Читать книгу White Horses - Joan Wolf - Страница 10

Five

Оглавление

When Gabrielle arose the following morning Leo heard her and sat up in bed. It was still dark.

“We need to be on the road early,” she said. She lit a candle. “I want to be in Amiens by late afternoon. Turn your back so I can get dressed. Then I will get out of your way.”

He obliged and listened to the sounds she made as she got into her clothes. Then she said, “All right.”

He turned to look at her and found her clad in high boots, a brown divided skirt and a white, long-sleeved shirt. “Come downstairs when you are ready and Emma will prepare you breakfast,” she said.

He watched her small, straight, slender back disappear out the door, followed by her dog, then he got up and opened the package of clothing they had bought yesterday. He took out a coarse cotton shirt and regarded it with distaste. It pulled on over the head and had a tie at the neck. He put the shirt on and then his breeches. The shirt was loose and billowed out of his tight breeches.

I must look a sight, he thought ruefully. If Fitz and the others could see me now, how they would laugh.

He pulled on his boots and went down to the kitchen to see what was for breakfast.

Emma was in the kitchen with her dogs when he entered. “Good morning, Leo,” she said cheerfully. “Did you sleep well?”

“Yes, I did,” he replied courteously.

Six dogs looked at him, but none came to sniff him. They remained where they were, curled up on an old quilt under the window.

Emma got up from her chair and went to the counter. “There is coffee and bread and butter,” she said.

He was used to an English breakfast, with eggs and meat, and the proffered bread seemed rather paltry. But, “That will be fine” was all he said, and let her pour him his coffee and add milk in the French way. Then he took his plate and went to the table.

“Where is everyone else?” he asked as he took a long drink of the coffee.

“Getting the wagons ready,” she replied.

“There looked to be quite a few wagons in the field,” he remarked. “How many are in the caravan?”

“Let me think.” She frowned slightly. “I have a wagon, the Robichons have two wagons, and the Martins—they are the tightrope dancers—have one. The Maroni brothers—they are the tumblers—have one, and Sully, our clown, shares a wagon with Paul Gronow, our juggler. Luc Balzac has a wagon. Then there is the bandwagon. That makes eight, I believe. Then we have two more wagons filled with hay and grain, and one for the tents and one for benches. So that makes twelve altogether.”

“That’s not a lot to house a whole circus.”

“The horses are our chief performers, and they get tied behind the wagons.”

The kitchen door opened and Mathieu and Albert came in. They were dressed in trousers, scuffed boots and knitted sweaters. “All that’s left to do is to harness up the horses,” Mathieu said. “Is there more coffee, Emma?”

“Where is your sister?” Leo asked Albert as Emma poured both boys a cup.

“She went back upstairs to pack her clothes.”

“All the costumes are packed, I hope,” Emma said.

Leo decided it was time to discuss their important cargo. “I would like to see the gold, if you please.”

Mathieu scowled. “I can show you where it is,” Albert offered. He stood up and started for the door. Leo followed him.

“Make sure there is no chance of anyone coming in on you, Albert,” Mathieu warned.

“I know,” the boy replied. “Come with me, Leo, and I will show you.”

They exited the kitchen and began to walk across the field to where the wagons were parked in two lines. Most of the wagons had horses picketed next to them. The sun had come up and Leo was conscious of people looking at him curiously as he walked with Albert.

“How long has your sister’s husband been dead?” he asked Albert. “Will people think it’s odd that she has married again?”

“André has been dead for a year and a half,” Albert said. “I don’t think people will be surprised that Gabrielle has remarried, but they will be surprised to find she has married a noncircus man. We will have to find something for you to do so you don’t look too odd.”

“I can help with the horses,” Leo said.

Albert cast him a dubious look. “We’ll see,” he said.

Leo was insulted. Evidently this slight boy didn’t think he was fit to be trusted with circus horses. “I assure you that I am capable of looking after a horse,” he said coldly. “I have been riding since I was four years old.”

Albert said carefully, “You see, our horses are different from the horses you rode, Leo.” By “different” it was clear that he meant “better.”

“And somehow I don’t see you carrying manure, which is what helping out with the horses entails.”

Leo hid his surprise. He hadn’t envisioned himself carrying manure, either, but he was certainly capable of doing so, if necessary. He said grimly, “If you need me to carry manure, then I can do it.”

“Let’s see what Gabrielle says,” Albert said. “She’s the one who doles out the jobs.”

They had reached the first wagon. “This is ours.”

The wagon was painted white, with the words Robichon Cirque Equestre written on its side in red letters. There was a picture of two horses’ heads painted under it.

Leo stopped to look at the picture. “The Lipizzaners?” he asked.

Albert nodded. “The one on the left is Sandi and the other one is Noble.”

The two pictures were clearly painted by one who knew horses.

“It’s a very good painting,” Leo said slowly, leaning in for a closer look. “Who did it?”

“I did,” Albert said.

Leo looked at him. “You have talent.”

A faint flush stained Albert’s cheeks. “I love to paint and draw,” he said.

“Do you have other pictures?” Leo asked.

“Yes. I have pictures of some of the places that we’ve visited. And I have done many pictures of the circus and its horses.”

“I’d like to see them,” Leo said.

The boy’s flush deepened. “I would be happy to show you.”

They had come to the back of the wagon, which had two doors that opened outward. Albert opened the doors and climbed in, followed by Leo.

The wagon was lined with trunks. “Extra costumes and props,” Albert explained. The center of the wagon was empty save for an old upholstered sofa and some large pillows. The floor was bare wooden boards. “Here,” Albert said. He went to the front of the sofa and dropped to his hands and knees. “See, this board is loose.” He took a knife out of his pocket, fitted it between the boards and pulled it up. “They were designed to fit together very tightly, but once you pry this one up, the rest of them can be lifted out.” He removed a few more boards. “Come and see,” he said.

Leo got down on his own knees and peered into the space that was revealed below the floorboards. “It’s too dark to see anything,” he said.

“Here, I’ll get a candle.” Albert rummaged through one of the trunks and took out a candle and a strike-alight. He lit the candle and brought it back to Leo, who used it to illuminate the shallow space below.

He saw a brown canvas bag. He lifted it out and pulled it open. Inside was a large pile of gold napoléon d’or coins. He nodded with satisfaction. “Excellent,” he said.

“Monsieur Rothschild had both our wagons fitted out like this. It is very clever, I think. The boards fit so closely together that they don’t have to be nailed.”

“Yes, it is clever,” Leo agreed slowly.

“Are you satisfied?” Albert asked.

Leo replaced the moneybag. “I’d like to see the other wagon,” he said.

Albert frowned. “It’s just like this one.”

“Nevertheless, I must verify that the gold is there.”

“As you wish,” Albert said stiffly, and led the way to the second wagon, which bore a picture of three horses all rearing in unison.

They both climbed into the wagon, which was loaded with saddles and bridles and more trunks. They repeated the same inspection that Leo had made of the other wagon, then replaced the floorboards and started back to the house.

“I take it your sister’s husband was a circus man,” Leo said easily as they walked side by side.

Albert looked up at him. “Oh, yes. André was a very great horseman. I have seen him jump two horses over four feet while he was standing on their backs.”

“Good God,” Leo said.

“Yes. Luc Balzac, who traveled with us last year, is a good equestrian, but he is not as good as André was.”

“What a pity that he should die so young.”

“It was terrible,” Albert confided. “Gabrielle was distraught. They had only been married a few months.”

“How sad,” Leo said gravely.

“Yes. Gabrielle was sad for a long time. But over the winter she seemed to become happy again. Emma says that she has gotten over it.”

They had reached the house and Leo did not reply. Albert opened the kitchen door and peered in. Leo heard Emma say, “Get yourself down to the barn, Albert. They need you to help harness the horses.”

“All right, Emma,” Albert said. He turned to Leo. “You can wait here with Emma and we’ll call you when we’re ready to go.”

“I’ll go down to the barn with you,” Leo said. He looked down at the old building where Mathieu was putting a harness on two hefty-looking draft horses. “Perhaps I can help by holding a horse or two.”

They arrived at the barn just as Gabrielle came out leading two more horses. “Albert,” she called when she saw them. “Harness up Jacques and Tonton. Leo, you can help by leading the harnessed horses out to the wagons and hitching them up.”

By eight o’clock they were ready to go. Gabrielle said to Leo, “Come with me and I will introduce you around before we leave.”

She walked next to him as they approached three people standing beside a wagon. Gabrielle smiled at them nervously. “I have come to introduce my new husband. Leo, this is Henri and Carlotta Martin and Henri’s brother, Franz, our rope dancers.” Both men had black hair and the woman was blond, wearing a cotton dress with a large blue shawl draped over her shoulders.

“I am pleased to meet you,” Leo said as genially as he could.

“A new husband?” Carlotta remarked. She arched a plucked brow. “And so handsome, Gabrielle.”

“I have high standards,” Gabrielle replied serenely.

Henri asked, “What do you do, Leo? You’re awfully big to be an equestrian.”

“I’m afraid I’m not a circus person,” Leo said. “But I will be happy to pitch in and help in any way I can.”

“Not a circus person?” Franz said. He could not have looked more shocked if Leo had announced he was a vampire.

Everyone looked at Gabrielle. “Where did you meet?” Carlotta asked.

“In Brussels,” Gabrielle said easily. “It was quite a whirlwind romance, and here we are.”

Carlotta gave Leo an arch smile. “Well, I can see why Gabrielle fell in love with you, Leo.”

Leo did not smile back. “Thank you, madame,” he said in an expressionless tone.

The smile faded from Carlotta’s face. “Don’t call me ‘madame.’ Everyone in this circus is on a first-name basis with everyone else.”

Evidently he had insulted her. Leo forced a smile to his face. “Then thank you, Carlotta,” he said.

Her smile bloomed again. “Gabrielle is a very lucky girl.”

“It is I who am the lucky one,” Leo replied gallantly.

“Come along,” Gabrielle said. “I want to introduce you to the others.”

The rest of the introductions went much the same as the first. Leo met the four Maroni brothers, who were tumblers; the four band members Adolphe and Antonio Laurent, and Pierre Maheu and his wife, Jeanne. Paul Gronow, the juggler; and Sully, the clown. The only introduction that sounded a note of trouble to come was Leo’s introduction to Luc Balzac, the equestrian.

“Married? When the hell did you get married?” he said angrily to Gabrielle when she introduced Leo.

Leo looked at him measuringly. He was a tall—though not nearly as tall as Leo—slender young man with black hair and blazing blue eyes.

“Quite recently,” Gabrielle said. There were spots of color in her cheeks.

“I thought you were still mourning your precious André.” There could be no doubt that the young man was furious. And hurt.

“I was, but then I met Leo and things changed. André wouldn’t mind. He would want me to be happy.”

Luc snorted and turned hostile eyes toward Leo. “So what do you do, pretty boy?”

Leo opened his mouth to give the antagonistic young man a scalding dressing down, but then he stopped himself. If he played the aristocrat he would betray his disguise. So he forced himself to reply dispassionately that he would be happy to help around the circus as best he could.

The angry blue eyes turned back to Gabrielle. “Christ, Gabrielle, you didn’t even marry a rider!”

“Leo can ride very well,” she said defensively. “He just does not perform.”

“Then what good is he?” Luc demanded.

Leo said firmly, “I am good for Gabrielle and she is good for me. We love each other and the circus has nothing to do with it.”

Good God, he thought. Where did that come from?

Gabrielle moved closer to him, so that he could feel her body actually touching his. “That is so, Luc, and you are just going to have to get used to it,” she said firmly.

“You said that someday you would marry me!”

“I never said any such thing,” she replied hotly. “I said I was not ready to marry again when you asked me. I never said anything about the future.”

“Merde!” Luc said.

Leo had had enough. “Watch your tongue. There is a lady present.”

Luc flicked him an angry blue glance. “Believe me, Gabrielle has heard much worse than that.”

“Not in my company,” Leo said grimly.

“What’s done is done, Luc,” Gabrielle said. “Now, we are ready to get moving so I suggest you get into your wagon.” She touched Leo’s arm with her hand. “Come along, Leo,” she said.

Just like a dog, he thought again as he trailed after her across the field to their wagon.

“Just who is this Luc Balzac?” he asked when they had reached their destination. “He obviously feels he had strings tied to you.”

She looked worried. “He wanted to marry me last year, but I put him off. I didn’t want to say no outright because I was afraid he would leave the show.”

“He loves you?”

“So he says. I wonder if he loves Papa’s circus even more.”

“You think he wants to marry you to get in on the circus?”

“The thought has crossed my mind,” she admitted.

“And how do you feel about him?”

“I feel that he is a very good act that I would like to keep in my circus,” she replied carefully. “So many of the truly great ones attach themselves to a stationary circus, like Astleys. I don’t want to lose Luc.”

“But not enough to marry him?”

“No, not enough to marry him. He has a dangerous temper. Not like my André, who was kind through and through.”

They reached the first wagon where Leo had inspected the gold earlier and Gabrielle turned to survey the field. Everybody was in their wagons. She put her foot on the step and Leo automatically moved to help her. She cast him a scornful glance. “I am not helpless.” She swung up to the seat, moved over and began to unwrap the reins. She glanced down at Leo. “Come up.”

He followed her into the seat and looked at her small gloved hands competently holding the reins. “Do you drive this thing? Where are your brothers?”

“Driving the other wagons,” she replied. She lifted the reins and made a kissing noise to the two horses in front of her. Obediently, they started forward. Gabrielle turned to Leo with a brilliant smile. “The start of another season. It is exciting, no?”

Leo didn’t smile back. He said, “I hope the season isn’t exciting at all. I just want to get this money to Biarritz.”

“We will,” Gabrielle said confidently. “I know we will.”

White Horses

Подняться наверх