Читать книгу Birth of the Kingdom - Jan Guillou - Страница 9
THREE
ОглавлениеThat day at the King’s Näs would be remembered as the Great Tumult. Seldom had anyone seen Birger Brosa in such a rage. The man who was best known for always speaking in a low voice even in the most difficult negotiations now created a din that was heard throughout the castle.
That was not how things began when Arn Magnusson rode into Näs in the company of his brother Eskil, Queen Blanca, and Cecilia Rosa. At first there had been much embracing and show of emotion. Both the jarl and the king had greeted Arn with tears and words of thanksgiving to Our Lady. White Rhine wine was brought out, and everyone was talking at once. It looked to be a day of true joy.
But all at once everything changed, as soon as Arn let slip a few words concerning his coming bridal ale with Cecilia Rosa Algotsdotter.
At first the jarl behaved as was his custom. He turned cold and quiet and suggested, although it sounded more like a command, that the king should repair to the smaller council chamber for an important matter. He also said that he and Arn, as well as the tax-master Eskil, should accompany the king.
The smaller council chamber was located on the next highest floor of the castle’s eastern tower. There stood the king’s carved wooden chair with the three crowns, the jarl’s chair with the Folkung lions, the archbishop’s chair with the cross, and a few small wooden stools upholstered in leather. Nearby stood a big oaken table with seals, wax, parchment, and writing implements. The whitewashed stone walls of the room were completely bare.
The king sat calmly in his big chair beneath one of the open arrow loops so that the light streamed in above his head. The jarl paced around the room looking agitated. Arn and Eskil had taken seats on stools.
The jarl was dressed in foreign clothes in shiny gray and black, and on his feet he wore long crackowes of red and gold leather, but his Folkung mantle with the ermine trim fluttered behind him as if blown by the wind as he paced back and forth to calm his wrath. The king, like the jarl, had put on a great paunch since Arn last saw them so long ago. He sat in apparent calm, waiting. He was almost completely bald now.
‘Love?’ yelled the jarl suddenly at a volume that indicated he had not managed to calm down at all. ‘Love is for sluggards and milksops, pipers and minstrels, maidens and thralls! But for men, love is the fruit of the devil, a dream of fools that creates more unhappiness than any other dream. It’s like a treacherous reef in the sea or trees falling across a road in the forest. It’s the mother of murder and intrigues, the father of betrayal and lies! And for this, Arn Magnusson, you come riding home after all these years? For love? When our very destiny is at stake? When your clan and your king need your support, you turn away. And you explain this shame by saying that like a minstrel you have been struck by this illness of children and fools!’
The jarl fell silent and resumed pacing about the room, gnashing his teeth. Arn sat with his arms crossed, leaning back a bit but with an implacable expression on his face. Eskil was looking out through one of the arrow loops at the bright, peaceful summer day, and King Knut was studying his hands with interest.
‘You don’t even see fit to answer me, kinsman?’ shouted the jarl with renewed force. ‘Soon the archbishop will be here with his throng of bishops. He is a wily man and a member of the Sverker clan; the cowards around him don’t dare say boo or baa. He’s a man who wants to lead the Sverker clan to the king’s crown once again, and weighing heavily in his favour are letters from both the Holy Father in Rome and that schemer Absalon in Lund. We must act before the stream turns into a whole spring flood. You could help us with this, but you demur because you’re raving about love! It’s like a reproach to all of us. How much war and how many dead kinsmen, how many burned farms will there be in our land because you rave about love? Now I demand that you answer.’
In a rage the jarl tore off his mantle and flung it over his chair before he sat down. His own words seemed to have agitated him even more, and realizing this, he tried to regain his normal composure.
‘I have taken a vow,’ said Arn, deliberately keeping his voice low, the way he remembered that Birger Brosa usually spoke. ‘I have sworn on my honour and I have sworn on my sword, which is the sword of a Templar knight and consecrated to Our Lady, if I should survive my time of penance, that I would return to Cecilia, and that she and I would fulfil the promise we had made to each other. Such a vow cannot be taken back, no matter how angry you become, my dear uncle, or how unsuitable you may find it for your intrigues. A vow is a vow. A holy vow is even stronger.’
‘A vow is not a vow!’ Birger Brosa shouted, regaining his fury in an instant. ‘A child swears to pull down the moon from the sky. What is that? Childish prattle that has nothing to do with real life. You were a youth then; now you are a man, and a warrior at that. Just as time heals all wounds, so too it grants us wisdom and turns us into men. And that is most fortunate. Would any of us here in this room answer for all the things we may have promised as foolish and naïve youths? A vow is no vow if life sets impediments in its way. And by God, there are strong impediments confronting you now!’
‘I was no child when I swore that oath,’ replied Arn. ‘And each day for the duration of a war that lasted so long you could hardly imagine it, I repeated that vow in my prayers to Our Lady. And She has heard my prayers, because here I am.’
‘And yet you bear a Folkung mantle!’ yelled the jarl, red in the face. ‘A Folkung mantle shall be borne with honour towards the clan! Now that I think of it, how can this be? With what right do you, a penitent of twenty years who lost your inheritance and your place in the clan, wear the Folkung mantle over your shoulders?’
‘I am the cause of that,’ interjected Eskil with some trepidation when it seemed that Arn would refuse to reply to that affront. ‘In my father’s stead I am the head of the clan in Western Götaland. I and no other exchanged Arn’s Templar mantle for ours. I took him back into our clan with full rights and privileges.’
‘What has been done can in any case not be undone,’ Birger Brosa muttered, getting up to resume his pacing. The others in the room exchanged a cautious glance, and the king shrugged his shoulders. Even he had never seen Birger Brosa behave in this manner.
‘All the better that you now bear our mantle!’ shouted the jarl, pointing an accusing finger at Arn. ‘For this mantle entails more than protection from our enemies, the right to bear a sword wherever you please, and the right to ride with a retinue. This mantle means an obligation to do what is best for our clan.’
‘As long as it does not go against God’s will or a holy vow,’ said Arn calmly. ‘In all else I shall do my best to honour our colours.’
‘Then you must obey us, otherwise you may as well put your white mantle back on!’
‘I most assuredly have the right to bear the mantle of a Knight Templar,’ replied Arn, pausing before he went on. ‘But it would not be advisable. As a Templar knight I answer to no jarl or king in the entire world, no bishop or patriarch, but only the Holy Father himself.’
Birger Brosa stopped his furious pacing. He gave Arn a searching look before he went over and sat down with a sigh.
‘Let’s start over,’ he said in a low voice as if finally bridling his rage. ‘Let’s look at the situation calmly. Sune Sik’s daughter Ingrid Ylva will soon be ripe for the bridal bed. I have spoken with Sune, and like me he considers it wise that Ingrid Ylva become yet another link in the chain we are forging to keep future wars in check. Arn, you are the next eldest son of the chieftain, and also a man about whom songs are sung and sagas told. You are a good match. There are two ways we can prevent the Sverkers and the bishops from finding reasons for another war. One is for Cecilia Algotsdotter, who God knows owes us a great deal, to take on the high calling and become abbess of my cloister at Riseberga. Cecilia knows how things stand because of the insidious Mother Rikissa’s confession and testament claiming that Queen Blanca supposedly took the vows during her difficult time at Gudhem. Cecilia says she is prepared to swear that this is not true, and we all believe her. You understand?’
‘Yes, but I have objections which I will save until I’ve heard the second choice.’
‘The second?’ said Birger Brosa.
‘Yes. You said there were two ways we could entangle the Sverkers in the yarn of peace with our cunning snare. One was to make Cecilia abbess, which is more properly a matter for the Church than for us. And the second?’
‘That someone with a high position in the clan marry Ingrid Ylva!’
‘Then I shall tell you what I think,’ said Arn. ‘Here is what will happen if you make Cecilia the abbess of Riseberga, although it is properly a matter for the Church and the Cistercians. Mother Cecilia, the new abbess, will swear an oath before the archbishop, because the rules require that it be done in this manner. Then the archbishop will have a hard knot to unravel. He could do two things. He could demand trial by iron, a proof from God that her words were true, because the red-hot iron would not wound her. Or he could take up the matter in Rome. If he’s the wily intriguer you claim he is, he will choose the latter, because one never quite knows how it will go with red-hot iron. And if he takes up the matter in Rome, he will couch his words so that it looks as though the new abbess is swearing falsely. With that he will have no difficulty. The Holy Father will then excommunicate Cecilia at once. In this way we will have won something but lost much.’
‘You can’t be sure it will go so badly,’ said Birger Brosa.
‘No,’ said Arn. ‘No one can know that. I simply believe, dear uncle, that I know the paths to the Holy Father better than you do, and that my guess is therefore better than yours. But I can’t know for sure, nor can you.’
‘And if we don’t attempt this subterfuge, then neither of us will know.’
‘True. But there is great danger of making a bad situation even worse. With regard to Ingrid Ylva, I wish you success in your plans for her bridal bed. But I have given my word to go to the bridal bed with Cecilia Algotsdotter.’
‘Take Ingrid Ylva as your wife and consort as much as you like with your Cecilia!’ Birger Brosa shouted. ‘We all do the same. We choose one woman to live under the same roof with and to bear our children. But what we do beyond that is for pleasure only, what you with your foolish stubbornness call love, and that’s something else entirely. Do you think that Brigida and I loved each other when the agreement was concluded at our bridal ale? Brigida was older than me and ugly as sin, or so I thought then. She was no newly blossomed rose, but the widow of King Magnus. And yet our life has been good, and we have raised many sons, and what you call love comes with time. You have to do as we all do! You may be a great warrior with songs sung about you, even though you are merely one of the many who lost the Holy Land. But now you are home with us, and here you must act like a Folkung.’
‘And yet I would hardly yield to my uncle’s advice to sin with an abbess,’ replied Arn with a look of disgust. ‘Cecilia and I have already been punished enough for sins of the flesh, and I find it particularly poor counsel to carry on a secret love affair with an abbess.’
Birger Brosa realized that his frivolous advice regarding the abbess was undoubtedly the most foolish thing he had said during any negotiations. He was always used to winning.
‘And you, my king and childhood friend Knut?’ said Arn, careful to release Birger Brosa from his own predicament. ‘Once I recall that you promised Cecilia to me if only I accompanied you on a journey that ended with King Karl Sverkersson’s death. I see that you still wear around your neck the cross that you took from the murdered king. So, what is your opinion?’
‘I don’t consider it proper for the king to put in his word either for or against this matter,’ replied Knut uncertainly. ‘What you and Birger are discussing with such fervour is something for your clan to decide, and it would be ill-advised for the king to interfere in matters concerning weddings of other clans.’
‘But you gave me your word,’ Arn replied coldly.
‘How so? I don’t remember that,’ said the king, surprised.
‘Do you remember the time when you were trying to persuade me to go to Näs, when we had to sail the little black ship/boat through ice and slush at night?’
‘Yes, I do, and you were my friend. You stood by my side in the hour of peril, I will never forget it.’
‘Then you must also remember that first we agreed to shoot with the bow, and if I vanquished you then I would win Cecilia. I have the word of a king.’
King Knut sighed and tugged on his thin, greying beard as he pondered. ‘I was quite a young man, as were you,’ he said. ‘But that isn’t the crucial thing. For as I said, the king must take care not to interfere in the internal affairs of another clan. This is a matter for the Folkungs. But one thing you must know. Now I am your king, back then I was not. And now I tell you, go to the bridal bed with Ingrid Ylva and release Cecilia Algotsdotter from her vow and promises, so that that she may become our abbess at Riseberga.’
‘That’s impossible. We took a vow before Our Lady. What else can I do for you?’
‘Can you swear your loyalty?’ asked the king, as if changing the subject.
‘I already did that when we both were young. My word holds fast, even if yours does not,’ said Arn.
Then the king smiled for the first time during this argument, nodding in acknowledgment that Arn’s arrow could still strike home.
‘Have my uncle and my brother sworn you their loyalty?’ Arn asked, and the other three in the room all nodded.
Arn stood up without further ado, drew his sword, and fell to his knees before King Knut. He set the sword with the point on the stone floor, crossed himself, and grasped it with both hands.
‘I, Arn Magnusson, swear that as long as you are king of the Folkungs I shall be true to you, Knut Eriksson, in…auxilium et consilium,’ he said, hesitating only when he came to those last words in Latin. Then he stood up, slipped his sword back in its sheath, and went back to his seat and sat down.
‘What did you mean by those last foreign words?’ asked the king.
‘That which a knight must swear, I cannot say in our language, but it is no less worthy in church language,’ said Arn with a shrug. ‘Auxilium is one thing I swore to you, which means assistance…or support…or my sword, you might say. And consilium is the other thing a knight promises his king. It means that I have sworn always to stand by you and offer true counsel, to the best of my ability.’
‘Good,’ said King Knut. ‘Then give me one piece of advice. Archbishop Petrus talks a great deal about how I must atone for my sin of having killed Karl Sverkersson. I don’t know how much of his talk is genuine faith in God and how much is merely his desire to vex me. Now he wants me to send a crusade to the Holy Land as atonement. You must have an opinion on this, having fought there for more than twenty years?’
‘Yes, I certainly do. Build a cloister, donate gold and forests, build a church, buy relics from Rome for the archbishop’s cathedral. Do any of these things, or in the worst case all of them, rather than mount a crusade. If you send Folkungs and Eriks to the Holy Land they will all be slaughtered like sheep and for no reason, other than to cause more grief.’
‘And you say that you are sure of this?’ asked the king. ‘Is the courage in our breast not sufficient, our faith not strong enough, our swords not good enough?’
‘No, they are not!’ said Arn.
A despondent silence fell over the council chamber.
While the worst of the noise was issuing from the council chamber in the east tower, Queen Blanca and Cecilia Rosa climbed up to the battlement so they would be free of prying eyes. But the two Cecilias had no difficulty understanding Birger Brosa’s fury. It was because Arn Magnusson was defying him. Arn insisted on honouring his vow, while Birger Brosa thought he should rescind the oath so that Cecilia Rosa could go to Riseberga convent, be promoted to abbess, and then repay the debts she owed.
That was what was going on inside the council chamber; it was clear as water.