Читать книгу Die Heilige Schrift - Band II (Teil 2/2) - Johannes Biermanski - Страница 35

UK in the USA - Foreign & Commonwealth Office

Оглавление

Der höchst ehrenwerte Orden des Bades (1725) wird in Anerkennung herausragender Dienste für die Krone verliehen und hat eine militärische und eine zivile Abteilung. Der Name des Ordens leitet sich von dem symbolischen Bad her, das in früherer Zeit oft als Teil der Vorbereitung eines Anwärters für den Ritterstand durchgeführt wurde. Ordensränge sind Großkreuzritter oder -damen (GCB), Ritter- oder Damenkommandeure (KCB oder DCB) und Genossen (CB).

Ritterschaft und Ehren: Welche Amerikaner sind in letzter Zeit von Großbritannien geehrt worden? - ...

Prof. Walter Veith: "Ist das Großbritannien oder ist das die Krone, die da ehrt?? Es ist die Krone!! Und wem gehört die Krone?? Die Krone gehört den Templer!! Und wem gehören die Templer?? Die Templer gehören dem Papst!!!"

... - Amerikanische Ehrenträger der letzten Zeit sind u. a. der ehemalige Bürgermeister von New York Rudolph Giuliani und Filmregisseur Steven Spielberg (Ehren-Ritterkommandeure des exzellentesten Ordens des Britischen Reiches), die ehemaligen Präsidenten George Bush und Ronald Reagen (Ehren-Großkreuzritter des höchst ehrenwerten Badordens), die Generäle Norman Schwarzkopf und Colin Powell (Ehren-Ritterkommandeure des höchst ehrenwerten Badordens), Caspar Weinberger (Ehren-Großkreuzritter des exzellentesten Ordens des Britischen Reiches) sowie der New Yorker Polizeidirektor Bernard Kerik und der New Yorker Feuerwehrdirektor Thomas von Essen (Ehren-Kommandeure des exzellentesten Ordens des Britischen Reiches).

aus: ukinusa.fco.gov.uk/en/faqs/lknighthood-honours/americans-honoured

aus dem Vortrag: "Reformation - Die teletransportablen nachhaltigen strahlenden Prinzen", Prof. Dr. Walter Veith

Prof. Walter Veith: "Wir haben festgestellt..., dass England dem Papst die Krone gegeben hat, und dass alle ihre Gebiete, die sie in der Zukunft auch beherrschen würde, dem Papst untertan gestellt werden."

Die Heilige Schrift - Band II (Teil 2/2)

Подняться наверх