Читать книгу Снежная слепота - John Anhinga - Страница 7

Оглавление

Покрытый ворованным, себя отдаю на съедение,

больно, не больно – вопрос

не имеет проблемы.

Топаю,

топаю,

вот он – мой

Сатурн,

замкнуло клеммы

в аммиачном облаке

космоса.

Голые, рослые, босые,

сердцами из Коза Ностры,

душами из дилеммы.

Замкнуто рушиться

в лице его простеньком,

кротостью клясть пресловутые розы,

смелостью сечь проржавевшие речи,

Милый, крыть нечем.

Нечем.


Желтизна режет сон, лён укрывает лицо – мне вокруг твоих

плеч кольцом, ожерелье ключиц, диадему-лучи целовать,

коренья морщин корчевать рдяным аммонием.

Ты моя сиолония.

Мои Геркулесовы ямы.

Над могилой моей синий газ.

Мой Уроборос.

Седина моих глаз.


Милый!

Пьяными, пьяными песнями пенились птичьи плечи,

считала секунды со_дыхания сипом и сечью,

взрыдывала вседозволенно, вытерлась

о грудь твою веприной лаской,

прятала в лёгочном ранце,

в банке от краски,

протуберанцы.


Пей

аконит

моих губ.

Пускай он и груб,

и тяжек, как монолит,

но безумней моих путей

не ведал ни табор Аттилы,

ни мистерии древних племян.

Напрочь лучше тебе позабыть меня,

милый.


Снежная слепота

Подняться наверх