Читать книгу La mort del duc de Calàbria - Júlia Benavent Benavent - Страница 9

Оглавление

Estudi codicològic i textual

Descripció de la carta del còdex Estado 293 del Archivo General de Simancas

[AGS Estado 293, f. 236r] [el duc de Calàbria a Cobos] f. 236r. Inc.: A la de vuestra merced de XIIII del presente (...) Expl.: De Valencia a XXI de agosto de MDXXXXIIII años.

Descripció de la carta del còdex Estado 297 del Archivo General de Simancas

[AGS Estado 297, f. 106r] [el duc de Calàbria al príncep Felip] f. 106r. Inc.: En reçibiendo la carta de Vuestra Alteza (...) Expl.: De Valençia a VI de jullio de MDXLV años.

Descripció de la carta del còdex Estado 299 del Archivo General de Simancas

[AGS Estado 299, f. 75r] [el duc de Calàbria a Gonzalo Pérez] f. 75r. Inc.: Por vuestra carta de los XXI de noviembre (...) Expl.: De Valençia a IIIIº de diziembre de MDXLVI años.

Descripció de la carta del còdex Estado 300 del Archivo General de Simancas

[AGS Estado 300, f. 144r] [el duc de Calàbria a Carles V] f. 144r. Inc.: Ya ternà Vuestra Magestat noticia (...) Expl.: De Valencia a Vº de mayo MDXXXXVII años.

[AGS Estado 300, f. 145r] [el duc de Calàbria a Carles V] f. 145r. Inc.: En este reyno se an dado (...) Expl.: De Mançanera a XVIIIIe de junio MDXXXXVII.

Descripció de la carta del còdex Estado 301 del Archivo General de Simancas

[AGS Estado 301, f. 46r] [Jeroni d’Icis a Gonzalo Pérez] f. 46r. Inc.: Como el correo que vino con la nueva (...) Expl.: De Valencia a tres de abril DXXXXVII.

[AGS Estado 301, f. 93r] [el duc de Calàbria a Gonzalo Pérez] f. 93r. Inc.: Dos cartas de Su Alteza de los XVI y XXVIIIIe (...) Expl.: en gran dañio deste reyno.

[AGS Estado 301, f. 100r] [el duc de Calàbria a Gonzalo Pérez] f. 100r. Inc.: Pues por la que escribo a Su Alteza (...) Expl.: De Mançanera a XVIII de junio de MDXXXXVII años.

Descripció de la carta del còdex Estado 304 del Archivo General de Simancas

[AGS Estado 304, f. 44r] [Gaspar Camacho al príncep Felip] f. 44r. Inc.: Dexonos Vuestra Alteza tanta soledad (...) Expl.: De Valladolid a VIII de junio año de MDXLVIIII.

[AGS Estado 304, f. 45r] [Gaspar Camacho al príncep Felip] f. 45r. Inc.: Después que avisé a Vuestra Alteza (...) Expl.: De Valladolid a 16 de settiembre año de MDXLIIII.

[AGS Estado 304, f. 51r] [el duc de Calàbria al príncep Felip] f. 51r. Inc.: Por la carta de XXX de março (...) Expl.: De Valençia a IIIIº de junio 1549.

Descripció de les cartes de l’Arxiu Històric Municipal de València

[AHMV g3-50, f. 236v] [els jurats de València a Carles V] f. 236v. Inc.: Ahir a les cinch hores Expl.: a XXVII de octubre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 237r] [els jurats de València a Felip d’Aragó] f. 237r. Dic.: Ahir a les cinch hores Expl.: a XXVII de octubre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 237v] [els jurats de València als reis de Bohèmia] f. 237v. Inc.: Ahir a les cinch hores Expl.: a XXVII de octubre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 238r] [els jurats de València a G. Pérez] f. 238r. Inc.: Nosaltres, per descàrrech de nostres officis. Expl.: a XXVII de octubre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 238v] [els jurats de València a Dionís Climent] f. 238v. Inc.: Anit a la vesprada. Expl.: a XXVII de octubre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 239r] [els jurats de València a Carles V] f. 239r. Inc.: Per correu propi a xxvii. Expl.: novembre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 240r] [els jurats de València a G. Pérez] f. 240r. Inc.: A xxvii del propassat. Expl.: a XIII de novembre any MDL.

[AHMV g3-50, f. 240r] [els jurats de València a A. Perrenot de Granvela] f. 240r. Inc.: Per la molta necessitat. Expl.: a XIII de novembre any MDL.

Descripció de les cartes del còdex 2193 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper de minutes de Granvela, compost per 3 folis, distribuïts en 3 minutes. Les mesures dels folis de la carta a Miranda són: 285 × 200 mm. La filigrana és una mena de capsa ovalada amb una decoració a la part superior. Les cartes a Montanyans i a Aguiló mesuren 300 × 250 mm, sense filigrana i sense numerar. Totes les cartes són de mà del secretari Saganta. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de cada minuta:

[RB II 2193, f. 38v] [Antonio Perrenot de Granvela a Joan Aguiló] f. 38v. Inc.: La carta de V.M. De 23 de mayo (...) Expl.: De Santhomé a 26 de agosto 1554.

[RB II 2193, f. 43r] [Antonio Perrenot de Granvela a Gregorio Miranda] f. 43r. Inc.: Recebí la carta de V.M. (...) Expl.: De Santomé a 26 de agosto 1554.

[RB II 2193, f. 103r] [Antonio Perrenot de Granvela a Jaume Montanyans] f. 103r. Inc.: Agora pocos días ha (...) Expl.: De Valencia 27 de septiembre 1554.

Descripció de les cartes del còdex 2194 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper de minutes de Granvela, compost per 10 folis, distribuïts en 8 minutes. Les mesures dels folis són 310 × 210 mm, sense numerar. La filigrana és una F dobla inscrita dins d’un cercle. Totes les cartes que editem són de mà del secretari Saganta. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de cada minuta:

[RB II 2194, ff. 72v-73r] [Antonio Perrenot de Granvela a Glaudi Grillet] ff. 72v-73r. Inc.: Muchos días ha que no tengo cartas (...) Expl.: no se puede más encarecer. Guarde, etc.

[RB II 2194, f. 102v] [Antonio Perrenot de Granvela al virrei de València] f. 102v. Inc.: Las cartas de V.S. de 10 y 26 de junio (...) Expl.: suplicar que me haga la merced.

[RB II 219, f. 113r] [Antonio Perrenot de Granvela a Antioco Bellit] f. 113r. Inc.: He recebido las cartas de V.M. (...) Expl.: De Brussellas a 6 de octubre 1555.

[RB II 2194, f. 113v] [Antonio Perrenot de Granvela a Diego de Córdova] f. 113v. Inc.: Don Glaudio Grillet De 23 de mayo (...) Expl.: De Brussellas a 20 de octubre.

[RB II 2194, f. 123v] [Antonio Perrenot de Granvela a Guillem de Rocafull] f. 123v. Inc.: Agora pocos días ha (...) Expl.: cosa que toque al servicio de V.M., cuya, etc.

[RB II 2194, f. 133r] [Antonio Perrenot de Granvela a Glaudi Grillet] f. 133r. Inc.: Las cartas de V.M. (...) Expl.: De Brussellas a 4 de deziembre.

[RB II 2194, f. 139v] [Antonio Perrenot de Granvela a Diego Hernández de Córdova] f. 139v. Inc.: La carta de V.M. De 19 de agosto (...) Expl.: amigos lo que devo y es razón.

[RB II 2194, f. 145v] [Antonio Perrenot de Granvela al virrei de València] f. 145v. Inc.: Estos días passados escriví a V.S. (...) Expl.: De Brussellas a 17 de diciembre 1555.

Descripció de la cartes del còdex 2210 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper de minutes de Granvela, compost per 2 folis, distribuïts en 2 minutes. Les mesures dels folis són 300 × 225 mm, sense numerar. Totes les cartes que editem són de mà del secretari Saganta. La filigrana de la primera carta és una flor sobre una columna amb unes lletres il·legibles. La segona carta manca de filigrana. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de cada minuta:

[RB II 2210, f. 202r] [Antonio Perrenot de Granvela a Joan Garin] f. 202r. Inc.: La carta de V.M. de 16 de octubre (...) Expl.: De Brussellas a 22 de diciembre 1560.

[RB II 2210, f. 203r] [Antonio Perrenot de Granvela a Joan Garin] f. 203r. Inc.: Recebí las cartas de V.M. duplicadas (...) Expl.: De Brussellas a 22 de deziembre 1560.

Descripció de les cartes del còdex 2250 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper de cartes de Granvela, compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures del foli són 302 × 217 mm, sense numerar. La carta és de mà del secretari, amb la signatura autògrafa. Sense filigrana. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de cada carta:

[RB II 2250, f. 72r] [virrei d’Aragó a Antonio Perrenot de Granvela] f. 72r. Inc.: El comendador Hierónymo de Yciz (...) Expl.: De Çaragoça a X de abril 1551.

Descripció de les cartes del còdex 2252 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 35 folis, distribuïts en 7 cartes. Les mesures dels folis oscil·len entre els 309 × 215 mm, les més nombroses, i els 380 × 215 mm. A causa de l’enquadernació del còdex, algunes cartes que ultrapassaven les mesures foren guillotinades. Els folis s’han numerat amb llapis de mà posterior, al marge superior dret del recto dels folis. No duen cap numeració ni indicació de la signatura. Les cartes són autògrafes, generalment de mà del secretari amb signatura del remitent: Glaudi Grillet (1), Miquel Beneyto (1), Joan de Gais (1), Gonzalo Pérez (2), el licenciado Arteaga (2), el bisbe de Badajoz (1), el regent Urgellés (1). La majoria de les cartes manca de filigrana. Algunes en porten, amb les inicials IR i una flor de cinc pètals sobre dit del mig, és la carta col·lectiva de Joan de Gais, Miquel Beneyto i Glaudi Grillet. La carta amb la signatura guillotinada, escrita des de Granoles, presenta una filigrana semblant amb cinc pètals i les inicials BS. Hi ha una filigrana de flor amb les inicials AB, que pertany a Joan Aguiló. Les cartes del regent Urgellés presenten una filigrana de flor amb sis pètals, sense inicials generalment. Només una carta d’Urgellés conté la filigrana d’una flor amb sis pètals i les inicials EC, totes escrites a Valladolid. A continuació oferim l’incipit i l’explícit de cada carta:

[RB II 2252, f. 180r] [el bisbe de Badajoz a Antonio Perrenot de Granvela] f. 180r. Inc.: Las manos de V.S. por la merced (...) Expl.: En Milán a 26 de julio 1552.

[RB II 2252, f. 221r] [Gonzalo Pérez a Antonio Perrenot de Granvela] f. 221r. Inc.: Anoche scriví a V.S. (...) Expl.: Madrid a X de deziembre 1552.

[RB II 2252, f. 225r] [Gonzalo Pérez a Antonio Perrenot de Granvela] f. 225r. Inc.: Como no me embía a mandar (...) Expl.: De Madrid a VIII de deziembre 1552.

[RB II 2252, f. 227r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 227. Inc.: Por la V.S. R. de 30 de julio (...) Expl.: De Valencia a XVIIII de noviembre 1552.

[RB II 2252, f. 313r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 313r. Inc.: Fue muy grande la merced (...) Expl.: De Moncón a 10 de deziembre 1552.

[RB II 2252, f. 319r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 319r. Inc.: Por muchas vías tengo (...) Expl.: a XVIII de deziembre MDLII.

[RB II 2252, f. 320r] [Miquel Beneyto a Antonio Perrenot de Granvela] f. 320r. Inc.: Por carta de don Glaudio (...) Expl.: De Valencia a XVII de deziembre 1552.

Descripció de la carta d el còdex 2256 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en una carta. El còdex, numerat per mà moderna a llapis, és de cartes alemanyes fins al f. 214r i a continuació és un recull de cartes llatines, del qual la carta que editem és al f. 133r. La carta és autògrafa. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de la carta:

[RB II 2256, f. 133r] [el canonge Joan de Gais a Nicolàs Perrenot de Granvela] f. 96r. Inc.: Tam aegre tuli discessum tuum ex Hispaniis (...) Expl.: Valentiae die vicessimo sexto decembrie MXXXVIIII.

Descripció de les cartes del còdex 2261 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 3 folis, distribuïts en 2 cartes. La mesura és de 305 × 190 mm. El còdex, numerat per mà moderna en llapis, és de minutes de Granvela, escrites pel secretari. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2261, f. 7r] [Antonio Perrenot a l’arquebisbe de València] f. 7r. Inc.: Ya havía respondido a otra carta que V.S. (...) Expl.: De Brusselles a 12 de enero 1558.

[RB II 2261, f. 144r] [Antonio Perrenot a Glaudi Grillet] f. 144r. Inc.: Por otras mías, quando yo scrivía a V.M. (...) Expl.: De Brusselles a 27 de abril 1558.

Descripció de la carta del còdex 2264 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 3 folis, distribuïts en 3 cartes. Les mesures són de 305 × 190 mm. El còdex, numerat per mà moderna en llapis, és de minutes de Granvela, escrites pel secretari. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2264, f. 64v] [Antonio Perrenot a Glaudi Grillet] f. 64v. Inc.: He recevido la carta de V.M. (...) Expl.: lo que le he encomendado. Guarde...

[RB II 2264, f. 132r] [Antonio Perrenot a Glaudi Grillet] f. 132r. Inc.: Recebí la carta de V.M. (...) Expl.: De Brusselles a 17 de mayo 1557.

[RB II 2264, f. 175r] [Antonio Perrenot a Guillem de Rocafull] f. 175r. Inc.: He recebido la de V.M. (...) Expl.: De Brussellas a 20 de junio 1557.

Descripció de la carta del còdex 2279 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost d’un foli que es correspon amb una carta. Les mesures del foli són 309 × 215 mm. La carta no du cap numeració ni indicació de la signatura. La carta es autògrafa, de mà del secretari o de l’escrivà, amb la rúbrica del duc de Calàbria. A continuació oferim l’incipit i l’explicit d’aquesta carta:

[RB II 2279, f. 86r] [el duc de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 86r. Inc.: Sabiendo que en ninguna parte (...) Expl.: De Valençia a IIII de junio 1547.

[RB II 2279, f. 137r] [Joan Llorenç de Vila-rasa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 137r. Inc.: Acordándome que V.S. stando en las cortes (...) Expl.: De Valencia a XXII de agosto, anyo 1549.

Descripció de les cartes del còdex 2281 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 3 folis distribuïts en 3 cartes. La mesura dels folis oscil·la entre els 285 × 190 mm i els 310 × 220 mm. Els folis han estats numerats de mà posterior, amb llapis, al marge superior dret del recto dels folis. No porten cap numeració ni indicació de la signatura. Les cartes són autògrafes, de mà del secretari o de l’escrivà, amb la rúbrica de Jordi d’Àustria (1), del duc de Calàbria (1) i de Joan de Gais (1). La filigrana del paper usat per Joan de Gais és una mà oberta amb una estrela sobre el dit del mig. La filigrana del paper usat per Jordi d’Àustria és una mà sobre una espècie de puny i una flor de quatre pètals sobre el dit del mig. La del duc de Calàbria és una gota turca que conté al seu interior un cap d’ocell, una àguila potser, coronada. Al pit té tres aus petites en posició triangular, dos dalt i una baix. A sota de la gota turca hi ha dues inicials MJ o MI. A continuació oferim l’incipit i l’explicit d’aquestes cartes:

[RB II 2281, f. 81r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 81v. Inc.: La carta de VIIII de juliol passado (...) Expl.: De Valencia a XXVI de setiembre MDXXXXVIII.

[RB II 2281, f. 190r] [Jordi d’Àustria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 190r. Inc.: El presente lator Camillo de Gays (...) Expl.: De Liege a XXVI de noviembre 1548.

[RB II 2281, f. 225r] [el duc de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 225r. Inc.: Yo escrivo pocas vezes (...) Expl.: De Valençia a III de deziembre Mil DXXXXVIII.

Descripción de les cartes del còdex 2282 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 4 folis, distribuïts en 4 cartes. Les mesures dels folis fan 300 × 220 mm i una de 300 × 210 mm. Els folis han estat numerats amb llapis, de mà posterior, al marge superior dret al recto dels folis. Les cartes no porten cap numeració ni indicació de la signatura. Són autògrafes, de mà del secretari o escrivà, amb la rúbrica de Guillem de Rocafull (1) i del duc de Calàbria (3). Les filigranes del paper que usa el duc de Calàbria són semblants a la utilitzada per Guillem de Rocafull: un home amb boina o barret que camina amb un instrument de labor o una arma al muscle, amb les inicials PM. A continuació oferim l’incipit i l’explicit d’aquestes cartes:

[RB II 2282, f. 181r] [Guillem de Rocafull a Antonio Perrenot de Granvela] f. 181r Inc.: El obispo de Elna junctamente (...) Expl.: De Valencia a XXIII de setiembre MDL.

[RB II 2282, f. 187r] [el duc de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 187r. Inc.: Yo escrivo a Su Majestad (...) Expl.: De Valençia a XXIIII de setiembre Mil DL años.

[RB II 2282, f. 189r] [el duc de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 189r. Inc.: Pues la que a Su Majestad escrivo (...) Expl.: comunicaré todo lo que ocorrerá.

[RB II 2282, f. 233r] [el duc de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 233r. Inc.: Después que últimamente (...) Expl.: De Valençia a XXVII de setiembre MDL años.

Descripció de les cartes del còdex 2283 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 35 folis, distribuïts en 30 cartes. Les mesures dels folis oscil·len entre els 309 × 215 mm, el grup més nombrós, i els de 380 × 215 mm. Ateses les característiques del còdex i a causa de l’enquadernació posterior, algunes cartes d’extensió major de l’habitual a l’època foren guillotinades. Per aquest motiu, les mesures no són necessàries. Els folis s’han numerat de mà posterior amb llapis al marge superior dret del recto del foli. Les cartes no porten cap numeració ni indicació de la signatura. Les cartes són totes escrites en espanyol, autògrafes, generalment de mà del secretari amb signatura del remitent: Joan de Gais, Miquel Beneyto i Glaudi Grillet (2), Miquel Beneyto (1), Joan Llorenç de Vila-rasa (3), Joan de Gais (8), Lluís Ferrer (1), Joan Aguiló (1), Jeroni d’Icis (1), licenciado Arteaga (2), Miquel Despuig, bisbe d’Elna (2), el regent Urgellés (3), el duc de Frías (2), l’inquisidor Gregorio Miranda (1), l’arquebisbe de Saragossa (1), Mencia de Mendoça, duquessa de Calàbria (1). La majoria de les cartes manquen de filigrana. Algunes porten una mà amb les inicials IR i una flor de cinc pètals sobre el dit del mig: la carta col·lectiva de Joan de Gais, Miquel Beneyto i Glaudi Grillet. La carta amb la signatura guillotinada, escrita des de Granoles, presenta una filigrana semblant amb cinc pètals i amb les inicials BS. Hi ha una filigrana de flor amb les inicials AB que pertany a Joan Aguiló. Les cartes del regent Urgellés presenten també una filigrana de flor amb sis pètals, sense inicials generalment. Només una carta d’Urgellés presenta la filigrana d’una flor amb sis pètals i les inicials EC, totes escrites a Valladolid. A continuació oferim l’incipit i l’explicit de cada carta:

[RB II 2283, f. 96r] [Joan de Gais, Miquel Beneyto i Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 96r. Inc.: La de V.S. Reverendísima de XIII de setiembre (...) Expl.: porque V.S. vea lo que pasa.

[RB II 2283, f. 97r] [Miquel Beneyto a Antonio Perrenot de Granvela] f. 97r. Inc.: Recebí la de V.S. de treze de setiembre (...) Expl.: la vejez y indisposición me lo impide.

[RB II 2283, f. 105r] [Joan Llorenç de Vila-rasa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 105r. Inc.: Nuestro señor á sido servido (...) Expl.: De Valencia, XXXI de octubre 1550.

[RB II 2283, ff. 110r-111r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 110r. Inc.: Con las cartas comunes de los señores (...) Expl.: De Valencia a 27 de octubre 1550.

[RB II 2283, ff. 112r-114r] [Joan de Gais, Miquel Beneyto i Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 112r. Inc.: La de V.S. Reverendísima de XIII de setiembre (...); f. 114r Expl.: Cuenta de la escrivanía á dado M. Beneyto notario.

[RB II 2283, f. 118r] [Lluís Ferrer a Antonio Perrenot de Granvela] f. 118r. Inc.: Con la carta que de V.S. (...) Expl.: De Valencia a XXVII de octubre.

[RB II 2283, f. 122r] [Joan Aguiló a Antonio Perrenot de Granvela] f. 122r. Inc.: El duque don Hernando fallesió (...) Expl.: De Valencia a XXVII de octubre 1550.

[RB II 2283, f. 127r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 127r. Inc.: Después que Dios nuestro señor (...) Expl.: De Valentia a XXVIII de octubre 1550.

[RB II 2283, ff. 128r-129r] [Jeroni d’Icis a Antonio Perrenot de Granvela] f. 128r. Inc.: A los XXVI del presente a las cinco horas (...) Expl.: De Valencia a XXVIII de octubre 1550.

[RB II 2283, f. 130r] [el licenciado Arteaga a Antonio Perrenot de Granvela] f. 130r. Inc.: A la letra de V.S. tengo respondido (...) Expl.: De Valencia, 28 de octubre 1550.

[RB II 2283, f. 132r] [Miquel Despuig, bisbe d’Elna, a Antonio Perrenot de Granvela] f. 132r. Inc.: Con otras tengo escrito a V.S. (...) Expl.: De Barcelona a 28 de diciembre 1550.

[RB II 2283, f. 143r] [el licenciado Arteaga a Antonio Perrenot de Granvela] f. 143r. Inc.: Con el correo que este día partió (...) Expl.: En Valencia a 30 de octubre 1550.

[RB II 2283, f. 148r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 148r. Inc.: Muy pocos días ha scriví (...) Expl.: De Valladolid (...) de octubre MDL.

[RB II 2283, f. 150r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 150r. Inc.: A XXVII del presente escreví (...) Expl.: También hablarán sobre ello a V.S.R. Francisco Marque (s’interromp la línea, guillotinada).

[RB II 2283, ff. 152r-153r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 152r. Inc.: Con las cartas comunes de los señores (...) (f. 153r) Expl.: De Valencia a XXXI de octubre 1550.

[RB II 2283, f. 171r] [Miquel Despuig, bisbe d’Elna, a Antonio Perrenot de Granvela] f. 171r. (...) Inc.: En este punto vino correo de Valencia (...) Expl.: De Barcelona, a XXXI de octubre 1550.

[RB II 2283, f. 174r] [el duc de Frías a Antonio Perrenot de Granvela] f. 174r. Inc.: Haviendo entendido deste correo (...) Expl.: Granoles a primer de noviembre 1550.

[RB II 2283, f. 177r] [Gregorio Miranda a Antonio Perrenot de Granvela] f. 177r. Inc.: El señor canónigo Gays (...) Expl.: deste Sancto Officio muchos años ha.

[RB II 2283, f. 200r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 200r. Inc.: En días passados por un correo despachado (...) Expl.: De Valentia a VII de noviembre 1550.

[RB II 2283, f. 206r] [Ferran d’Aragó, arquebisbe de Saragossa, a Antonio Perrenot de Granvela] f. 206r. Inc.: Ya V. Señoría sabrá cómo murió (...) Expl.: De Çaragoça a VIII de noviembre 1550.

[RB II 2283, f. 210r] [Joan Llorenç de Vila-rasa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 210r. Inc.: Ya por otra dí abiso (...) Expl.: De Valencia a VIIII de nobiembre 1550.

[RB II 2283, f. 253r] [la duquessa de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 253r. Inc.: Nuestro señor ha sido servido (...) Expl.: De Valencia a XXII de noviembre MDL.

[RB II 2283, f. 255r] [el duc de Frías a Antonio Perrenot de Granvela] f. 255r. Inc.: Como Dios ha sido servido (...) Expl.: Echa en Frías, a XX de noviembre 1550.

[RB II 2283, f. 258r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 258r. Inc.: Con el postrer correo que de acá partió (...) Expl.: De Valladolid a 8 de noviembre 1550.

[RB II 2283, f. 299r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 299r. Inc.: Con cartas de 27 y de 31 de octubre (...) (f. 299v) Expl.: De Valentia a XVIII de deziembre 1550.

[RB II 2283, f. 315r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 315r. Inc.: Pues personalmente no lo puedo hazer (...) Expl.: De Valladolid a XXIIII de deziembre MDL.

[RB II 2283, f. 320r] [Joan Llorenç de Vila-rasa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 320r. Inc.: La carta de V.S. de XXV del passado (...) Expl.: De Valencia a XXVIIII días de deziembre de MDL anyos.

Descripció de les cartes del còdex 2284 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en 2 cartes. Les mesures dels folis són de 310 × 210 mm. Els folis estan numerats de mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Les cartes són totes espanyoles, autògrafes: Joan Aguiló (1) i Gonzalo Pérez (1). Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2284, f. 129r] [Joan Aguiló a Antonio Perrenot de Granvela] f. 129r. Inc.: Deseando saber de la salud de V. S (...) Expl.: De Valentia a 20 de novembre de 1552.

[RB II 2284, f. 144r] [Gonzalo Pérez a Antonio Perrenot de Granvela] f. 144r. Inc: La carta de V.S. de XX de septiembre (...) Expl.: de manera que se le paguen.

Descripció de les cartes del còdex 2285 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 6 folis, distribuïts en 6 cartes. Les mesures dels folis són de 310 × 210 mm. Durant el procés d’enquadernació algunes cartes, les de major extensió, foren guillotinades. Per aquest motiu, les mesures no són precises. Els folis s’han numerat de mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Les cartes són totes espanyoles, autògrafes, generalment de mà de secretari amb la signatura del remitent: Jaume de Montanyans (1), Capítol de Tortosa (1), el regent Terçà (1), els procuradors de Tortosa (2), Glaudi Grillet (1). Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2285, f. 60r] [Jaume de Montanyans a Antonio Perrenot de Granvela] f. 60r. Inc: A los XX de junio (...) Expl.: En Cáller a XXIIII de julio 1554.

[RB II 2285, f. 90r] [el capítol de Tortosa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 90r. Inc: Por relación del Abad Costa (...) Expl.: Es de Tortosa a 23 de agosto 1554.

[RB II 2285, f. 135r] [el regent Terçà a Antonio Perrenot de Granvela] f. 135r. Inc: Como V.S. sabe estando yo (...) Expl.: Barcelona a XVII de agosto MDLIIII.

[RB II 2285, f. 149r] [els procuradors de Tortosa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 149r. Inc: El cabildo desta nuestra Iglesia (...) Expl.: De Tortosa a XXIIII agosto anyo de la Natividad de nuestro Senyor MDLIIII.

[RB II 2285, f. 279r] [els procuradors de Tortosa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 279r. Inc: La palabra que V. Illustríssima (...) Expl.: De Valencia 21 de septiembre 1554.

[RB II 2285, f. 287r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 287r. Inc: Muchas cartas he escripto (...) Expl.: De Valencia de caza de V. Señoría a XXII de settembre 1554.

Descripció de les cartes del còdex 2286 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 4 folis, distribuïts en 3 cartes. Les mesures dels folis són de 310 × 210 mm. Durant el procés d’enquadernació algunes cartes, les de major extensió, foren guillotinades. Per aquest motiu, les mesures no són precises. Els folis estan numerats de mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Les cartes son totes espanyoles, autògrafes, generalment de mà de secretari amb la signatura del remitent: Glaudi Grillet (1), Gaspar Jofre de Borja (1), Gregorio Miranda (1). Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2286, f. 35r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 35r. Inc: Muchas cartas he escripto (...) Expl.: De Valencia a la caza de V.S. a VIII d’octobre 1554.

[RB II 2286, ff. 232-233r] [Gaspar Jofre de Borja a Antonio Perrenot de Granvela] ff. 232r-233r. Inc: El mayor desseo de todos (...) Expl.: De Valencia a XXV de noviembre MDLIIIIº.

[RB II 2286, f. 291r] [Gregorio Miranda a Antonio Perrenot de Granvela] f. 291r. Inc: Si bien me acuerdo (...) Expl.: De Valencia XV de diziembre MDLIIII.

Descripció de les cartes del còdex 2287 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 7 folis, distribuïts en 6 cartes. Les mesures dels folis són de 310 × 210 mm. Els folis estan numerats a mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Les cartes son totes espanyoles, autògrafes, generalment de mà de secretari amb la signatura del remitent: virrei de València (2), Onofre Urgellés (2), Juan Vázquez de Molina (1), Diego Fernández de Córdoba (1). Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2287, f. 27r] [el virrei de València a Antonio Perrenot de Granvela] f. 27r. Inc: Con dos de V.S. me hallo (...) Expl.: De Valencia a 10 de junio 1555.

[RB II 2287, f. 49r] [el virrei de València a Antonio Perrenot de Granvela] f. 49r. Inc: Por otra mía ternà (...) Expl.: De Valencia XXVI de junio 1555.

[RB II 2287, f. 124r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 124r. Inc: Ha permitido nuestro señor Dios (...) Expl.: De Valladolid a último d’agosto 1555.

[RB II 2287, f. 148r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 148r. Inc: No lo tengo por poca desgracia (...) Expl.: De Valladolid a 16 de agosto 1555.

[RB II 2287, f. 219r] [Juan Vázquez de Molina a Antonio Perrenot de Granvela] f. 219r. Inc: El señor don Juan de Villarrasa (...) Expl.: De Valladolid a XXVI de septiembre 1555.

[RB II 2287, f. 278r] [Diego Fernández de Córdoba a Antonio Perrenot de Granvela] f. 278. Inc: Siempre entendí que V.S. (...) Expl.: De Luçena 25 de noviembre de 1555.

Descripció de les cartes del còdex 2288 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 7 folis, distribuïts en 6 cartes. Les mesures dels folis són de 310 × 210 mm. Els folis estan numerats de 5 en 5 per una mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Les cartes són totes espanyoles, autògrafes, generalment de mà de secretari amb la signatura del remitent: Arteaga (1), Baltasar Aznar (1), Glaudi Grillet (3) Diego Fernández de Córdoba (2), Guillem de Rocafull (2), Joan de Moncayo (1). Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2288, f. 6r] [el licenciado Arteaga a Antonio Perrenot de Granvela] f. 6r. Inc.: Escritas tengo a V.S. Illustríssima (...) Expl.: De Valencia XX de hebrero 1556.

[RB II 2288, f. 12r] [Baltasar Aznar a Antonio Perrenot de Granvela] f. 12r. Inc.: De Barcelona escriví a V.S. (...) Expl.: De Valencia a XXIII de hebrero 1556.

[RB II 2288, f. 14r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 14r. Inc.: A XXIII de hebrero escreví (...) Expl.: De Valencia en casa de V.S. a primero de marzo 1556.

[RB II 2288, f. 68r] [Guillem de Rocafull a Antonio Perrenot de Granvela] f. 68r. Inc.: La carta de V.S. recebí de VI de octubre 1555 (...) Expl.: De Ciudadela a XIIII de mayo 1556.

[RB II 2288, f. 136r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 136r. Inc.: Yo he recebido dos cartas de V.S. (...) Expl.: darà muy buen recaudo.

[RB II 2288, f. 142r] [Diego de Córdova a Antonio Perrenot de Granvela] f. 142r. Inc.: Los días passados rescebí (...) Expl.: De Valencia y de agosto 4 de 1556.

[RB II 2288, f. 144r] [Joan de Moncayo a Antonio Perrenot de Granvela] f. 144r. Inc.: La carta de V.S. hecha en Bruselas (...) Expl.: De Orihuela a V de agosto de 1556.

[RB II 2288, f. 175r] [Guillem de Rocafull a Antonio Perrenot de Granvela] f. 175r. Inc.: Mucho tiempo ha que no veo carta (...) Expl.: Del castillo a VIII de septiembre 1556.

[RB II 2288, f. 189r] [Diego de Córdova a Antonio Perrenot de Granvela] f. 201r. Inc.: En el discurso de el tiempo (...) Expl.: De Valladolid y de septiembre último de 1556.

[RB II 2288, f. 211r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 211r Inc.: Con hesta le embío a V.S. (...) Expl.: De Valencia en caza de V. Illustríssima y Reverendíssima a XV de noviembre 1556.

Descripció de la carta del còdex 2289 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures del foli són de 310 × 210 mm. Els folis s’han numerats de 5 en 5 per una mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de la carta:

[RB II 2289, f. 23r] [Guillem de Rocafull a Antonio Perrenot de Granvela] f. 23r. Inc.: Por muchas vías tengo scripto (...) Expl.: yo lo desseo de V.S. Reverendíssima.

Descripció de la carta del còdex 2291 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures del foli són de 310 × 210 mm. Els folis estan numerats de 5 en 5 per una mà posterior a llapis al marge superior dret recto. Les cartes són de l’arquebisbe de València (1), Glaudi Grillet, autògrafa completa (1) i Joan Garín (1). Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de la carta:

[RB II 2291, f. 55r] [l’arquebisbe de València a Antonio Perrenot de Granvela] f. 55r. Inc.: No tengo servido a V.S. (...) Expl.: En Valencia 30 de mayo 1559.

[RB II 2291, f. 269r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 269r. Inc.: Yo he bien recebido (...) Expl.: a XVI de ottubre 1560.

[RB II 2291, f. 270r] [Joan Garín a Antonio Perrenot de Granvela] f. 270r. Inc.: Con el mayor empacho (...) Expl.: V.S. Ilustríssima en las cartas.

Descripció de la carta del còdex 2298 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en una carta. La mesura del foli és de 320 × 210 mm. La numeració és posterior, a llapis, al marge superior dret. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de la carta:

[RB II 2298, f. 28r] [el canonge Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 96r. Inc.: Merito prudentissima antiquitas molestos (...) Expl.: Ex Valentia die VIII Aprilis MDXXXXI.

Descripció de les cartes del còdex 2300 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en dues cartes. La mesura del foli és de 320 × 210 mm. Parcialment numerat per mà posterior a llapis. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2300, f. 5r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 168r. Inc.: Esta non servirà (...) Expl.: Nuestro Señor la remedie.

[RB II 2300, f. 168r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 168r. Inc.: Con hesta le embío a V.S. (...) Expl.: De Valencia en caza de V. Illustríssima y Reverendíssima Sª, a XV de noviembre 1556.

Descripció de la carta del còdex 2302 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en dues cartes. La mesura del foli és de 320 × 210 mm. Parcialment numerat per mà posterior a llapis. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de la carta:

[RB II 2302, f. 95r] [l’abat Costa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 95r. Inc.: Muchas tengo escrito a vuestra señoría (...) Expl.: Es de Tortosa a XXII de agosto MDLIII.

Descripció de les cartes del còdex 2304 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en dues minutes. La mesura del foli és de 320 × 210 mm. Parcialment numerat per mà posterior a llapis. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2304, f. 168r] [Antonio Perrenot de Granvela a Joan Aguiló] f. 168r. Inc.: La carta de V.M. De 26 de junio (...) Expl.: Del Campo a 12 de septiembre 1558.

[RB II 2304, f. 150v] [Antonio Perrenot de Granvela a Glaudi Grillet] f. 150v. Inc.: Sabiendo la gran mortaldad (...) Expl.: De Lile a 22 de septiembre.

Descripció de les cartes del còdex 2305 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en dos minutes. La mesura de la primera minuta és 300 × 210 mm. La carta és de mà del secretari Saganta. Sense filigrana. La numeració és moderna, de llapis en el marge superior dret. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2305, f. 12r] [Antonio Perrenot de Granvela a Glaudi Grillet] f. 12r. Inc.: Ya respondí (...) Expl.: De Brussellas a 6 de junio 1560.

[RB II 2305, f. 167v] [Antonio Perrenot de Granvela a Glaudi Grillet] f. 167v. Inc.: He recebido la carta de V.M. (...) Expl.: De Brussellas a 25 de agosto 1560.

Descripció de les cartes del còdex 2307 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 9 folis, distribuïts en 7 cartes. Les mesures dels folis oscil·len entre els 322 × 215 mm. Els folis han estat numerats per una mà posterior a llapis. Les filigranes són: Un home amb un estendard, amb les lletres PM (Leandre de Lloris), una flor (Glaudi Grillet), home amb estendard (Joan Aguiló), amb les lletres AA, (Joan de Moncayo), home amb estendard amb les lletres JA, (Glaudi Grillet), una mà amb un estel sobre el dit o dues BB unides per una creu. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2307, f. 76r] [Bernardino de Cárdenas y Pacheco a Antonio Perrenot de Granvela] f. 76r. Inc.: Por una de V.S. de seis de octubre (...) Expl.: De Valencia V de hebrero de 1556.

[RB II 2307, f. 146r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 146r. Inc.: En el mes de julliol 1553 me acuerdo (...) Expl.: De Valencia en casa de V.S., a 5 de jung (sic.) 1556.

[RB II 2307, f. 149r] [Leandre de Lloris a Antonio Perrenot de Granvela] f. 149r. Inc.: Días á que no e scripto (...) Expl.: En Valencia a XXII de hebrero 1556.

[RB II 2307, f. 156r] [el marquès d’Elx, virrei de València a Antonio Perrenot de Granvela] f. 156r. Inc.: Ha servido y sirve también el inquisidor Artiaga (...) Expl.: De Valencia y de hebrero XXV 1556.

[RB II 2307, f. 189r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 189r. Inc.: Los díes pasados escreví a V.S. (...) Expl.: dello a monseñor de Feverne, ermano de V.S.

[RB II 2307, f. 208r] [el virrei de València a Antonio Perrenot de Granvela] f. 208r. Inc.: El aviso de la tregua ha sido bien (...) Expl.: De Elda y de março XXX 1556.

[RB II 2307, f. 242r] [Joan d’Aguiló a Antonio Perrenot de Granvela] f. 242r. Inc.: Por las cartas de don Miguel Çanoguera (...) Expl.: De Valencia a VII de abril año MDLVI.

[RB II 2307, f. 244r] [Joan de Moncayo a Antonio Perrenot de Granvela] f. 244r. Inc.: La carta de V.Sª hecha en Bruselas (...) Expl.: De Orihuela a X de abril de 1556.

[RB II 2307, f. 270r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 270r. Inc.: Por la de V.S. Reverendíssima (...) Expl.: De Valencia a XVI de abril 1556.

[RB II 2307, f. 296r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 296r. Inc.: Ya [a]vrá ocho años que monsén Sebastián Gonbau (...) Expl.: De casa de V.S. de Valencia a XXIIII de abril 1556.

Descripció de les cartes del còdex 2308 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en 2 cartes. Les mesures dels folis són 309 × 215 mm. Els folis estan numerats per una mà posterior. La carta és de mà del secretari o escrivà, probablement Jeroni d’Icis, però la rúbrica és del duc de Calàbria. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2308, f. 12r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 12r. Inc.: Por cartas de Seganta y Camilo (...) Expl.: De Valencia a XV de mayo de MDXXXX.

[RB II 2308, f. 41r] [el duc de Calàbria a Antonio Perrenot de Granvela] f. 41r. Inc.: Por Simón de Cascarosa (...) Expl.: De Utiel a XXX de março de DXXXXVIIII.

Descripció de la carta del còdex 2309 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, en 1 carta. Les mesures del foli són de 309 × 215 mm. Els folis han estat numerats posteriorment per una mà al marge superior dret. A continuació oferim l’incipit i l’explicit d’aquesta carta:

[RB II 2309, f. 35r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 35r. Inc.: Ya tengo dado aviso (...) Expl.: li demande perdón.

Descripció de les cartes del còdex 2313 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 2 folis, distribuïts en 2 cartes. Les mesures dels folis són 309 × 215 mm. Els folis estan numerats per una mà posterior a llapis al marge superior dret dels folis. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit d’aquestes cartes:

[RB II 2313, f. 152r] [el licenciado Arteaga a Antonio Perrenot de Granvela] f. 152r. Inc.: Estos días he sabido (...) Expl.: De Valencia a X de junio 1561.

[RB II 2313, f. 165r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 165r. Inc.: He recebido la carta (...) Expl.: De Valencia, en casa de V.S. a XV de junio 1561.

Descripció de les cartes del còdex 2314 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 5 folis, distribuïts en 6 cartes. Les mesures dels folis oscil·len entre els 320 × 220 mm, que són dues, i les de 310 × 210 mm, per a la resta. Els folis estan numerats per una mà posterior a llapis al marge superior dret dels folis recto. Les cartes són totes espanyoles, autògrafes, generalment de mà de secretari amb signatura del remitent: Lluís Ferrer (1), Joan Aguiló (1), Jeroni d’Icis (2), el regent Urgellés (2). La filigrana de la carta de Jeroni d’Icis, escrita a València, és una circumferència amb una creu a l’interior, travessada per un filament i amb les inicials IA a la base. La segona carta d’Icis manca de filigrana i tampoc no corresponen les mesures. La segona fou escrita a Barcelona. Hi ha una filigrana de mà estel estrella de cinc puntes amb inicials RB dins, que pertany a Joan Aguiló. Les cartes del regent Urgellés presenten també una filigrana de flor amb sis pètals, sense inicials generalment. Solament una carta d’Urgellés presenta la filigrana d’una flor amb sis pètals i les inicials EC, totes escrites a Valladolid. A la carta de Lluís Ferrer no hi ha filigrana. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit de cada carta:

[RB II 2314, f. 1r] [Lluís Ferrer a Antonio Perrenot de Granvela] f. 1r. Inc.: Con la carta de Vuestra Señoría (...) Expl.: De Valencia el primero de enero MDLI.

[RB II 2314, f. 3r] [Jeroni d’Icis a Antonio Perrenot de Granvela] f. 3r. Inc.: Por el abbad Costa, levador desta (...) Expl.: De Valencia a primero de enero de MDLI años.

[RB II 2314, f. 66r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 66r. Inc.: No ha sido pequeña merced (...) Expl.: De Valladolid a XXVI de henero de MDLI.

[RB II 2314, f. 144r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 144r. Inc.: La nesesidad tan grande que padesçe (...) Expl.: De Valladolid a XV de março MDLI.

[RB II 2314, f. 202r] [Joan Aguiló a Antonio Perrenot de Granvela] f. 202r. Inc.: La carta de V.S. de 20 de março (...) Expl.: De Valencia a XI de abril 1551.

[RB II 2314, f. 238r] [Jeroni d’Icis a Antonio Perrenot de Granvela] f. 238r. Inc.: Por no fatigar a V. Señoría (...) Expl.: De Barcelona a XXVII de abril DLI.

Descripció de les cartes del còdex 2315 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 5 folis, distribuïts en 6 cartes. Les mesures dels folis oscil·len entre els 320 × 220 mm, que són dues i les de 310 × 210 mm, la resta. Els folis estan numerats per una mà posterior a llapis al marge superior dret dels folis recto. Les cartes són totes espanyoles, autògrafes, generalment de mà de secretari amb signatura del remitent, amb la rúbrica de l’arquebisbe de Saragossa (1), licenciado Gasca (1), Joan de Gais (1), Gregorio Miranda (2) i l’arquebisbe de València. Solament les cartes de l’inquisidor Miranda són completament autògrafes. De la resta és autògrafa la rúbrica. Les filigranes són: el paper usat per l’inquisidor Gregorio Miranda és una mà amb una estrella sobre el dit. La carta del licenciado Gasca no té filigrana. El paper usat per Joan de Gais és com el que usen els remitents de las cartes del còdex RB II 2282, és a dir, un home amb boina o barret que camina amb una eina de llaurar o una arma al muscle, amb les inicials PM. El paper que usa l’arquebisbe de València, monsenyor Tomás de Villanueva, és una gota que conté una creu, amb les inicials PM. Oferim a continuació l’incipit i l’explicit d’aquestes cartes:

[RB II 2315, f. 7r] [el licenciado Gasca a Antonio Perrenot de Granvela] f. 7r. Inc.: A Gerónimo Ycis, secretario que fue (...) Expl.: De Barcelona a XXVI de abril 1551.

[RB II 2315, f. 40r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 40r. Inc.: Ultra la carta común (...) Expl.: De Valencia a XIII de mayo 1551.

[RB II 2315, f. 90r] [l’arquebisbe de Valencia a Antonio Perrenot de Granvela] f. 90r. Inc.: Reçebí la carta de V.S. (...) Expl.: De Valentia a XX de junio DLII.

[RB II 2315, f. 105r] [Gregorio de Miranda a Antonio Perrenot de Granvela] f. 105r. Inc.: El comendador Ycis (...) Expl.: De Valencia a 29 de março 1551.

[RB II 2315, f. 133r] [l’arquebisbe de València a Antonio Perrenot de Granvela] f. 133r. Inc.: Reçebí la carta de V.S. (...) Expl.: De Valencia a 12 de hebrero 1551.

[RB II 2315, f. 165r] [Gregorio Miranda a Antonio Perrenot de Granvela] f. 165r. Inc.: El comendador Ycis (...) Expl.: De Valencia a 29 de marzo de 1551.

[RB II 2315, f. 175r] [Gregorio Miranda a Antonio Perrenot de Granvela] f. 175r. Inc.: El arzobispo de Valencia y yo (...) Expl.: De Valencia a tres d’abril MDLI.

[RB II 2315, f. 180r] [l’arquebisbe de Saragossa a Antonio Perrenot de Granvela] f. 180r. Inc.: Icis, secretario que fue del excelente (...) Expl.: De Çaragoça a VIIII de abril 1551.

Descripció de la carta del còdex 2318 en la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures del foli són de 320 × 220 mm. Oferim a continuació l’incipit i explícit de la carta:

[RB II 2318, f. 157r] [Antonio Perrenot de Granvela al virrei de València] f. 157r. Inc.: Marco Antonio Tarafa (...) Expl.: De Brussellas a 27 de abril 1554.

Descripció de la carta del còdex 2320 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures del foli són de 320 × 220 mm. Oferim a continuació l’incipit i explícit de la carta:

[RB II 2320, f. 40v] [Antonio Perrenot de Granvela a Glaudi Grillet] f. 40v. Inc.: La carta de V.M. de primero de mayo (...) Expl.: De Brussellas a 20 de junio 1559.

Descripció de la carta del còdex 2322 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures del foli són de 320 × 220 mm. Oferim a continuació l’incipit i explícit de la carta:

[RB II 2322, f. 102r] [el regent Urgellés a Antonio Perrenot de Granvela] f. 102r. Inc.: Continuando todavía lo que devo (...) Expl.: De Madrid, a XXVII de mayo MDLII.

Descripció de les cartes del còdex 2324 de la Real Biblioteca de Madrid

Manuscrit en paper compost per 5 folis, distribuïts en 5 cartes. Les mesures dels folis són 300 × 225 mm. Els folis estan numerats per una mà posterior a llapis al marge superior dret dels folis recto. Les cartes no tenen cap numeració pròpia ni indicació de la signatura. Les cartes són espanyoles, autògrafes, de mà del secretari o escrivà, amb la rúbrica del canonge Joan de Gais (2), Lluís Ferrer (1), Lluís de Santàngel (1), Joan Garín (1) i Guillem de Rocafull (1). Solament les cartes de l’inquisidor Gregorio Miranda són completament autògrafes. De la resta és autògrafa la rúbrica. Les filigranes són: la primera carta no té filigrana; la carta de Lluís Ferrer és semblant a la de Joan de Gais, com el que usen els remitents de les cartes del còdex RB II 2282, és a dir, un home amb boina o barret que camina amb una eina de treball o un arma al muscle amb les inicials PM. A continuació oferim l’incipit i l’explicit de les cartes:

[RB II 2324, f. 1r] [Joan de Gais a Antonio Perrenot de Granvela] f. 1r Inc.: A XVIII del presente escreví a V.S. (...) Expl.: De Valençia a XXV de junio MDL.

[RB II 2324, f. 21r] [Lluís Ferrer a Antonio Perrenot de Granvela] f. 21r. Inc.: Aver servido a mi rey y señor (...) Expl.: De Valencia a VI de julio de L.

[RB II 2324, f. 32r] [Lluís de Santàngel a Antonio Perrenot de Granvela] f. 32r. Inc.: Porque sé que don Juan Aguilón (...) Expl.: De Valencia a XVIIII de agosto año de MDLV.

[RB II 2324, f. 34r] [Joan Garín a Antonio Perrenot de Granvela] f. 34r. Inc.: Aier de mañanica ocho deste (...) Expl.: De Valençia a VIIII de settiembre de MDLV.

[RB II 2324, f. 109r] [Guillem de Rocafull a Antonio Perrenot de Granvela] f. 109r. Inc.: Porque ha muy pocos días que escriví (...) Expl.: Del castillo de Maón a VIIII de septiembre 1556.

Descripció de les cartes del còdex 7909 de la Biblioteca Nacional de Madrid

Manuscrit en paper compost per 1 foli, distribuït en 1 carta. Les mesures són de 309 × 215 mm. La carta està numerada per una mà posterior a llapis al marge superior dret dels folis recto, amb indicació de la carpeta que la conté, amb el número 96. La carta porta indicació de la signatura. La carta és espanyola, autògrafa, de mà de Glaudi Grillet. Sense filigrana. A continuació oferim l’incipit i l’explicit d’aquesta carta:

[BNE 7909/96, f. 1r] [Glaudi Grillet a Antonio Perrenot de Granvela] f. 1r. Inc.: No puedo dexar de supplicar (...) Expl.: a XV de noviembre 1551.

Descripció de la carta del còdex 7916 de la Biblioteca Nacional de Madrid

Manuscrit en paper compost per un foli, distribuït en una carta. Les mesures són de 210 × 280 mm. La filigrana és una mà, del dit del mig de la qual naix una línia que acaba en una flor de quatre pètals. La carta està numerada per una mà moderna de la manera següent: 7916/322. El còdex no està numerat per folis sinó per documents. A continuació oferim l’incipit i l’explicit d’aquesta carta:

[BNE 7916/322, f. 1r] [Luis Saganta a Felip II] f. 1r. Inc.: Haviéndose entendido por los poblados (...) Expl.: por el servicio de V.M. y de su real patrimonio.

Descripció de les cartes del còdex 20210 de la Biblioteca Nacional de Madrid

Manuscrit en paper compost per 4 folis, distribuïts en 4 cartes. Les mesures dels folis oscil·len entre els 309 × 215 mm i els 380 × 215 mm. Els folis estan numerats per una mà posterior a llapis a marge superior dret dels folis recto. A continuació oferim l’incipit i l’ explicit de les cartes:

[BNE 20210/14-4, f. 1r] [la reina de Bohèmia a Joan Aguiló] f. 1r. Inc.: Reçibiéronse vuestras letras (...) Expl.: Balladolid a 15 de noviembre 1550.

[BNE 20210/37, ff. 1r-2r] [el secretari Comalonga a Antonio Perrenot de Granvela] f. 1r. Inc.: Después de ser fallescido don Henrique de Toledo (...) f. 2r. Expl.: en él hun fiel servidor y amigo.

[BNE 20210/67-1, f. 1r] [el príncep Felip al regent de València] f. 1r. Inc.: Por parte del prior y convento (...) Expl.: Data en Monçón a XIX días de julio MDLII.

[BNE 20210/67-2, f. 1r] [el rei i la infanta princesa a Joan Aguiló] f. 1r. Inc.: Por parte del prior y convento (...) Expl.: Valladolid al primero días del mes de hebrero del año MDLVI.

CRITERIS DE TRANSCRIPCIÓ I EDICIÓ

Els criteris de transcripció dels documents s’han basat en la màxima fidelitat a l’original. Les intervencions de la transcriptora apareixen entre claudàtors [...] quan es restitueix alguna lletra, síl·laba o paraula omesa en l’original. En el cas que no es pogués reconstruir la paraula o la lletra que hi falta, s’indica amb punts en nombre idèntic a les lletres que hi manquen; si l’extensió de la llacuna excedeix l’extensió d’una línia, es porta a nota i es posen tres punts entre parèntesis. S’ha respectat l’oscil·lació gràfica d’alguns fonemes als texts i s’han mantingut les consonants s, ss, c i ç. Els casos de la u i la v s’han regularitzat segons el valor vocàlic o consonàntic que hi mantinguessen. Atesa la irregularitat de l’escriptura i la diversitat de mans que han intervingut, ha sigut criteri mantenir les grafies sense alteració de forma que quan hi sobra o hi manca la h inicial, no s’hi ha suprimit ni afegit. Per a distingir el valor verbal del preposicional en la tercera persona del present de la flexió verbal del verb haver, hem optat per marcar amb una titla diacrítica el verb (á) quan la hac preceptiva no hi era present. Hem seguit el mateix criteri per a diferenciar el verb de la conjunció en la primera persona del pretèrit perfet (é) quan apareix escrita sense hac. No hem regularitzat l’ortografia de la n i de la m abans de la p i la b. S’han reduït a simples les consonants dobles inicials de paraula o síl·laba sense valor fonològic com rr-> r-. Hem mantingut les grafies <y> e <i>. S’han desenvolupat les abreviatures. S’ha regularitzat la puntuació d’acord amb les normes actuals així com l’ús de les majúscules i les minúscules, d’acord amb la normativa lingüística vigent. Els mots de tractaments només s’han escrit en majúscula si apareixien abreviats (S.M., V.S., etc.) S’ha regularitzat l’accentuació dels texts segons els usos actuals. S’han mantingut les contraccions de preposicions, articles i pronoms. En els casos de reduplicació sintàctica s’ha optat per usar el punt volat (·), com: en que·l, per que el.

SIGLES I ABREVIATURES

AGSArchivo General de Simancas
ARAHArchivo de la Real Academia de la Historia
AMVArxiu Municipal de València
ARVArxiu del Regne de València
BNEBiblioteca Nacional d’Espanya
RBReal Biblioteca
add.addenda
c.circa
cancel.cancelat
cf.confrontar document
Expl.Explicit
f.foli
Inc.Incipit
interl. sup.interlineat superior
m.d.marge dret
m.e.marge esquerre
m.sup.marge superior
m.inf.marge inferior
om.omissió
rrecto del foli
s.a.sense any
s.d.sense dia, mes o ambdós
s.ll.sense lloc
s.n.sense número
vverso del foli
vol.volum
La mort del duc de Calàbria

Подняться наверх