Читать книгу The Scarlet Contessa - Jeanne Kalogridis - Страница 13

Оглавление

Chapter Six

On Christmas Day, three masses were said in the duke’s chapel; custom demanded that Galeazzo and all of his courtiers attend. I missed the first, however, as I slept poorly, given my throbbing lip, and Bona told me to stay abed when the others rose.

I attended the other services and the great banquet, but wore my black veil to hide my swollen lip, and ate and drank little. When the dancing began, I retreated to Matteo’s chamber and tried again to make sense of the cipher in the little leather-bound book from his saddlebag, without success. I also wondered what became of the triumph cards I had left with the duke and his brothers, but did not dare ask Bona.

The next day was the feast of Saint Stephen, the first martyr. As such, the duke was expected to attend mass at the church of Santo Stefano in the southeastern quarter, a short ride away. But normally temperate Milan was in the grip of the coldest weather most of its citizens had ever seen; an ice storm had glazed the city during the night, and been followed by a dusting of snow and a fierce wind that blew the clouds away, leaving trees, bushes, and roofs glittering in the early-morning sun.

The wind howled as I rose and dressed in my black mourning. A quick glance in the duchess’s large hand mirror revealed that the swelling in my upper lip had gone down, though the skin was still purplish and bore a dark red scab where it had neatly split; I lowered my dark veil again. Bona kept her bed curtains pulled; she had been up retching during the night, and Francesca, I, and the chambermaids all agreed we would not wake her, but send a message to the duke that she was too ill to rise. Beyond the window, branches bowed low, snapping from the weight of the ice and groaning in the wake of the wind; I expected that most of the court, Galeazzo and his magnificent choir included, would refuse to go out in such weather, and instead celebrate the saint’s day here at the castle.

I was wrong. An hour after we sent word to the duke that the duchess was indisposed, Caterina came running into Bona’s chamber, her pale, pretty cheeks flushed and damp with tears. Her mother, Lucrezia Landriani, one of the duke’s dearest, and most prolific, mistresses, lingered in the doorway, lest her presence offend the duchess.

“I won’t go!” Caterina exclaimed, pouting, as she entered. She was dressed in a confection of white watered silk trimmed lightly in crimson velvet and studded with gold beads; her long yellow curls had been neatly contained in a hairnet littered with diamonds and tiny rubies. “Where is the lady duchess? I must speak to her!”

“Duchess Bona is ill, Madonna Caterina, and cannot be disturbed,” I said in a hushed, warning tone.

Caterina recoiled slightly at the word ill and moved no farther; she gestured at me. “Help me, then! My father the duke is insisting that all of his”—she lowered her voice out of respect for Bona—“ladies and children accompany him to Santo Stefano!” His mistresses, she meant; perhaps it was Galeazzo’s way of getting even with his wife for not accompanying him in the cold.

“In this weather?” Even I was surprised.

Caterina nodded; a cascade of diamonds and rubies sparkled at her ears. She was truly magnificent to behold that day, a porcelain beauty with gleaming golden hair, dressed in shimmering white, the dark red trim serving to accentuate her pale glory.

“He would have us walk halfway across the city in this wind,” she said, and as if on cue, a gust rattled at the window. “Only the bishop and the ambassadors will be allowed to ride beside him on horseback. Please, Dea,” she said, “can you not wake the lady duchess? She could send a note asking His Grace if my mother and I could ride beside him in the Lady Bona’s stead. She could even say that I am weak from a recent illness. . . .”

Bona’s flat, weary voice emanated from behind the tapestry bed curtains. “Have you been ill, Caterina?”

From the doorway, her mother, Lucrezia, called softly back, “Your Grace, she is being difficult because she is jealous—the duke called upon his sons to visit him this morning, but has ignored Caterina, who is eager to show him her lovely new dress. She thinks that if she rides beside him in a place of honor, he and everyone else in Milan will have a chance to admire her.” She shot a sour look at her daughter. “You must not bother Her Grace. The duke has decided to go, and we must hurry. His priest and choir are already waiting at Santo Stefano; the others have all gathered in the courtyard.”

“Dea,” Bona called weakly, “will you go with her in my stead? And relay to the duke that I would humbly ask his favor for a horse for Caterina and her mother?”

“Of course, Your Grace,” I answered, and in a lower voice said to Caterina, “but he will not give them if I ask.”

“Why not?” she said, studying me carefully, and I remembered that I had, in fact, predicted Galeazzo’s doom and walked out of his chamber alive and barely scathed.

I took a step closer to Caterina. “You must get your cloak and gloves, Madonna,” I told her. “The duke will not suffer our being late.”

Bona called again from behind the curtains. “Go,” she said to me, “and pray for my husband. I have had a night of evil dreams.”

We almost were late. I would have far preferred to remain inside the warm castle to tend the duchess that morning, but for Bona’s sake, I borrowed Francesca’s black woolen cloak and gloves and went down to the huge courtyard with Caterina and her mother. By the watchtowers, a crowd of perhaps fifty nobles—most of them women with their children, the duke’s illegitimate get, and the rest of the duke’s favorite male courtiers—had gathered, their splendid attire hidden beneath swaths of fur and thick wool. Nearby, a half dozen grooms held the reins to some thirty horses.

The mood of the waiting nobles was sour, their teeth chattering. Caterina and I joined them, and stamped our feet to keep warm until the grinning duke at last appeared in a crimson cloak lined with white ermine, his arms linked with a fellow hellion, Zaccaria Saggi, the Mantuan ambassador. The stooped, gold-mitered Bishop of Como and the duke’s brothers, Filippo and Ottaviano, followed close behind, trailed by the Florentine ambassador and a dozen gentlemen of the chamber. The whole was flanked by a score of guards in full armor, long swords sheathed at their hips; among their ranks was a great tall Moor with yellow eyes and dark brown skin. In place of a helmet, he wore a large white turban; in place of a sword, a scimitar.

I moved toward the duke, paused a generous distance away, and bowed deeply as I relayed Bona’s request.

He stiffened, unnerved by the sight of me, but cupped a hand to his ear to catch my words. A sudden bitter gust drove them away; impatient, he frowned and waved me off. Caterina thinned her lips and uttered an indignant curse beneath her breath as I returned to her side.

Galeazzo then briefly addressed the waiting crowd, speaking perhaps of the holiday and his gratitude for our loyalty, but his words, too, were swallowed by the wind. We shouted a perfunctory greeting, and watched as he climbed atop his black charger, caparisoned in white and crimson, the Sforza colors. Immediately, his inner circle and the guards mounted their steeds and closed ranks around him; we lesser beings were confined outside the protected inner circle.

Like the others, I drew the cowl close to my face and made my way over the slippery drawbridge and out into the street, across which stood the city cathedral, its unfinished walls covered with latticework scaffolding; the Alps loomed in the distance behind us. We kept pace with the horses for half an hour over icy cobblestones; on two occasions, Caterina slipped and her mother and I caught her before she fell to her knees. The wind drove my veil into my eyes, and would have blown it and my cowl off had I not clutched the edges of the latter. No one engaged in festive, lighthearted chatter; the howling wind drowned all other sounds, and forced us to walk with faces downcast against the stinging cold. Tradition demanded that the streets be filled with throngs cheering the duke, but on this feast day after Christmas only a few hardy souls huddled on the treacherous, snow-dusted ice and called out feebly when the duke and his entourage passed.

I was shivering uncontrollably by the time we arrived at the little plaza in front of the church of Santo Stefano, an ancient, unimpressive two-story edifice with a crumbling stone façade. The plaza was filled with merchants, peasants, and the starving poor; the church was so crowded inside that they had waited here in hopes of catching a glimpse of His Grace. The guards, their armor glinting with light reflected from the snow, dismounted and began to clear the plaza while several young grooms ran forward to take the horses.

Galeazzo dismounted and handed over his reins without looking at his groom; he squinted nervously at the plaza and, beyond it, at the door to the church. Like his daughter, he enjoyed public attention, but he also took enormous care to protect his person, and did not relax until the way was clear and the guards signaled him. The bishop, who was to celebrate the mass, moved ahead of him, and the ambassadors took their places at his left; his brothers moved to his right, so that the men stood five abreast, with the duke in the protected center. Behind them, in the favored retinue, walked Cicco’s younger brother, the secretary Giovanni Simonetta, and a military adviser, Orfeo da Ricavo, followed by a row of camerieri, the nobles who attended the duke in his chamber and were considered his closest friends. The big Moor—a full head taller than any other man present, his hand on the hilt of his scimitar—led them into the church, while a pair of armored bodyguards flanked each row of the ducal procession.

Caterina pushed her way forward until we stood just behind the camerieri. When we finally made our way through the open door, she let go a sigh of relief at the rush of warmth emanating from the bodies of some three hundred faithful. At the front of the church, near the altar, scores of empty chairs awaited the duke and his party; most of the worshippers were obliged to stand and crane their necks as the duke passed by.

At the instant Galeazzo set foot inside, the choir, situated at the back of the sanctuary, burst into song, and a valet ran forward to relieve the duke and his companions of their cloaks. As the duke handed off his cloak, I saw he was dressed in a handsome doublet, the left half of which was gleaming watered white silk embroidered with tiny gold fleur-de-lis, the right of lush crimson velvet. His leggings were also of velvet—crimson for the left leg, white for the right.

I was not surprised to see that he sported his family’s heraldic colors, but I was startled indeed to see that he wore no armor. It was the first time I ever saw Duke Galeazzo appear in public without a breastplate. Perhaps he shied from wearing metal so close to his skin in such cold weather, or perhaps it was an issue of vanity and the breastplate did not suit his fine new doublet; I will never know.

Beside me, Caterina let go a little gasp of pride, tinged with impatience, at her father’s appearance. As we women handed off our cloaks, I saw why she was so eager for the duke to take note of her: her gown was made from the very same fabrics, with the same gold embroidery upon the white watered silk—a clever Christmas surprise for her father.

As the duke and his company followed the bishop down the center aisle, the rows of worshippers bowed, rippling like wheat in the wind. I kept an eye on Caterina; though she bore herself proudly, her gaze was riveted on her father and those surrounding him. She was seeking an opportunity, I knew, to get the duke’s attention.

Midway to the altar, her opportunity came. Santo Stefano was very old, though not so old, it was claimed, as one great old stone abutting the sanctuary floor. Planted in the very center of the church, this large stone was unpolished and unremarkable, but it was nothing less than the Point of the Innocents, where, it was said, the blood of the innocent infants slain by King Herod had been spilled.

Galeazzo paused in mid-conversation and step to glance down at the stone and contemplate it in a show of false piety.

Seeing her opportunity, Caterina pushed forward, surging past the last row of the duke’s chamber attendants and moving directly behind Cicco’s brother Giovanni and the military adviser Ricavo. She was just one row from her father, and when her mother and I simultaneously hissed at her for such outrageous behavior, she glanced over her shoulder at us with a sly grin.

Her mother nudged me and gestured with her chin at her unruly daughter. I was of less importance than anyone else in the procession, so the task fell to me to retrieve her. I whispered apologies as I sidled between pairs of indignant camerieri and finally got directly behind Caterina.

As I touched her elbow, a cry went up—Make room!—and a middle-aged courtier stepped into the aisle just after the bishop passed. He was large and barrel-chested, with powerful shoulders, but one of his legs was withered; he moved haltingly, with a limp, and went down unsteadily on one knee right at the Point of the Innocents, blocking Duke Galeazzo’s path.

His waving pale brown hair, brushed straight back and falling to his shoulders, was thinning at temples and crown; his anxious smile revealed overlarge yellow teeth. The soldiers nearby stiffened, and the big Moor stopped at once and drew his scimitar, but all relaxed upon recognizing Giovanni Lampugnani, a noble with a large estate just outside the city, and therefore bound to swear his fealty to the duke that very afternoon at Porta Giovia. I thought at first he wore the Sforza colors, white and crimson, but the red was far too bright. Lampugnani had long been a friend to Galeazzo, although rumor said the duke had lately taken notice of his comely young wife and vowed to bed her.

“A word, Your Grace,” he said. His grinning lips trembled. It was not uncommon for a petitioner to stop the duke as he made his way to his seat near the altar, but Galeazzo’s curled lip indicated it was unappreciated.

At the same time, Caterina reacted to my touch by surging forward to stand beside the military adviser, who walked immediately behind the duke. Ricavo, gray-haired but solid, glanced down at her with amused surprise.

Caterina reached out to tap her father’s shoulder, and that was when another, younger man stepped out into the aisle to stand beside Lampugnani. His hair and beard were very dark, his long face handsome, his eyes hate-filled and haunted; he was Carlo Visconti, the man whose sister had been raped by Galeazzo. His hand was clutching the hilt of his long, sheathed blade. Like Lampugnani, he wore white and vibrant red.

He was the King of Swords.

I felt myself fall into another world, one where the wrath of God was gathering and roiling, a monstrous cloud about to birth a shattering bolt. With both arms, I pulled Caterina away from her father and held her fast.

“Not now, not now,” Duke Galeazzo hissed at Lampugnani and waved him away just as dark-haired Visconti slipped beside the kneeling man.

Lampugnani began to rise awkwardly and fumbled with his sleeve. Still half crouched, he said distinctly, “Oh, yes, now. Now.”

With the swiftness of a viper, he struck. I did not see him draw the dagger, but I saw it come away bloodied, and heard the duke’s horrified gasp. Beside him, the Mantuan ambassador made a feeble attempt to push the attacker away, but Lampugnani was on fire. He rose to his full impressive height, seized the duke’s arm so that he could not run away, and thrust the dagger to the hilt into Galeazzo’s chest. It came free with a sucking sound, and Lampugnani, his lips twisting with distaste and determination, plunged it into the duke again.

“I am dead!” Galeazzo exclaimed in surprise, and fell straight back against the chest of Orfeo da Ricavo, who tried vainly to support him.

Visconti was on the duke then, too, slashing with his long sword, and was joined by a younger third man. The Mantuan ambassador, Saggi, and Ricavo both began screaming for the guards.

The choir fell silent, its sweet strains replaced by a swell of frantic voices, the sounds of struggle. Bodies surged from the once-orderly rows; the church doors were flung open, and the crowd swelled toward them like a rising tide. The bodyguards were caught in the rush and fought their way back to their master, who had fallen upon the Point of the Innocents.

By then, even Saggi and Ricavo were struggling to flee; the duke’s brothers Ottaviano and Filippo almost knocked me down as they pushed toward the door. I held fast to Caterina and pulled her away from the horror; she was limp and unresisting in my grasp.

The church emptied with astonishing speed. Outside in the plaza, courtiers and the duke’s favorite chamber attendants called for their horses; those who had come on foot, including Caterina’s mother, Lucrezia, were half running over treacherous ice back toward the castle. I paused in the doorway, the stunned Caterina still in my arms, and looked back into the sanctuary.

It was deserted save for the guards and the bloodied corpse of Giovanni Lampugnani, whose lameness no doubt hindered his escape. I watched as the tall, turbaned Moor, one hand pressed to his shoulder to staunch the weeping wound there, knelt over the motionless form of the Duke of Milan. Galeazzo lay sprawled on his back, mouth agape, sightless eyes open, arms flung upward as if in defense. Blood spattered his clean-shaven face and soaked his doublet, now scarlet with no trace of white.

The tower of the duchy had crumbled.

Bona would have said that God had finally delivered His judgment, but that day, I knew she was wrong. God had had nothing to do with it; it had been the work of the King of Swords, who had avenged his sister. I looked upon the duke’s pale corpse and felt exhilarating, if cold, satisfaction.

Justice: it was what I wanted for Matteo, and I would not rest until I found it.

The Scarlet Contessa

Подняться наверх