Читать книгу Эгоист - Жасмин Майер - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеЛена
Поцелуй Джека и поцелуи Поля были как небо и земля.
Если Поль, касаясь моих губ, каждым движением словно травил моих бабочек в животе, то с Джеком они оживали буквально на глазах. И кстати, по ощущениям, парили не только бабочки, кажется, даже за моей спиной расправлялись крылья.
Вжавшись в платяной шкаф, я целиком отдавалась ему, подчиняясь напору. Это он был главным, когда дело касалось секса, в этом не было никаких сомнений. Он не отдавал мне право вести даже в поцелуе. Это он попробовал на вкус сначала мою нижнюю губу, проведя по ней языком, потом верхнюю, а после целиком завладел моим ртом.
Я задыхалась от его сокрушительной ласки. От напряженных мышц под моими пальцами. Пламя внутри не только разгорелось за секунду, оно в тот же миг объяло меня с головы до ног, сжигая и мосты к отступлению, и те крохи здравомыслия, которые еще держались за реальность.
Оставалось только желание. Горячее, всеобъемлющее желание, затопившее раскаленной лавой. Я ерзала и терлась о его живот, будучи при этом у него на руках. Я буквально дрожала от нетерпения, пока его язык трахал мой рот, всего в шаге от разворошенного тараканьего гнезда. Но мне было плевать. Даже если бы в этот момент на мир обрушилась атомная бомба и стерла половину планеты в порошок, я не прервала бы этот крышесносный поцелуй ни за что на свете.
Хлопнула дверь ванной. Похоже, Джек толкнул ее ногой. Вряд ли запертая дверь остановит тараканов, но и на том спасибо.
Картер подхватил меня под бедра, жадно сминая ягодицы, и пошел вперед, не глядя перед собой и не прекращая меня целовать.
Номера у нас были одинаковыми. Так что дорогу к кровати он в любом случае знал.
Споткнувшись об угол кровати, Джек остановился… И нет, не уложил меня на спину, он даже не опустил меня аккуратно. Он буквально швырнул меня на кровать и устремился в хищном прыжке следом.
Я успела заметить только то, что где-то по дороге он потерял свое полотенце, так что теперь был полностью голым. В отличие от меня.
Раздвинув мои ноги коленом, он завис надо мной и хрипло спросил:
– Любимое?
Кто или что, я не поняла. Вино, поцелуи, предвкушение, мурашки и бабочки – все эти вещи лишили меня возможности говорить.
Я уставилась на Джека с широко распахнутыми глазами, надеясь, что он объяснится, но вместо этого послышался отрезвляющий звук разрываемой ткани.
Платье! Он спрашивал про мое платье!
Картер не стал церемониться – просто разорвал мое единственное приличное платье надвое, как какой-то пещерный человек.
Я хотела возмутиться и, наверное, обматерила бы его, но в этот момент, спустив кружево лифчика пальцем, он втянул мой сосок в рот.
Один чувствительный укус, а после едва уловимое движение языком, и я выгнулась под ним, прерывисто дыша. Меня словно прошило током, я затряслась, вцепившись в его плечи, царапая спину. И это было меньшее из того, что я могла сделать, чтобы отомстить ему за испорченное платье.
А он снова приподнялся и, обжигая темным взглядом, в котором плясали бесы, процедил:
– Все еще хочешь, чтобы я извинился?
И укусил мою нижнюю губу, тут же зализывая место укуса. Даже если бы хотела этого, я бы не смогла произнести ни слова. Это был ужасно нечестный ход в переговорах, но что еще ждать от такого, как Джек Картер?
Я приподняла бедра, касаясь его живота разведенными ногами. Меня выгибало в дугу под ним, потому что мое тело в этот момент мне больше не принадлежало. Оно целиком было во власти этого мужчины, его рук и прижатого к моему бедру члену.
Пока он ласкал вторую грудь, я скользнула ладонями вниз по его животу и коснулась члена, надеясь, что хоть так мне удастся вернуть немного власти над происходящим, но не тут-то было.
В мгновение ока он перевернул меня со спины на живот, вжав своим каменным телом в матрас, и прошептал на ухо:
– Нет, крошка Элен. Так просто ты мой член не получишь.
Я сжала в бессильной злобе простыни.
– Ты серьезно?
– Абсолютно, – отозвался он, проводя ладонями вдоль моего позвоночника, а после очерчивая полушария ягодиц.
Чертовы инстинкты вынудили меня буквально потянуться следом, выгибаясь в пояснице, когда он убрал руки. За что я тут же получила по своей похотливой заднице.
– Ай! – взвизгнула я. – Больно!
Думаете, он хотя бы сейчас извинился? Черта с два!
Вместо этого Джек Картер наградил меня еще одним шлепком по второй половинке, быстро справился с застежкой бюстгальтера на моей спине и, откинув его в сторону, прошептал на ухо:
– Будешь говорить по-русски, и тогда это будет еще дольше и мучительнее.
Да блин, а с русским-то что не так?!
Этого я так и не узнала. Когда он стянул с меня трусики, я все равно перешла на междометия.