpent whose name he had forgotten encircled the entire scene. The runic inscription was ancient and difficult to decipher.

Sigrid had first proposed that they burn all these old ungodly images now that they were building afresh. The walls should be covered instead with the tapestries of the new era, in which Christian men defended the Holy City of Jerusalem, where churches were erected and heathens baptized.

Magnus had had a hard time agreeing to the idea of burning all his forefathers’ skilfully made carvings. Such things were no longer created nowadays; in any case their like could not be found anywhere in Western Götaland. But he’d also had difficulty arguing with her words about ungodliness and heathen art. In that sense she was right. And yet the forefathers who had carved those writhing dragons and runes had known no other way of carving; now the lovely work of their hands was all that remained of them.

At the same time as they were quarrelling about the dragon patterns and the runes, they were also addressing the question of who knew how to build walls. Should the stonemasons’ talents be used first for the outer defenses, or should they build the gable of the new longhouse first?

In the old longhouse, the fireplace had stretched the whole length of the building, down the middle of the floor, so that the heat was distributed more or less evenly. In the far end of the longhouse were kept the thralls and the animals, while the master of the estate and his people and their guests lived in the part where the high seat was placed. During hard winters, heat was best conserved in this manner.

But now Sigrid had come up with new ideas, which of course she had learned from the monks down in Varnhem. Magnus still remembered his amazement and his skepticism when she drew it all in the sand before him. Everything was new, nothing was as before.

Her longhouse was divided into two halves, with a big door in the middle that led into an anteroom, and from there you entered either the master’s half or the half with the thralls and animals. In addition, the half with the thralls and animals was divided into two floors. The upper floor served as a barn for fodder, and the lower floor as stall for the livestock. In this half of the house there was no fireplace; on the contrary, fire was something that would be forbidden on pain of severe punishment.

In the other half of the longhouse, which would be their own, with a high seat as before, the far gable would be built entirely of stone. In front of it large, flat slabs would be mortared to a fireplace almost as wide as the house, and above the fireplace a huge chimney to conduct the smoke would be built into the stone.

He’d offered many objections, and she had answers to all of them. The lack of fire along the floor was not a problem; the stone walls at the end would hold the heat inside the building, keeping it warm even through the night. No, the old vents were not necessary, as the smoke would go straight up the stone chimney above the hearth. And there was no need to worry about winds blowing through the stacked logs, as the cracks would be sealed with flax and tar.

As to his concern that the thralls and animals would have no fire in their part of the house, she patiently explained that by dividing their living quarters into two floors, the heat from the animals would remain downstairs, while upstairs the thralls (and the men) could make comfortable beds of hay.

But then, in response to one of his questions, Sigrid happened to invoke the Norwegian stave churches, which certainly had no lack of dragon patterns, and she seemed to reconsider. On closer reflection she thought she could yield on the matter of the ancestral high seats and their less than Christian ornamentation. And then, quite exhilarated and relieved, Magnus agreed at once that first they had to finish the masonry work on the new longhouse. Since now he had indeed achieved what he wanted.

Of course he had seen through her, and he understood how she managed to push through her will on almost every matter. Sometimes he felt a brief wave of anger flow through his limbs and head at the thought that his wife was acting as though she and not he was the master of Arnäs.

But now, as he unstrung his longbow and shouted at one of the thralls down in the moat to gather up the arrows and return them to their place in the armoury, what he saw was not merely a beautiful sight. It was a very convincing sight.

Below him in the stronghold area, the new longhouse stood with its tarred walls gleaming and its turf roof a luxuriant green. They had converted all the thatched roofs on the buildings to turf roofs with grass, even though reeds could be easily harvested nearby. This was not only for the sake of warmth, but also because a single flaming arrow could transform thatched roofs into huge torches.

At the other end of the courtyard in the stronghold area, under protection of the high section of wall that had been completed, stood a long livestock house. Below him in the tower were stored grain and weapons. Even in its present state, he would now be able to organize the defense of Arnäs in half a day.

If he looked inland, a whole village was cropping up on the other side of the moat. There stood the tannery, stinking along the lakefront beyond the other buildings where ox-hides and skins of marten and ermine were prepared, which brought in so many silver coins in Lödöse. Up toward the fortress the other buildings stood in two rows, livestock stalls and thrall dwellings, stonecutter workshops and smithies, food storehouses, cookhouses, cooperages, and flax-houses. Now there were twice as many thralls and animals as there were only a few years ago.

The latter turn of events was like a miracle and just as hard to understand. He had learned from his father, who had learned from his forefathers as far back as anyone could remember, exactly how many thralls and animals a field could support in relation to its size, so that the estate owner would not be eaten out of house and home.

Now there was a whole swarm down there, twice as many as he should have had by his own reckoning, and yet Arnäs had grown richer and bigger with each month that passed. The forest that had once come right up to the northern moat had now been cut as far away as ten shots with the longbow, which was as far as the eye could clearly see. The forest had become timber, which had been used to construct all the new buildings down there. New fields and pastures now covered the land that had once been forest.

And no matter how many silver coins he had spent on things that could not be made at Arnäs, or those that could only be purchased for silver, such as salt or the services of the woodcarver from Bjälbo who was working on the gates, the quantity of his silver coins still kept growing, as if the coins were able to propagate like animals and thralls inside their oaken chests in the vaults and chambers of the tower.

When King Sverker had started minting coins down in Lödöse two winters ago, he was the only king who had endorsed coinage as legal tender since farther back than anyone could remember, ever since the heathen time. Most tradesmen had been skeptical of the newfangled money and preferred to stay with the old ways, bartering for salt and iron, hides, butter, and furs measured in bushels.

But Sigrid had urged Magnus to adopt the new method right from the start, and to be the first to accept silver for everything. She had argued that in this way he would be helping King Sverker establish a difficult new custom that others were reluctant to accept, and thus the king would remain favourably disposed toward Arnäs.

So at first he had received ten times as much silver for an item as he could get now that everyone else had begun to follow the new ways. By being the first, Magnus had doubled his fortune in a few short years.

When he realized this for the first time, what power now resided in his money cached in the tower – without understanding why, he had felt an urge to chastise her, let her feel the rod, make her know her place as wife. But his anger had quickly abated. Instead, when he saw a whole district teeming with all the life that had been created around Arnäs, he turned to God with a prayer of thanksgiving that God had granted him the wisest wife in the entire land of the Goths. Sigrid was a gift from God, that much was certain and true. And when he was alone under the roof of heaven where only God could hear his thoughts, Magnus acknowledged this without bitterness. After all, it was just he and God – yes, and Sigrid herself, of course – who knew. No man knew of this. They all thought that the flourishing region around Arnäs and the two villages that belonged to Arnäs down toward Forshem were his work and none other’s. They all believed that he was a great man, a man to reckon with, a man who knew how to create wealth.

Presumably, although he wasn’t sure, Sigrid too believed that he was floating along on that conceited delusion. He resolved never to let her see that he understood quite well that she was behind it all.

And besides, he consoled himself, he and Sigrid were as one, since whatsoever God has joined together, no man can put asunder. Everything that thrived around Arnäs was the result of their common efforts, in the same way that their sons Eskil and Arn were half himself and half Sigrid.

When viewed this way, which was after all the only Christian way to look at it, he was indeed a great man, through God’s providence. And in what other way except through God’s providence could it have happened?

* * *

Winter was the time of feasts in Western Götaland. But this winter, especially, when the King Sverker’s days were waning, there was an unusual number of feasts. Sleighs criss-crossed the countryside, and it was not only for the sake of the roast meat and ale. It was a cold time of uncertainty for some people, and a hot time for hammering out plans at the forge of intrigue for others.

Erik Jedvardsson had announced that he intended to visit Arnäs just before midwinter, and the reason he gave, other than the prospect of getting to know each other better since Sigrid and his wife Kristina were kin, was that there was much for them to discuss. Besides, they might be able to have done with the dispute about Varnhem.

Only one part of the message – that there was much to discuss – bothered Magnus. Everyone knew that Erik Jedvardsson was a man with high-flying plans for his own benefit. In the worst case he had his eye on the king’s throne. And that meant in turn that he now sought to establish who was his enemy and who would be his friend in this struggle.

Magnus wrestled inwardly and at length with this question. He knew what he wanted to do with his own life. That was to build Arnäs into a strong and rich estate and leave a good inheritance to Eskil and perhaps something to Arn. But anyone who allowed himself to be drawn into the struggle for the king’s crown might gain much, but just as easily could lose everything. So far the choice was not difficult for Magnus, since his means of achievement in his life had been staked out all the way until his death, which would come at an advanced age, he hoped. He would continue to build, continue his trading, and continue to break new ground. That was his sure path to profit and a good life.

On the other hand, what made the matter truly worrisome was the fact that whoever did not aid the victor in the struggle for the crown could expect trouble when the victor next came to visit and asked why he had received no support until it was no longer needed. Magnus knew enough about Erik Jedvardsson to realize that he was sure to enter the fray, and he was also known to be a man who was loath to forgive his enemies. No matter how Magnus positioned himself, he risked losing.

Secretly Magnus did not consider himself to be a man of war. Certainly he could handle a sword and shield, lance and bow; what else had he done as a young man but learn such skills? His retainers numbered a dozen men, distant kinsmen and mostly young, who had no hope of inheritance but who knew no other work than that involving weapons. Lazy ne’erdo- wells mostly, Magnus thought. Nevertheless, he would be able to provide a dozen retainers. And if necessary he could arm eight dozen of his peasants in the two villages near Forshem. This wasn’t a warrior force that could tip the balance in a struggle for the crown. Crucial to his future would be which side he had taken in the struggle, for or against the victor. And whether half of his clan, who lived as he did in Western Götaland, backed Erik Jedvardsson or not would probably depend on what position the other half of his kinsmen took, the ones from Bjälbo in Eastern Götaland.

Magnus had sent for his younger brother Birger, who although he was not the eldest or most prominent, still acted as spokesman for the Bjälbo family in many difficult matters. Birger was regarded as both shrewd and forthright in negotiations. Many had predicted that, despite the down on his cheeks, he would one day hold a high position in the realm, no matter who controlled the kingdom, for the Bjälbo lineage was very strong, as reckoned in lands and retainers.

Birger came riding up like a whirlwind in the snow one evening before the other guests had arrived. With loud shouts he drove his sleigh into the courtyard in front of the longhouse and with an abrupt skid made snow spray from the runners. He leapt down briskly from the sleigh and left it in the care of stable thralls who came rushing over. He also tossed a dead wolf onto the ground so that it could be carried away at once to the tannery to be flayed. Many of the thralls thought that it was unlucky to let a dead wolf come too close to where people lived.

Then he heaved the knapsack with his good clothes onto his back and was already on his way into the longhouse as Magnus came stumbling out to welcome him. When Birger entered the longhouse and met Sigrid, whom he greeted with caution and chivalry, he was at once full of praise for their construction. Led by Sigrid, with Magnus traipsing along behind, he walked through the hall and felt the heat radiating from the stone gable wall with the log fires, rubbing his hands in delight. He quickly selected a place to sleep, dropped off his change of clothes, and pulled the woollen blanket over his sleeping place. Then he promptly went over to the bench near the fire, and began to tell them about his journey across the ice of Lake Vättern. He recounted how he had discovered a pack of wolves and how the horse managed to catch up with them on the ice covered with a thin layer of snow and how he shot a wolf, but the fallen wolf unfortunately got caught up in the sleigh’s runners and the other wolves were able to flee.

Then he stretched out his hand in a practiced gesture and was handed a tankard of ale without so much as casting a glance at the house thrall who brought it. He drank a toast to his hosts and heaved a great sigh of satisfaction.

Magnus felt almost dumbfounded by his lively young brother, for whom nothing ever seemed difficult or impossible. Who would even think of venturing out alone on a sleigh ride across unstable ice in bad weather, travelling all the way from Bjälbo to Arnäs in a single day without the least trepidation? It made Magnus wonder how much having the same father actually meant since he and his half-brother had different mothers.

It took a long time before they had sufficiently discussed all their kinsmen at the two estates, and Magnus almost timidly was able to turn the conversation to the difficult questions awaiting them the next day.

But none of this seemed difficult for Birger, either. He disposed of the whole problem in a few sentences.

‘It is true and certain,’ he said as he reached out his arm to take another tankard of ale, ‘that this Erik Jedvardsson is a man who will either end up as king or be a head shorter, or both. We all know this. But as things now stand, he can’t get us involved in any strife. He can’t turn Eastern Götaland against Western Götaland or vice versa. He could possibly win over the Swedes to his cause, with or without a heathen sacrifice. If he does that, we’ll have to consider then what position to take. Then the game will have changed. But enough of these minor matters, when do we eat?’

The arrival of Erik Jedvardsson at Arnäs on the following day was an event not missed by anyone. He came in four sleighs and had twelve retainers with him, as though he were already king, or at least the jarl, the second in line to power. Moreover, he arrived four hours before he was expected, due to the fact that he had left his home estate of Ladås the day before, stopping halfway and staying overnight with King Sverker’s man at the king’s Husaby estate, although he was reticent about what had transpired during such a brief visit.

The meat being tended by the roast-turners was still half- raw; the turnips were still being carried into the cookhouses, and Sigrid had scarcely managed to sweep the hall and hang the tapestries; so after a brief welcome for form’s sake, when they tested the ale and shared some of the white bread that was the pride of Arnäs, they divided up the company in the most opportune way so as to make the time pass without boredom. Magnus asked his eldest retainer to take care of his warrior brothers from Ladås, get them settled in, and assuage their thirst. Sigrid took Kristina on a tour of the house and around all the new buildings on the estate, and Magnus took Erik Jedvardsson to see the work on the fortifications.

Erik Jedvardsson was not impressed. He thought that the walls were too low and too fragile, that the double moat might be an ingenious idea, but that it didn’t do much good to have deep moats if they had to defend themselves in the winter when the water turned to ice. And he went on like that, boasting the whole time about his own structures and comparing them, especially the church building in Eriksberg, which was now nearly completed. Naturally he used English stonemasons, whom he had requisitioned from his father’s clan; these Englishmen, he proposed, might be hired out to Magnus when the spring came instead of returning home.

Magnus let him talk. If the walls at Arnäs were too low and fragile, then he meant they were too low and fragile for a king. If there were a king to capture in the fortress, then the besiegers would be both more numerous and more stubborn than if there were only a tradesman inside. It wasn’t difficult to see that Erik Jedvardsson was already dreaming of being king.

But Magnus did not feel comfortable in his company. The other man was taller and heavier, which made him speak and behave as though he were the host and not the guest.

This made the surprise so much the better for Magnus when they left the fortifications and began to inspect the stables and the longhouse. This was indeed a whole new method of building – the long pine logs stacked on top of each other – and the stonework gable of the longhouse, with its three big chimneys on the roof ridge, was also entirely new to Erik Jedvardsson. At his home they were still building with vertical logs that were sealed with straw and clay.

Magnus was immediately in a better mood as he began to describe his construction ideas. And when Erik Jedvardsson was invited into the hall and the heat from the stone gable near the high seat radiated toward him, he became voluble in his praise. He ran his hand over the logs and their sealed seams to confirm that there wasn’t the slightest cold draft. As ale was brought out for the guest, Magnus modestly told him that up here where the Sunnan Forest met the Nördan Forest there was so much good timber – tall, straight pines – that it provided completely different building possibilities than, for example, down by the Lidan River, with its mostly deciduous forest.

The ale warmed them and Magnus’s mood continued to improve.

Sigrid had not been looking forward to showing her kinswoman Kristina around the grounds. The mood between them could not be other than coldly polite, given the claim Kristina had made to the priests and the king that Varnhem was at least partially hers, and that she had no intention of giving away any of her inheritance to some monks.

But that was not a suitable topic to take up now, without the presence of their husbands. If anything was to be said on this matter, it would be best to do so when all those who had a right to discuss the problem were gathered in the same room.

Kristina couldn’t help being impressed by all the various workshops that had sprung up around the estate, however. They didn’t go all the way down to the tannery because of the smell, but they visited the cookhouses, the stonecutters’ workshops, the smithies, the cooperages, and the linen-makers before they took a turn through the storehouses and one of the thrall’s huts, where they surprised a couple fornicating, which didn’t bother the two women in the least. It did prompt Kristina to joke that at home she had at least every other male thrall gelded, because those brutes otherwise had the ability to create too many new mouths to feed.

Sigrid explained that she had given up that custom. Not for the sake of the thralls, but because one could never have too many thralls.

Kristina couldn’t understand this reasoning. More thralls meant more mouths to feed, more animals to slaughter, and more grain to the mill – wasn’t that as clear as water?

Sigrid tried to explain the method of moving them out, breaking new ground, and freeing them at the same rate as the thralls propagated, and how that in turn produced income in the form of extra barrels of grain from the new plantings each year. The thralls also ate less food if they had to pay for it themselves.

Kristina merely laughed at these foolish ideas; it was like letting the cattle out onto a green pasture to milk, slaughter, and finally roast themselves. Sigrid soon gave up all attempts to explain and at last took Kristina to the bathhouse, where a group of house thralls were busy washing up for the evening.

The steam billowed out in big clouds when they opened the door and the mid-winter cold met the moist heat inside. When they closed the door behind them and their vision cleared, Kristina was so astonished that for the first time she couldn’t hide her surprise. The room was filled with naked thralls running about with pails of hot water which they dumped into big oaken tubs, while others sat in the tubs of steaming water. Sigrid went over and grabbed a female house thrall and let Kristina feel her flesh. They certainly were healthy and well-fed, weren’t they?

Yes indeed, they looked splendid. But what was the idea of letting thralls use up wood and have their own building as if they were fine folk? She couldn’t understand it.

Sigrid explained that they were house thralls, of course. They had to turn the roasts and serve them and pour the ale and carry out the scraps all night. But wasn’t it more pleasant to have clean house thralls that didn’t stink? And they would all be dressed in clean linen after the bath; at Arnäs they produced much more linen at present than they could sell.

Kristina shook her head. She couldn’t hide how absurd she found this method for treating thralls. It might give them ideas, she said. They already had ideas, Sigrid replied, with a smile that Kristina had a hard time understanding.

But when the feast commenced that evening it was a lovely sight when all the clean-scrubbed house thralls entered the hall in procession, clad in their white linen clothing, and carrying the first round of meat, turnips, white bread, and a soup made from leeks, beans, and something that Sigrid called red roots.

In the Norwegian high seat adorned with the winding dragon arabesques sat Magnus and Erik Jedvardsson. To the left of Magnus sat his brother Birger, his sons Eskil and little Arn, and beside them Erik Jedvardsson’s son Knut, who was the same age as Eskil. To the right of the high seat sat Kristina and Sigrid. Along the walls the tar torches burned in their iron sconces. At the long table where the twenty-four retainers sat arranged by age, expensive wax candles burned as though in church, and from the stone wall behind the high seat the heat radiated, although it was less warm farther down in the hall. The youngest retainers at the end soon pulled their cloaks around them.

The spit-turners had begun to serve the tenderest morsels from the roasting house, succulent piglets to awaken the palate. After that would come heavier meats – veal, lamb, and young wild boar – and also the old-fashioned coarse rye bread for those who didn’t like the newfangled white bread. Ale was brought to the table in large quantities, either unspiced strong ale or the kind that was given to women and children, spiced with honey and juniper berries.

In the beginning everyone behaved well at the feast, conversing easily about insignificant things, and Birger, smiling as ever, had another chance to tell the story about his journey the day before when he shot a wolf.

Erik Jedvardsson and his men drank a toast to their host. Magnus and his men drank to their guests, and everyone was in a good mood and without rancorous thoughts or harsh words.

Erik Jedvardsson praised the beauty of the hall once again – the new method of building with horizontal logs, the beautiful dragon designs looping around the high seat, and above all the beds, arranged in a row of compartments along one wall, stacked on top of each other with plenty of quilts and pelts so that several people could fit in the same bed without it being too crowded or too warm. This might be something to think about when he built his own new house. Magnus modestly explained that this method of arranging the beds was customary in Norway; every Norwegian knew that it was easier to escape the cold if the bed was up off the floor. But as Erik Jedvardsson quaffed more ale his tongue began to grow sharp, though at first it was hardly noticeable. He joked about King Sverker, the only king in the North who could win a war by being a coward; he joked even more about monks and how troublesome they were. He then returned to the cowardly King Sverker and made fun of the old man for marrying an old crone like Rikissa, who had been the wife of a Rus, Volodar or whatever his name was, on the other side of the Eastern Sea.

‘But my dear guest, by doing so he saved the country once again from war and devastation, haven’t you thought about that?’ Sigrid put in with a merry expression on her face, as if the ale had also gone to her head and she could therefore loosen her tongue with less responsibility than otherwise. Magnus gave her a stern look that she pretended not to see.

‘What! What do you mean? What great deeds for the country can that old man perform in bed with a woman twice widowed?’ replied Erik Jedvardsson in a loud voice, more to his own men further down the table than to Sigrid. His retainers found instant humor in his words.

‘Because Rikissa’s son is Knut Magnusson from her first marriage, and because Knut Magnusson has now become the new king of Denmark and would find it difficult to attack the country in which his mother is queen,’ Sigrid replied sharply as soon as the guffaws of the retainers had subsided. But she said it with good humor. And when Erik Jedvardsson’s expression clouded over she feigned even greater merriment, adding during the embarrassed silence that this was how an old man who could do nothing manly in bed was still able to use his bed to prevent war. So even a limp cock could do some good, and that didn’t happen every day.

The last joke about the king’s limp cock made all the retainers burst out in even louder laughter and greater applause than after Erik Jedvardsson’s joke.

Sigrid lowered her eyes as if abashed and seemed to blush at her own boldness. But Magnus suspected mischief. Nobody knew better than he what a honeyed, sharp tongue his wife possessed. And nobody knew better than he that if this feast ended up being about who won when they crossed words in the air like sword blades, then Sigrid would conquer them all, except possibly Birger. And that must not happen; it would only end in misery.

For the time being he saved the situation by launching into a long and somewhat convoluted explanation of the importance of all the knowledge that the monks had brought with them to this country. Naturally it was hard for a guest to interrupt his host, but when Magnus began to repeat himself and for the third time mentioned the importance of silver coinage in trade, Erik Jedvardsson made a show of getting up to go outside and piss. Then Magnus fell silent and shot his brother Birger an uneasy glance. But Birger smiled as usual and didn’t look the slightest bit concerned as he leaned over toward Magnus and whispered that perhaps now he would go out and piss too, because soon it would be time for what the guest had come for.

Besides, a break would be good. Half the retainers followed the honoured guest’s example, and soon almost all the men were standing outside in a row, talking together happily as they relieved themselves into the fir branches spread outside. In the wintertime a courtyard would look unclean after a good feast unless they laid out fir branches, which the thralls had to hasten to replace at regular intervals.

When Erik Jedvardsson again took his place next to Magnus in the high seat and was served fresh ale, he held up his hand to signal that he wished to speak undisturbed. With a little smile Birger gave Magnus a look and nodded in affirmation.

‘Before all this fine hospitality goes too much to our heads and we start talking about what terrific fellows we are,’ he began, smiling and waiting for the polite laughter that came mostly from his own men, ‘it is now time to discuss a serious matter. King Sverker’s days are numbered. I would not be exaggerating too much to say that soon he will no longer be with us in this earthly life. Karl Sverkersson is sitting over in Linköping thinking that the king’s crown will fall into his lap. There are many of us in Western Götaland who refuse to accept such a misfortune, and I am one of them. With God’s help I shall therefore win the king’s crown. And now I ask you all, kinsmen and friends, do I have your support, or must I leave this beautiful house as your enemy?’

There was total silence in the hall. Even the three small boys next to Birger stared with big-eyed astonishment at Erik Jedvardsson, who had now declared that he wanted to be king. And at the same time threatened them with enmity.

Magnus gave Birger a desperate glance, but his brother merely smiled and nodded that he would take responsibility for the rest.

‘Sir Erik, you speak with such power and determination that I do not for a moment doubt that you could become king of us all,’ Birger began in a loud voice so that everyone would hear that it was he, the younger brother below the high seat and not Magnus who was speaking. Then he lowered his voice.

‘Allow me to answer you first. I speak for the entire Bjälbo lineage, since I have been entrusted to do so. My brother Magnus will have his say after me, but you must know that our two clans are connected by many blood ties and can hardly go against each other. No doubt you can sense the trust. We are not your enemies, but neither are we your friends in this particular matter at this particular time. If you wish to be king, you will have to start at a different end of the country from ours. You must get the Swedes to elect you as king at Mora Stones. If you succeed in this task, then half will already be won. However, if you try to become king in Western Götaland against the will of the Eastern Goths, you will only bring war down upon yourself, and no one knows who would emerge the victor from that calamity. The same will happen if you go the other way. So you must win over the Swedes first. And when you have done that, then you can undoubtedly count on our support. Tell me, brother Magnus, am I not right?’

Magnus realized that everyone was staring at him. The silence was much like the moment when the bow is drawn taut and the arrow will momentarily be loosed at its target. All he could manage was to nod slowly and pensively as if he were a wise old man. A murmur of discontent arose from Erik Jedvardsson’s men at the far end of the hall.

‘You, Birger, are nothing but a young rascal,’ Erik Jedvardsson yelled, red in the face. ‘I could slay you here and now for your impudent words. Who are you to teach a full-grown warrior his course of action?’

Erik Jedvardsson made a move toward the place where he thought his sword should be, as if he had forgotten that it was no longer the custom for men to attend a feast with their swords at their sides. All the weapons were in the stable out in the connecting building with the spit-turners.

Birger was not about to be cowed by the feigned move toward the empty scabbard, and his smile did not flinch even for an instant when he replied.

‘You may well think that I am a rascal, Erik Jedvardsson,’ he began calmly, but now in a somewhat louder voice so that no one in the hall could avoid hearing his words. ‘This does not please me, but it still has nothing to do with the larger matter, for if you draw your sword on me, at the same moment you will draw misfortune upon yourself no matter how things may turn out.’

‘You scamp, do you think for a moment that you could stand against me with a sword?’ shrieked Erik Jedvardsson, even more red in the face, turning so that everyone in the hall now feared the worst. A female thrall rushed up and carried off the three small boys sitting next to Birger.

Birger rose slowly, but his smile did not falter as he replied.

‘Now I really must beg you as our guest to stop and think, Erik Jedvardsson,’ he said. ‘If you and I were to exchange sword blows, it would go badly for you. If you die here and now, you will never be king. If you kill me, the rest of your life will be one long journey with the whole Bjälbo clan chasing you from one ting to the next, and if that does no good they will kill you in the end. Stop and think! You have a kingdom within an arm’s length, that I don’t doubt. Don’t squander it because you think that the spokesman for the Bjälbo clan is too young and too impudent! First win over the Swedes, then us. For the second time, this is my advice.’

Birger calmly sat down and reached for a fresh tankard of ale from one of the female thralls, who was scared out of her wits. Yet he behaved as if nothing special had happened.

Erik Jedvardsson sat glumly for a long time before he answered. He had realized that young Birger from Bjälbo had spoken rightly, with words clear as water. He now had to admit that he had been rebuked and flustered by a quick- witted youth. What everyone had heard could not be unsaid.

‘So be it,’ he said at last. ‘I had already thought of going to Mora Stones to win over the Swedes, so in that matter we seem to agree. But for these words of yours I will still have a goose to pluck with you when I return as your king.’

‘I don’t doubt that at all, my future lord and king,’ said Birger with a broad and almost exaggerated smile. He paused playfully before he went on. ‘But since you do seem to accept my advice, I would suggest that you make me your jarl rather than pluck me like a goose!’

His bold manner of saying this straight to Erik Jedvardsson’s angry face had a remarkable effect. At first Erik Jedvardsson stared at him with dark eyes, but Birger merely smiled back, until Erik Jedvardsson’s face suddenly broke into a broad grin. And then he began to laugh. The next moment his retainers started laughing, and then Magnus’s men laughed, then the women, and finally the thralls and the three small boys who were now allowed to return to their seats. By then the hall was booming with laughter and the storm had passed.

Erik Jedvardsson now knew that all further discussion about his path to the king’s crown had better wait until another time. He clapped his hands and called for the Norwegian bard whom he’d brought along in the rear sleigh. He demanded stories from the time when people in the North had energy and the courage that one saw all too infrequently these days.

The bard rose from his miserable seat among the youngest retainers and began walking to the front of the hall to stand by the fire at the end, where he would tell stories and sing. In the meantime the house thralls quickly cleaned up the scraps and brought more ale, wiping up piss and vomit by the door. An expectant silence spread as the bard paused dramatically with his head bowed to let the excitement rise to the bursting point before he began.

He started in a faint but beautiful, melodious voice, telling of Sigurd Jorsalafar’s eight great victories on the road to Jerusalem, how he had plundered in Galicia, how off the coast of Särkland, where the infidels lived, he first encountered ships full of Saracen heathens who came rowing toward him with a huge fleet of galleys, but how he then attacked without hesitation and soon vanquished the heathens, who clearly had never encountered a Nordic fleet before and had no understanding of such a battle that could end in only one way:

The poor heathens

attacked the king.

The mighty prince

killed them all.

The army cleared out eight ships

in the terrible battle.

The much befriended prince

brought booty on board.

The raven flew off to fresh wounds.

Here the bard took a break and asked for more ale so he could resume his tales, and all the men pounded their fists on the long table as a sign that they wanted to hear more.

The two youngest boys, Arn and Knut, had listened with mouths agape and eyes wide during the story, but the somewhat older Eskil began to fret and yawn. Sigrid motioned to her house thralls to put the boys to bed. She had already made up beds for them in one of the cookhouses.

Eskil followed along obediently, yawning again; he believed that a warm bed would be preferable to an old man telling the ancient sagas in a language that was difficult to understand. But Arn and Knut kicked, whined, and protested, begging to hear more and promising to sit still, but it did no good.

Soon all three boys were tucked in under thick pelts in a cookhouse with three of the biggest iron pots filled with glowing charcoal. Eskil quickly turned over and fell asleep, snuffling, while Arn and Knut lay wide awake, indignant that the eldest of them was the one who had ruined their fun. Whispering, they agreed to get dressed and slip out into the dark. Like little elves they passed two men who stood puking outside the door. They sneaked nimbly into the hall and sat down near the door in the dark where no one would see them; Arn found a big pelt, which he carefully pulled over them both; revealing only their blond bangs and wide eyes. They sat there quiet as mice, with all their attention focused on Sigurd Jorsalafar’s heroic deeds.

Despite the fact that a dozen men stumbled past Arn and Knut, and some even tripped over them on their way out or in, nobody discovered the boys hiding like grouse chicks in the forest at night. They listened, rapt and wide-eyed, as the bard sang of Sigurd Jorsalafar’s triumph at Sidon, repeating the verses that the men, whose applause was growing increasingly thunderous, demanded.

Sigurd won

at Sidon, men remember this.

Weapons were wielded fiercely

in the heated battle.

With might the warriors crushed

the stubborn army’s fortress.

Beautiful swords were coloured with

blood when the prince prevailed.

The applause from the hall went on and on, followed by the buzz of voices as everyone began talking at once, about the great deeds in olden times, and the kings of their own time who were like Sverker Limp-Cock and not Sigurd Jorsalafar. Magnus attempted a witty joke that it was different with Norsemen, since he himself was of Norwegian lineage. But nobody thought it was a good joke, least of all Erik Jedvardsson, who now stood up holding the old drinking horn they had placed before him – a Norwegian drinking horn at that, although he was probably unaware of it. And he drank with manly vigor, draining it to the bottom without taking the horn from his lips. Then he explained that he had just seen before him, as if in a vision, the new coat of arms that would be his and that of the whole realm. There would be three golden crowns: one crown for Svealand, one for Eastern Götaland, and one for Western Götaland. The three crowns would be set against a field the colour of the sky. This, he now swore, would become in the future the new coat of arms for him and the entire kingdom.

The hall seethed with excited applause. But Erik Jedvardsson wanted to say more. At the same time he had to piss, and since he wanted to do both equally urgently, he announced in a loud, slurred voice on the way out the door that each and every one who followed him in the future would be assured of reaping honour during the crusade. Perhaps going only so far as to the Finns on the other side of the Eastern Sea on the first venture, but then, after the Finns were converted, perhaps our men needed to gain a foothold in the Holy Land as well.

When he reached the door he didn’t bother to go outside across the high threshold; staggering he leaned against the door jamb for support and relieved himself right where he stood.

He never noticed that he was pissing on Arn and his own son Knut. And they in turn could do nothing but huddle together and suffer in silence. Neither of the boys would ever forget it.

Especially since they had now been pissed on by a man who would become a saint as well as king.

The Road to Jerusalem

Подняться наверх