Читать книгу Greek Tragedy in the Light of Vase Paintings - John H. Huddilston - Страница 10

2. The Etruscan Ash-urns.

Оглавление

The reliefs on the Etruscan and Roman sarcophagi carry us to Italian soil and furnish us with a much larger field for pursuing our subject than could be found in Greek sculpture. Of all the Italian races with whom the Greeks came into contact, the Etrurians were by far the most advanced in civilization; and during the centuries of active commercial relations between the two peoples this nation, whose origin is the puzzle of historians, and whose language is the crux of philologists, came more under the influence of Greek literature and art than any of the Latin races that remained unhellenized. They have left abundant evidence of these hellenizing influences. In various classes of monuments which may still be studied—urns, mirrors, cistae, tomb-paintings, and vases—one discovers Greek mythology and poetry. The national mythology of the Etruscans is so much of an exception in their art, and the Greek is so universally adopted, that one is at a loss to account for the strange fact. On hundreds of Etruscan monuments one sees the workings of Greek poetry, which found its way into Etruria before Livius Andronicus produced the first tragedy in Rome 240 B.C. That the Greek drama was introduced for the most part directly and not through the medium of the early Latin tragedians, is shown by the fact that the latter flourished in the second and first centuries B.C., while the urns exhibiting tragic subjects are, for the most part, from the third century B.C. Some may, indeed, date from the fourth century. Roman tragedy can not be said to have really become at all a matter of general interest before Ennius went to Rome in 204 B.C. He died 169 B.C., and one should not think that the influence of these Latin adaptations and translations of Greek plays took an immediate hold upon the neighbouring Etruscans. Such elements percolate gradually into the various strata of national life, to say nothing of the time required to reach a foreign people whose language and customs are so different. But the summus epicus poeta[22] was not the most popular or most prolific pilferer of Greek plays. His tragedies numbered only about twenty. In Accio circaque eum Romana tragoedia est[23]; and the probable truth of this statement is well attested by the list of fifty plays that have come down to us under Accius’ name. This poet, however, was born 170 B.C. and first exhibited tragedies in 140 B.C. It is therefore very doubtful whether one can rightly speak of the influence of Latin tragedy upon the Etruscan artists. One dare not, at any rate, bring the ash-urns too far into the second century B.C., as Brunn and those immediately under his teaching formerly did. More recent investigations have proved the chronological impossibility of interpreting these reliefs with the help of Ennius, Accius, and Pacuvius.

Without taking time and space to review the arguments on which the interpretations of the reliefs are based it will be enough for my purpose to simply add a list of the scenes which one may reasonably refer to Greek tragedy. Examining the first volume of Brunn’s I rilievi delle urne etrusche, which is devoted to urns with scenes from the Trojan Cycle, one learns that those presenting a version of the stories ascribable to the tragic poets exceed those that are based on the Iliad, Odyssey, and other epics. The representation of Paris’ return to his Trojan home is, with one exception[24], the most frequent. The thirty-four reliefs were referred, even in the time of the former late dating, to Euripides’ Ἀλέξανδρος[25]. The fate of Telephos was, according to Aristotle, a common subject for a tragedy[26]. We have already met the story on the Pergamon frieze, and it is very frequent on the Etruscan urns. Telephos grasps the young Orestes and threatens his life on the altar after the manner of the drama. It may be the influence of Aischylos or Euripides, but if one judges from the comparative popularity of these poets in this period he would be inclined to assign the first place to the latter[27]. The offering of Iphigeneia occurs on twenty-six urns, nearly all of which were found in the vicinity of Perugia[28]. It was again unquestionably Greek tragedy that was the incentive for these scenes. Aischylos, Sophokles, and Euripides may all share the credit of having furnished the literary source. A smaller series of urns representing Odysseus’ adventure in taking Philoktetes from Lemnos is also to be placed under the influence of the fifth century tragedy[29]. The δόλιος Ὀδυσσεύς is seen playing his part as cleverly as he does in the extant play of Sophokles. The attitude of Philoktetes standing before Neoptolemos, having in two cases the arrow in his hand, corresponds well to the character drawn by this poet. The injured chieftain displays his courage and scoffs at the thought of being carried away by the detested Odysseus. The murder of Aigisthos and Klytaimestra represented on seventeen urns has been shown by Schlie to be essentially Euripidean[30]. The arrival of Orestes and Pylades at the precinct of the Tauric Artemis is possibly the subject of three reliefs[31]. This would also take one directly to Euripides[32]. The following are published in the second volume of the Urne etrusche by Körte. Medeia escapes on her dragon-chariot, driving over the bodies of her children[33]—an echo of the great tragedy that exercised so wide an influence in other fields of art[34]. The punishment of Dirke on four reliefs is based without question on the Antiope of Euripides[35]. The blinding of Oedipus at the hands of Laios’ sons seems to have been an invention of the same poet and is recognized in another relief[36]. The Theban fratricide and the assault on the city were both much-prized subjects[37]. Körte points out many features common to the numerous reliefs and the Phoinissai of Euripides[38]. The death of Alkmene is represented on five urns which one would associate with the Alkmene of the same poet[39]. Euripides’ Κρῆτες is traceable on seven reliefs, showing the legend of Daidalos and Pasiphaë[40]. Theseus’ fight with the Minotaur occurs four times and reminds us of Euripides’ Theseus[41]. The death of Hippolytos on eight reliefs does not present any essential variation from the extant Greek tragedy[42]. Perseus and Andromeda are met with likewise and emphasize the wide popularity of Euripides’ play[43]. The famous legend of Oinomaos’ death and Pelops’ triumph occurs on thirty-one urns[44]. It can be shown that these were inspired by one or more of the lost tragedies that dealt with the subject[45]. The Μελέαγρος of Euripides appears to have been the source of at least three of the many reliefs representing the Kalydonian Hunt[46]. To this long list of urns based on Euripidean tragedies one must still add seven that were probably inspired by this poet’s Μελανίππη ἡ σοψή and three more that follow his Μελανίππη ἡ δεσμῶτις[47].

More than two-thirds of the more than four hundred Etruscan urns examined are decorated with sculpture based on Greek tragedy, and in nearly all instances the drama was Euripidean. Such are the instructive facts regarding this important class of monuments.

Greek Tragedy in the Light of Vase Paintings

Подняться наверх