Читать книгу First Fam'lies of the Sierras - Joaquin Miller - Страница 12

WASHEE—WASHEE.

Оглавление

Table of Contents

Two days after the Widow had arrived, Washee-Washee, as the "boys" had named him, stood out on the steps of his cabin all the afternoon, looking up the Forks and down the Forks, and wondering what in the world was the reason the "boys" did not come creaking along and screeching their great gum boots together, with their extra shirt for wash wadded down in one of the spacious legs.

Three days after the Widow had arrived she had absorbed all the business. Four days after she had arrived, she absorbed Washee-Washee. And now it was the brown hand of little moon-eyed Washee-Washee that reached through the door, took the clothes, and handed them out again, or at least such portions as he chose to hand out, to the bearded giants standing there, patiently waiting at the door of the Widow's cabin.

The face of the Widow was now almost entirely invisible. It was as if there was no sun at the Forks, and all the sky was in a perpetual eclipse of clouds.

Soon there was trouble. Clothes began to disappear. One bearded sovereign, a gallant man, who refused to complain because there was a woman in the case, was observed to wear his coat buttoned very closely up to his chin; and that too in midday in Summer. This good man had at first lost only his extra shirt. He did not complain. He simply went to bed on Sunday, sent his shirt early to the wash, expecting to rise in the afternoon, "dress," and go to town. A week went by. The man could not stay in bed till the day of judgment, so he rose up, buttoned up to the throat, and went down to buy another supply.

Other circumstances, not dissimilar in result, began to be talked of quietly; and men began to question whether or not after all the camp had been greatly the gainer by this new element in its population.

One afternoon there was a commotion at the door of the Widow's cabin. Sandy was in trouble with Washee-Washee. The moon-eyed little man tried to get back into the house, but the great big giant had been too long a patient and uncomplaining sufferer to let him escape now, and he reached for his queue, and drew him forth as a showman does a black snake from a cage.

The Widow saw the great hairy face of this grizzly giant, and retreated far back into the cabin. She was certain she was terribly afraid of this great big awkward half-clad exasperated man, and therefore, with a woman's consistency, she came to the door, and in a voice softer than running water to Sandy's ears, asked what could be the matter?

Sandy was taken by surprise, and could not say a word. He only rolled his great head from one shoulder to the other, got his hands lashed up somehow in his leather belt, and stood there sadly embarrassed.

But who ever saw an embarrassed Chinaman? The innocent little fellow, turning his soft brown almond eyes up to the Widow, told her, as poor Sandy stared on straight down the hill, that this dreadful "Amelikan" wanted him to leave her, and to go home with him, to be his wife.

When Sandy heard this last he disappeared, crestfallen and utterly crushed. He went home; but not to rest. He told Limber Tim all about what had happened. How he had stood it all in silence, till it came to the last shirt. How the Chinaman had lied, and how he was now certain that it was this same little celestial who had been robbing him. Limber Tim raised himself on his elbow where he lay in his bunk, and looking at Sandy, struck out emphatically with his hand, and cried—

"Lay fur him!"

Sandy drew on his great gum boots again. Limber Tim rose up, and then the two men kept creaking, and screeching and whetting their great boots together, as they went, without speaking, and in single file down the hill towards town.

There was an expression of ineffable peace and tranquility on the face of Washee-Washee that twilight, as he wended his way from the Widow's cabin to his own. His day's work was done; and the little man's face looked the soul of repose. Possibly he was saying with the great good poet, whose lines you hear at evening time, on the lips of nearly every English artisan—

First Fam'lies of the Sierras

Подняться наверх