Читать книгу Crossroad (Перекресток) - John Hennion-Starnikov - Страница 8
УТЕШЕНИЕ
ОглавлениеБеспредел в жизни на век
Потерял надежду вспех
Потерял любовь в надежде на склонность
Где смогу обрести верность
Где любовь будет как вечность.
Проявил слабость остался один
Проверил гордость не скрыл пыл
Отдал все на произвол судьбы
Потом сказал что это ты,
В конце были виноваты ВЫ.
Страстная любовь, как в слабость
Дает нам в жизни радость
Грехи замолит или забудет
Придёт, обнимит, успокоит
И даже некоторых пристроить.
Где преданность твоя, где тяготение
Где наше с тобой притяжение
Где мания, где благорасположение,
Но на всё всегда твое решение
Уходи, для меня это не утешение.